Приставка over. Об английском с любовью

Продолжаем заниматься словообразованием. Рассмотрим еще парочку префиксов, которые могут встретиться у неправильных глаголов, да и не только у них.

Префикс MIS – имеет единственный смысл = НЕ ТАК, КАК НАДО, то есть неправильность и ложность. Он произошел от английского глагола to miss = промахнуться, упустить. А теперь и латынь = minus. Вот это все и вкладывается в значения префикса MIS. Прибавляется в основном к глаголам и существительным.

Несколько примеров:

MIS + to place = поместить, поставить на место — to MISplace = положить, поставить не на свое место;

MIS + to lead = вести за собой, быть впереди — to MISlead = вводить в заблуждение, уводить в сторону;

MIS + chance (n) = шанс, случай — MISchance(n) = неудача, несчастный случай;

MIS + to behave = вести себя (о поведении и манерах) — to MISbehave = плохо, дурно вести себя;

MIS + fortune (n) = удача, счастье, судьба, фортуна — MISfortune (n) несчастье, беда;

MIS + to lay = класть, положить — to MISlay = положить не на то место;

MIS + to spell = писать и говорить по буквам — to MIS-spell = писать с орфографическими ошибками;

MIS + step (n) = шаг, ступень, мера = MIS-step(n) = неверный, ложный шаг, ошибка;

MIS + to understand = понимать – MISunderstand = неправильно понять;

MIS + count (n) = счет – MIScount = просчет.

Хотелось бы сказать о глаголе to MIStake – ошибаться, неправильно понимать, заблуждаться. Корень у этого глагола — всем известный глагол to take = брать, взять. Казалось бы, как соединить воедино “брать” и “ошибаться” ? Но все очень просто: глагол “to take” — очень многозначный и одно из его переносных значений = понимать,. считать и полагать. Тогда все сходится:

Есть и существительное MIStake (n) = ошибка, недоразумение, заблуждение.

Префикс IN – особый, “меняющийся” префикс, так как он меняет согласную букву N на буквы M,L R (IM, IL, IR), в зависимости от того с какой буквы начинается слово, к которому он прибавляется. Закодируем эти три буквы для запоминания: МаЛяР. Кроме того, запоминаем:

перед буквой “L” префикс IN = IL; то есть получаем сдвоенную букву “L” ,например: iLLusion, iLLegal, iLLuminate;

перед буквой “R” префикс IN =IR; то есть получаем сдвоенную букву “R” , например:iRREgular, iRResponsible, iRRevelant;

перед перед буквами “P”,”M”,”B” префикс IN =IM , то есть получается сдвоенная буква “M” и сочетания букв “MP” и MB”, например: iMMortal, iMProve, iMBalance. Чтобы запомнить три согласных буквы P,M,B я кодирую: ПуМБа.

Если вы откроете словарь на букву “I” и просмотрите слова, которые начинаются на буквы IN, IR, IM ,IMB, IMP (а таких слов очень много) , то почти все они с префиксами. Выучив одно корневое слово и прибавив к нему префикс, вы автоматически будете понимать два слова, а с учетом суффиксов это количество растет вдвое, втрое. вчетверо … и т.д.

Теперь рассмотрим смысл префикса IN.

Префикс IN имеет два смысла:

1. Полностью вбирает в себя смысл предлога места “IN”= в, внутри; с таким же переводом. В этом значении префикс IN не всегда меняет свою согласную “N”. Несколько примеров:

IN + sight — INsight (n) = проницательность, способность проникновения, интуиция;

IN + come — INcome (n)= доход, приход, заработок;

IN + deed — INdeed (adv) = в самом деле, действительно;

IN + born — INborn IMborn (adj) = врожденный;

IN + to lay — INlay = вкладывать, выстилать;

IN + to put — INput = входить;

IN + to set — INset = вставлять, вкладывать;

IN + to press — IMpress = впечатлять, производить впечатление;

IN + to breethe — INbreethe = вдыхать;

IN + cut — INcut(n) = врезка;

IN + land = INland (n) = внутренняя часть земли, удаленная от моря.

