Определенный артикль в английском языке примеры. Правила использования артикля a

В английском языке существуют два артикля: определённый the и неопределённый а. Можно также выделить ещё один тип артикля: так называемый «нулевой» (Zero Article), т.е. отсутствие артикля. Артикль - это служебное слово, признак существительного. Сам по себе он никакого смысла не имеет, и на него никогда не падает ударение.

Неопределённый артикль The Indefinite Article а (аn)

Произошёл от числительного one.
Употребляется только с исчисляемыми существительными в ед.ч.
Называется предмет в общем смысле, не какой-то определённый (один из, какой-то, некий): a house - дом, a book - книга, a tree - дерево, a dog - собака, a man - человек, мужчина, a ship - корабль, судно, a bag - сумка, пакет, a pencil - карандаш, a bird - птица, a lake - озеро.

Примечание: если слово (это может быть и прилагательное, не обязательно существительное), следующее за неопределённым артиклем, начинается с гласного звука, то к артиклю добавляется it: an apple - яблоко, an airport - аэропорт, an octopus - осьминог, an orange - апельсин, an onion - луковица, an ice-cream - мороженое, an interesting book - интересная книга, an easy test -лёгкий тест, etc.

Употребление неопределённого артикля

Неопределённый артикль употребляется в следующих случаях:
1. Предмет выделяется как представитель класса: It’s a tree. - Это дерево, (not a train - не поезд, not a baby - не ребёнок)

2. Названия профессий, рода занятий (в ед.ч.):
a doctor - врач, доктор, an engineer - инженер, a policeman - полицейский, a driver - водитель, a seaman - моряк, an accountant - бухгалтер, a student - студент, a painter - художник, a builder - строитель.

3. Имеется в виду любой, всякий представитель данного класса предметов или лиц:
A child can do it. - Ребёнок может сделать это. (Всякий, любой ребёнок);
A square has four sides. - У квадрата (любого) 4 стороны.

4. Мы сообщаем о предмете или лице впервые (некий, один, какой-то):
I saw a boy near their house. - Я видел возле их дома какого-то мальчика;
A man called you while you were absent - Пока Вас не было, звонил какой-то мужчина.

5. В некоторых случаях артикль имеет значение «один» а(n)=1
I’ll be back т an hour. - Я вернусь через час.
Не didn’t say a word. - Он не сказал ни слова (ни одного слова).

6. В эмоциональных выражениях: Что за…! Какой…! What (a)..

Существительные неисчисляемые либо во мн.ч. не употребляются с неопределённым артиклем.
What a beautiful ring! - Какое красивое кольцо!
What a day! - Ну и денёк! (восхищение и негодование)
What a pretty little boy! - Какой прелестный малыш!

Но: What fine weather! (неисч. сущ.) - Какая прекрасная погода!
What luck! - Какая удача!
What bad luck! - Какое невезение! (неисч. сущ.)
Но: What a pity! - Как жаль! Какая досада!
What cold water! (неисч. сущ.) - Какая холодная вода!
What beautiful clouds! (мн.ч.) - Какие красивые облака!

such а… - такой quite а… - совсем (ед.ч.)
She’s such a clever woman! - Она такая умная женщина!
She’s quite a young girl - Она совсем молоденькая!
Ho: These are such interesting films! (мн.ч.) - Это такие интересные фильмы!
Have you ever seen such weather?! (неисч. сущ.) Вы когда-нибудь видели такую погоду?!

Определённый артикль The Definite Article the

Произошёл от указательного местоимения that.
Употребляется с исчисляемыми существительными в ед.ч. н мн.ч. и с неисчисляемыми существительными.
Указывает конкретный предмет/лицо, выделяя его из всех предметов или лиц данного класса.

Определённый артикль употребляется в следующих случаях:
1. Предмет/лицо объект известен собеседнику, упоминался ранее: When I entered the room I saw a man standing at the window. The man was very tall. - Когда я вошёл в комнату, я увидел мужчину, стоявшего у окна. Мужчина был очень высокий.

2. Конкретное указание, ясное из контекста.
Please, close the window. - Закрой окно, пожалуйста (имеется в виду именно то окно, которое в данный момент открыто. Или в помещении есть только одно окно, других окон там нет).
Where is the key? - Где ключ?
Собеседникам известно, о каком именно ключе идёт речь.
Give me the suitcase, please. -Дайте мне чемодан, пожалуйста. Если подразумевается «свой, твой», то вместо определённого артикля лучше употреблять соответствующее по смыслу притяжательное местоимение: Don’t put the keys into your pocket. - He клади ключи в (свой) карман.

3. Предмет/лицо, единственный в своём роде или в данной обстановке, ситуации:
the sun - солнце,
the Moon - луна,
the Earth - Земля,
the sky - небо,
the Hermitage - Эрмитаж,
the Kremlin - Кремль,
the South Pole - Южный Полюс,
the beginning - начало,
the end - конец,
the top - вершина, верхняя часть,
the bottom - нижняя часть, низ, дно,
the President of Russia - Президент России,
the King of France - король Франции.
Ho: President Bush (слово President в сочетании с именем, фамилией),
Queen Elizabeth - Королева Елизавета

4. Нации, принадлежность к стране (в собирательном смысле): the Americans - американцы, the Japanese - японцы, the Russians - русские, the French - французы, the Greeks - греки, the Swedes - шведы, the Poles - поляки, the Dutch - голландцы, the Danes - датчане.

5. Речь идёт обо всех предметах или лицах данного класса:
Give те a list of the students (all the students). - Дайте мне список студентов (всех).

6. С обобщающим значением: целый класс, порода (ед.ч.): The poplar doesn’t grow here. - Тополь здесь не растёт.

7. Перед прилагательными и причастиями, превратившимися в существительные со значением мн.ч.: The poor in this town live in awful conditions. - Бедные в этом городе живут в ужасных условиях;
The wounded were taken to the hospital at once. - Раненые сразу были доставлены в больницу.

8. После местоимений all и both (если нет притяжательного или указательного местоимения): all the students - все студенты, both the letters - оба письма.

9. Названия сторон света всегда употребляется с определённым артиклем: (где?)
in the north - на севере,
in the south - на юге,
in the west - на западе,
in the east - на востоке,
in the Far East - на Дальнем Востоке,
in the south-east - на юго-востоке;
(куда?) to the north - на север; to the south - на юг.

10. Если существительное имеет определение (уточнение):
Here’s the man who called you yesterday. - Вот тот человек, который звонил Вам вчера.

11. Со словами (определениями):
same - тот же самый,
next, following - следующий,
last - последний, прошлый,
very - тот самый,
only - единственный:
the same story - тот же самый рассказ (история),
the following week - следующая неделя,
the next day (year, month) - следующий день, год, месяц.

Но: Next Sunday we are going to the theatre. - В следующее воскресенье мы идём в театр (когда?).
the following task - следующее задание,
in the last carriage - в последнем вагоне,
on the last page - на последней странице.

This exercise is on the last page. - Это упражнение находится на последней странице.
Но: Не graduated from the University last year. - Он окончил университет в прошлом году, (когда?)
You are the very person I need. - Вы - тот самый человек, который мне нужен;
Не was the only child in the family. - Он был единственным ребёнком в семье.

!! Слова last и next , а также слово this для обозначения времени (когда?) употребляются без артикля (и без предлога, не как в русском языке):
last week - на прошлой неделе,
next week - на следующей неделе,
last Sunday - в прошлое воскресенье,
next Friday - в следующую пятницу,
last year - в прошлом году,
next year - в следующем году,
last month - в прошлом месяце,
next month - в следующем месяце,
last time - в прошлый раз,
next summer - следующим летом,
this Tuesday - в этот вторник,
this week - на этой неделе,
this year - в этом году,
this time - в этот раз.

12. Определённый артикль употребляется перед прилагательными в превосходной степени сравнения или порядковыми числительными: Не is the best student in our group. - Он лучший студент в нашей группе;
The highest mountains are in Asia. - Самые высокие горы расположены в Азии;
Their office is on the second floor. - Их офис находится на втором этаже.

Нулевой артикль (отсутствие артикля) Zero Article
Рассмотрим случаи, когда артикль отсутствует.

1. Если перед существительным есть притяжательное или указательное местоимение, другое существительное в притяжательном падеже, количественное числительное или отрицание nо (не путать с отрицательной частицей not!), или местоимения some, any, every:
We didn’t like that car. - Нам не понравилась та машина;
Do you happen to know her brother’s friend? - Ты случайно не знаешь друга её брата?
I’d like to buy one bottle of wine and two or three lemons. - Я хотел бы купить бутылку вина и 2-3 лимона;
Не had по money to give them a call - У него не было денег, чтобы позвонить им;
I don’t care what some people say. - Мне всё равно, что некоторые люди говорят.

2. Перед обращениями: What are you drawing, children? - Что вы рисуете, дети?
Morning, Captain. -Доброе утро, капитан.