2. Префикс IN имеет ОТРИЦАТЕЛЬНОЕ значение . Это аналог префикса UN. Переводится: НЕ или БЕЗ.

IN + moral — IMMoral = аморальный;

IN + delicate — INdelicate = неделикатный, нетактичный;

IN + comparable — INcomparable = несравнимый;

IN + patient — IMpatient = нетерпеливый;

IN + convenient — INconvenient = неудобный;

IN + logical — ILLogical = нелогичный;

IN + different — INdifferent = безразличный;

IN + action — INaction = бездействие;

IN + ability — INability = неспособность;

IN + curable — INcurable = неизлечимый.

Приставленных к началу слова, с целью изменения значения слова. Зная значение приставки и значение самого слова, мы можем понять значение вновь образованного слова. Например, слово comfortable (удобно), применяемое с приставкой un- , которая придает значение отрицания, меняет свое значение на прямо противоположное — uncomfortable (неудобно).

Интересный факт: само слово prefix (приставка) содержит приставку pre- , которая означает «до». А коренное слово fix означает «закрепить» или «зафиксировать». Таким образом, значение слова prefix — «поместить до».

Префиксация или процесс добавления префикса к слову — это общий способ создания новых слов в английском языке.

Приставки в английском со значением not

Наиболее распространенными префиксами в английском являются те, которые выражают отрицание. Смысл слова меняется на противоположный.
a — amoral (аморальный)
an — anaerobic (анаэробный — не требующий воздуха)
ig — ignoble (подлый, noble — благородный)
il — illegal (нелегальный)
im — imbalance (несбалансированность)
in — inadequate (неадекватный)
ir — irregular (нерегулярный)
non — nonstop (безостановочный)
un — unusual (необычный)

Приставки в английском со значением bad, wrong (плохо, неправильно)

dys — dysfunction (дисфункция),
mal — malocclusion (неправильный прикус),
mis — misspelling (неправильное написание)

Приставки в английском со значением against (против)

anti — anti-inflammatory (противовоспалительное),
contra — contraindication (противопоказание),
counter — countermeasure (контрмера)

Приставки, означающие отрицание, удаление

de — deactivate (деактивировать),
dis — disappear (исчезать)

Приставки в английском со значением before (до), already (уже)

ante- antebellum (довоенный),
fore- foresight (предвидение),
pre-preassembled (предварительно собран)

Приставки, увеличивающие или уменьшающие числовые значения

Развивающиеся технологии особенно часто используют префиксы для измерямых величин. Поскольку наши технологические и компьютерные устройства становятся все меньше и меньше, префиксы тоже стремятся к «уменьшению»:
mili- число, умноженное на 10 -3 ,
micro- число, умноженное на 10 -6 ,
nano- число, умноженное на 10 -9 ,
pico- число, умноженное на 10 -12 .

А памяти этим устройствам надо все больше и больше, поэтому «растут» и приставки:
mega- число, умноженное на миллион — 6 нулей,
giga- число, умноженное на миллиард — 9 нулей, gigabyte — миллиард или биллион байтов
tera- число, умноженное на триллион — 12 нулей, terabyte — триллион байтов
peta- число, умноженное на квадриллион — 15 нулей.

Надо заметить, что эти приставки используются не только в английском языке, но по всему миру, и корни их идут из древности, из греческого и латинского языков.