3. Без артикля употребляются вещественные существительные, когда речь идёт о веществе или материале в общем смысле: Water is necessary for people. - Вода необходима людям; Milk is very useful for children. - Молоко очень полезно детям.

4. Абстрактные существительные в общем смысле, а также названия наук, изучаемых предметов (если при них нет определений):
Сравни: I like music. - Я люблю музыку. (Не какую-то конкретную, а вообще.)
I like the music.- Мне нравится музыка (которая звучит в данный момент или о которой мы говорим).

5. Должность, звание как обращение и в сочетании с именем/ фамилией: Professor Petrov-Профессор Петров, Dr. Brown-доктор Браун, Colonel Jones - полковник Джонс, Captain Smith - капитан Смит.
Но если должность или звание употреблено как подлежащее или дополнение, тогда употребляется определённый артикль: The dean of our faculty. -Декан нашего факультета (подлежащее).

6. Всякий, любой представитель класса (мн.ч.): Boys like to play football. - Мальчишки любят играть в футбол; Lions as well as tigers are dangerous animals. - Львы, как и тигры, являются опасными животными.

7. Артикль отсутствует в ряде сочетаний, к числу которых относятся:
at night ночью
at dinner (breakfast, supper) за обедом (завтраком, ужином)
at home дома
at school в школе (на занятиях)
at work за работой
at sunset при заходе солнца
at first sight с первого взгляда
at peace в мире
at table за столом (т. е. за обедом, завтраком, ужином)
at war в состоянии войны
by tram (train, boat, bus и т. д.) трамваем (поездом, пароходом, автобусом и т. д.)
by air воздушным путем
by water водным путем
by sea морем
by land сухопутным путем
by day днем
by post (air mail) по почте (воздушной почтой)
by heart наизусть
by chance случайно
by mistake по ошибке
by name по имени
in time вовремя
in debt в долгу
in demand в спросе
in sight в поле зрения
in fact в действительности
in conclusion в заключение
on board a ship на борту судна
on deck на палубе
on demand по требованию
on credit в кредит
on sale в продаже
day after day день за днем
day and night днем и ночью
to be in town быть в городе (в значении: не в отъезде, не за городом)
to be in bed лежать в постели
to go to bed ложиться спать
to go to school ходить в школу (учиться)
to go to town поехать в город (в значении: поехать в ближайший город из окрестностей)
from morning to (till) night с утра до вечера
from day to day со дня на день
from shop to shop из магазина в магазин
from time to time время от времени
from head to foot с головы до ног

Артикль не употребляется также во многих сочетаниях перед существительным, являющимся дополнением к глаголу и выражающим с ним единое понятие:
to have dinner (breakfast, lunch, supper) обедать (завтракать, ужинать);
to take part участвовать;
to take place происходить;
to take care заботиться;
to shake hands обмениваться рукопожатием;
to drop (cast) anchor бросать якорь;
to lose sight терять из виду;
to declare war объявлять войну;
to pass judgment выносить судебное решение и др.

Употребление артикля с именами собственными

1. Имена, фамилии отдельно и в сочетании с должностью, званием употребляются без артикля: John Smith, Paul Brown, Professor Petrov, Colonel Perry, Dr.Davidson, Earl Grey (граф Грэй), Mr. White, Mrs. Adams, Ms. Marple, etc.

2. С определённым артиклем употребляются фамилии во мн.ч. в собирательном значении, т.е. когда подразумевается семья как единое целое: Петровы, Орловы, Беловы, семья Браун, семья Адамс: the Petrovs, the Orlovs, the Belovs, the Browns, the Adams.

3. Члены семьи - без артикля: father, mother, grandpa, sister, Uncle Paul, Aunt Emily.

4. Названия гостиниц употребляются с определённым артиклем, если не присутствует слово Hotel: the “Metropol”, the “Savoy”,
Ho: «Nadezhda” Hotel

5. С пустынями и равнинами наоборот: если после названия есть слово Desert - пустыня, то перед названием ставится определённый артикль: the Sahara Desert.
Но: Sahara.

6. Без артикля употребляются названия улиц, площадей, парков:
They are not far from Red Square. - Они находятся недалеко от Красной Площади.
We live on (in) Green Street. - Мы живём на Грин Стрит.
Broadway is the most famous and the longest street in New York. - Бродвей - самая знаменитая и длинная улица в Нью-Йорке.
They agreed to meet near Hyde Park. - Они договорились встретиться возле Гайд-парка.
Исключения: the Bowery - улица Бауэри (в Нью-Йорке), the Srand - улица Стрэнд (в Лондоне).

7. Названия английских и американских газет и журналов употребляются с определённым артиклем: «The Daily Telegraph», «The Daily Mirror», «The Times».