Другие часто встречающиеся приставки в английском

Приставки Значение Примеры
auto- авто automobile (автомобиль)
bi- двойной bicentennial (двухсотлетний), binomial (биномиальный)
co- совместный cooperation (кооперация)
di- двойной diatomic (двухатомный), dipole (диполярный)
down- вниз downshift (пониженная передача), downregulation
extra- внешний extracellular (внеклеточный)
hemi- половина hemisphere (полусфера)
hyper- много, избыток hypercalcemia (гиперкальциемия)
hypo- мало, недостаточно hypothesis (гипотеза)
inter- между intermediate (промежуточный)
intra- внутри, внутренний intracellular (внутриклеточный)
mid- средний, в середине mid-autumn festival (праздник середины осени)
mini- мини, miniature (миниатюра)
mono- одиночный, моно monotonous (монотонный)
multi- много, больше одного multiplex (мультиплекс)
over- избыток, сверх- overexpression (сверхэкспрессия), overcoat (пальто)
para- помимо, за пределами paranormal (паранормальный), paramedic (фельдшер)
per- через percutaneous (подкожный)
post- после postcolonial (постколониальный)
pro- в пользу pro-science (про-научный)
re- снова, повторно reestablish (восстановить)
self- само- self-cleaning (самоочищающийся)
semi- частично, наполовину semiarid (полузасушливый)
sub- ниже, внизу, под subzero (ниже нуля)
super- выше, более чем, супер supermarket (большой магазин)
trans- через, поперек transatlantic (трансатлантический)
under- ниже, недостаточно underexposure (недостаточная экспозиция)
up- вверх, возрастая upshift (повышенная передача), upregulation (усиление активности)

Не все слова начинаются с приставок

В английском языке есть много слов, которые выглядят так, как будто они начинаются с приставки, например: ex- в exercise (упражнение) и excommunicate (отлученный), inter- в слове interesting (интересный), per- в словах perhaps (возможно) и period (период). Но это не приставки и не стоит пытаться расшифровать смысл этих слов, исходя из значений «приставки».

Когда ставится дефис (hypen) с приставками.

Дефисы обычно ставятся в следующих случаях:

  • с приставками ex- и self- всегда используйте дефис: self-conscious (осознанный), ex-student (бывший студент);
  • если основное слово является именем собственным — un-American (неамериканский);
  • если основное слово начинается с той же гласной, на которую заканчивается приставка de-escalation (деэскалация), pre-eminently (до высшей степени), re-entry (вход в плотные слои атмосферы). Однако хорошо известны случаи, когда дефис становится необязательным, например cooperate, coordinate .
  • используйте дефис, когда слово может вызвать путаницу или звучать странно в предложении: She told them to re-cover the will after they took water. (Она велела им снова накрыть колодец после того, как они взяли воду.)
    Здесь нужен дефис, чтобы не перепутать со словом recover (восстановление здоровья).

Подытоживая вышесказанное

В этой статье мы рассмотрели общие случаи образования слов с помощью приставок. Но следует отметить, что с приставками нужно быть осторожным: один и тот же префикс может быть записан несколькими способами (например: pre- и pro- ), некоторые префиксы (например, in ) имеют более одного значения («не» и «в»). Тем не менее, возможность распознавать префиксы может помочь нам узнать больше новых слов.

Эти небольшие правила смогут облегчить для вас понимание употребления префиксов с отрицательным значением, но, к сожалению, существует очень много исключений, которые необходимо просто запоминать. Если у вас есть возможность, то лучше всего каждый отдельный случай смотреть в словаре.

1. Il- употребляется со словами, начинающимися с согласной l:
Logical – illogical (логичный – нелогичный); legible – illegible (разборчивый о почерке – неразборчивый).

2. Ir- употребляется со словами, начинающимися с согласной r:
Responsible – irresponsible (ответственный – безответственный); replaceable – irreplaceable (заменимый – незаменимый).

3. Im- как правило употребляется перед прилагательными, начинающимися с согласной р:
Polite – impolite (вежливый – невежливый); personal – impersonal (личный – безличный).

4. In- чаще всего употребляется:
Перед сочетанием букв ас: accurate – inaccurate (точный – неточный); active – inactive (активный – неактивный). HO unacceptable – неприемлемый.
Перед согласным с: coherent – incoherent (связный – бессвязный); capable – incapable (способный – неспособный).
Исключения: informal – неформальный; inarticulate – невнятный.

5. С префиксом un- можно образовать наибольшее количество слов с противоположным значением, также он является основным при образовании отрицания у глаголов. К сожалению, не существует четкого правила, когда и где его нужно употреблять. Поэтому слова с этим префиксом нужно просто запоминать. Но существуют некоторые частные случаи, которые могут вам помочь:
Чаще всего употребляется перед гласными в прилагательных и причастиях: useable – unusable (годный – непригодный); attractive – unattractive (привлекательный – непривлекательный).

Перед согласными: bearable – unbearable (выносимые – невыносимые); daunted – undaunted (пугающий – неустрашимый); welcoming – unwelcoming (дружелюбный – недружелюбный); natural – unnatural (естественный – неестественный).

Глаголы с un- чаще всего имеют не отрицательное значение, а противоположное: do – undo (застегивать – расстёгивать); chain – unchain (сковывать – освобождать).

6. Префикс dis- может внести немного путаницы в употребление отрицательных приставок, т. к. dis- может употребляться перед гласными, также как и некоторые другие приставки. В случае с dis- нужно просто запомнить, когда его употребляют:
Прилагательные и причастия: advantageous – disadvantageous (преимущественный – невыгодный); organized – disorganized (организованный – неорганизованный).

Слова, начинающиеся с произносимой h: harmonious – disharmonious (гармоничный – негармоничный); heartened – disheartened (воодушевлённый – унылый).
С некоторыми словами, начинающимися с согласной: passionate – dispassionate (страстный – бесстрастный); respectful – disrespectful (уважительный – неуважительный).

С существительными и глаголами: dissatisfy – не удовлетворять; disabuse – выводить из заблуждений; disability – инвалидность.

7. Для того чтобы лучше запомнить приставу mis- ассоциируйте ее с чем-то «неправильным», «ошибочным», т. к. чаще всего она именно в этом значении употребляется, mis- работает только с существительными, глаголами и причастиями:
Misfortune – неудача; misdial – набрать неправильный номер; misleading – вводящий в заблуждение.

8.Последний префикс non- употребляется довольно редко, он происходит от частицы no, иногда может заменять другие префиксы (например un-):
Unprofessional – nonprofessional (непрофессиональный); nonrecoverable – unrecoverable (не восстановляемые).


Приставок или префиксов в английском языке огромное множество. Также как и в русском, эти приставки могут полностью менять значение слова. Сегодня мы рассмотрим приставки il-, ir-, im-, in-, un-, dis-, mis-, non- , имеющие отрицательное или противоположное значение, которые мы употребляем с существительными, прилагательными или глаголами.

1. Il- употребляется со словами, начинающимися с согласной l: logical – illogical (логичный – нелогичный); legible – illegible (разборчивый (о почерке) – неразборчивый).

2. Ir — употребляется со словами, начинающимися с согласной r: responsible – irresponsible (ответственный – безответственный); replaceable – irreplaceable (заменимый – незаменимый).

3. Im- как правило употребляется перед прилагательными, начинающимися с согласной р: polite – impolite (вежливый – невежливый); personal – impersonal (личный – безличный).

4. In- чаще всего употребляется:

— Перед сочетанием букв ас: accurate – inaccurate (точный – неточный); active – inactive (активный – неактивный). HO unacceptable – неприемлемый.

— Перед согласным с: coherent – incoherent (связный – бессвязный); capable – incapable (способный – неспособный). Исключения: informal – неформальный; inarticulate – невнятный.

5. С префиксом un- можно образовать наибольшее количество слов с противоположным значением, также он является основным при образовании отрицания у глаголов. К сожалению, не существует четкого правила, когда и где его нужно употреблять. Поэтому слова с этим префиксом нужно просто запоминать. Но существуют некоторые частные случаи, которые могут вам помочь:

— чаще всего употребляется перед гласными в прилагательных и причастиях: useable – unusable (годный – непригодный); attractive – unattractive (привлекательный – непривлекательный).

перед согласными: bearable – unbearable (выносимые – невыносимые); daunted – undaunted (пугающий – неустрашимый); welcoming – unwelcoming (дружелюбный – недружелюбный); natural – unnatural (естественный – неестественный).

Глаголы с un- чаще всего имеют не отрицательное значение , а противоположное : do – undo (застегивать – расстёгивать); chain – unchain (сковывать – освобождать).

6. Префикс dis- может внести немного путаницы в употребление отрицательных приставок, т. к. dis- может употребляться перед гласными, также как и некоторые другие приставки. В случае с dis- нужно просто запомнить, когда его употребляют:

— прилагательные и причастия: advantageous – disadvantageous (преимущественный – невыгодный); organized – disorganized (организованный – неорганизованный).

— слова, начинающиеся с произносимой h: harmonious – disharmonious (гармоничный – негармоничный); heartened – disheartened (воодушевлённый – унылый).

— с некоторыми словами, начинающимися с согласной: passionate – dispassionate (страстный – бесстрастный); respectful – disrespectful (уважительный – неуважительный).

— с существительными и глаголами: dissatisfy – не удовлетворять; disabuse – выводить из заблуждений; disability – инвалидность.

7. Для того чтобы лучше запомнить приставу mis- ассоциируйте ее с чем-то «неправильным», «ошибочным», т. к. чаще всего она именно в этом значении употребляется, mis- работает только с существительными, глаголами и причастиями : misfortune – неудача; misdial – набрать неправильный номер; misleading – вводящий в заблуждение.

8. Последний префикс non- употребляется довольно редко, он происходит от частицы no, иногда может заменять другие префиксы (например un-): Unprofessional – nonprofessional (непрофессиональный); nonrecoverable – unrecoverable (не восстановимые).

Эти небольшие правила смогут облегчить для вас понимание употребления префиксов с отрицательным значением, но, к сожалению, существует очень много исключений, которые необходимо просто запоминать. Если у вас есть возможность, то лучше всего каждый отдельный случай смотреть в словаре.

Оценка 1 Оценка 2 Оценка 3 Оценка 4 Оценка 5

Совсем не обязательно каждый раз применять вспомогательный глагол с отрицанием, чтобы придать высказыванию противоположное значение. Здесь на помощь придёт небольшая хитрость – приставка un. В английском данный префикс встречается довольно часто. Он «дружит» с глаголами и прилагательными. Умение использовать un- значительно расширит ваш словарный запас и подарит уверенность в своих силах во время беседы с иностранцем.

Приставка un в английском. Примеры

Итак, посмотрим, что представляет собой приставка un- в английском .

1. John’s arrival was absolutely unexpected.

Приезд Джона был совершенно неожиданным.

2. I have already heard this unreal story.

Я уже слышал эту нереальную историю.

3. Please, undo your coat and sit down.

Пожалуйста, расстёгивай пальто и садись.

4. You look unbelievable!

Ты выглядишь невероятно!

5. Who is that unattractive young guy?

Кто тот непривлекательный молодой человек?

Согласитесь, намного проще и красивее сказать «John’s arrival was unexpected», чем «John’s arrival wasn’t expected» . Оба варианта верны, но почему бы немного не разнообразить свою речь?

Список слов на тему «приставка un в английском»

К сожалению, нет каких-то чётких правил, когда можно или нельзя добавлять к словам приставку un в английском . Такие случаи просто необходимо запоминать. Услышали слово с un - проверили в словаре, взяли на заметку. Увидели в тексте – сделали то же самое. А для начала советую обратить внимание на список, который вам поможет запомнить первые words с приставкой un-.

unhappy – несчастный

undone – несделанный, незаконченный

unimaginable – невообразимый

unable – неспособный

unchain – освобождать

unusable – негодный, неподходящий

unpleasant – неприятный

unsafe – небезопасный

uncomfortable – некомфортный

unwanted – нежеланный

unspoken – негласный, невысказанный

unnatural – неестественный

unsuccessful – неудачный, безуспешный

unsuccess - безрезультатность

unlucky – невезучий

untidy – неаккуратный, неопрятный

unfriendly – недружелюбный

unreliable – ненадёжный

unusual – необычный, необыкновенный

unlimited – безграничный, неограниченный, бесконечный

unbearable – невыносимый

Похожие публикации