8. Названия судов также употребляются с определённым артиклем: The «Northern Star», The «Titanic».

9. Названия городов употребляются без артикля: город Москва - Moscow /или the city of Moscow.
Исключение: the Hague - город Гаага (в Голландии).

10. Названия стран в основном употребляются без артикля: Germany, France, Sweden, Norway, Spain, Russia, Great Britain.
Но с определённым артиклем употребляются названия следующих стран: the Netherlands - Нидерланды (Но: Holland -Голландия), the Ukraine -Украина, the Congo - Конго, the Sudan - Судан, и таких регионов, как Крым. - the Crimea, Кавказ - the Caucasus и Трансвааль - the Transvaal (провинция в ЮАР).

А также стран, в названиях которых присутствуют слова соединённый, объединённый, союз, содружество, федерация:
The United States of America = the USA = the US - Соединённые Штаты Америки;
The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland — the UK - Объединённое Королевство Великобритании и Северной Ирландии;
The Russian Federation - Российская Федерация (Но: Russia -Россия).

11. Горы. Названия отдельных горных вершин «не любят» артикль и никогда не стоят рядом с ним: Everest, Mt. Mont Blanc - гора Монблан, Mt Mc.Kinley, Elbrus.
Примечание: Mt=mount от слова mountain - гора.
А названия горных хребтов, горных цепей употребляются с определённым артиклем: the Alps - Альпы, Альпийские горы, the Urals, the Caucasus.

12. To же самое с островами. Названия отдельных островов употребляются без артикля: Cuba - о-в Куба, Java - о-в Ява, Cyprus - о-в Кипр, а названия архипелагов - с определённым артиклем: the British Isles - Британские острова (на этих островах расположена Великобритания), the Philippines - Филиппинские острова, Филиппины.

13. Названия континентов употребляются без артикля: Europe - Европа, Asia - Азия, Africa - Африка, Australia - Австралия, North America - Северная Америка, South America - Южная Америка, Arctic (Arctic Region)-Арктика.
Исключение: the Antarctic - Антарктика.

14. Вся «географическая вода» (океаны, моря, реки, озёра, каналы, заливы, проливы, водопады, впадины, течения) употребляется с определённым артиклем:
the Niagara Falls - Ниагарский водопад,
the Bering Strait - Берингов пролив,
the Persian Gulf-Персидский залив,
the Baltic (Sea) - Балтийское море,
the Pacific (Ocean) - Тихий океан,
the Black Sea - Чёрное море,
the Atlantic (Ocean) - Атлантический океан, Атлантика,
the Arctic (Ocean) - Северный Ледовитый океан,
the Volga - река Волга,
the Thames - река Темза,
the Hudson - Гудзон,
the Baikal - озеро Байкал.

Перед названием рек и озёр может стоять либо определённый артикль, либо слово river или lake, но не всё вместе: The Neva, the Neva River, River Neva;
The Baikal, the Baikal Lake, Lake Baikal

Артикль – это особое служебное слово в английском языке, которое употребляется перед существительным. На русский язык артикль часто не переводится. В английском языке артикль является определителем существительного и не является самостоятельной частью речи. Дополнительно об .

Определенный артикль (the definite article) the употребляется в английском языке в следующих случаях:

1. Определенный артикль употребляется перед исчисляемыми существительными, если из ситуации/предшествующего опыта/контекста понятно, о каком предмете или лице идет речь .

Примеры: We met a girl in the park. The girl was a famous actress. – В парке мы встретили девушку. Эта девушка была известной актрисой. (Во втором предложении существительное girl употребляется с определенным артиклем the , потому что о девушке уже шла речь в предыдущем предложении)
Please close the book . – Закройте книгу, пожалуйста. (Собеседнику должно быть ясно о какой книге идет речь, иначе говорящий не мог бы в данном случае употребить артикль the )

2. Определенный артикль употребляется перед существительным с определением , которое указывает, о каком именно предмете идет речь.

Примеры: Show me the magazine that I gave you 2 weeks ago . – Покажи мне журнал, который я дала тебе 2 недели назад.
The key lying near the pillar is mine. – Ключ лежащий возле стойки мой.

3. Определенный артикль употребляется с существительными, которые обозначают уникальные, единственные в своем роде, предметы, либо единственные в данных условиях предметы .

Примеры: the sun – солнце (не обозначает название планет, поэтому употребляется с определенным артиклем как явление, единственное в своем роде),
the moon – луна (не обозначает название планет, поэтому употребляется с определенным артиклем как явление, единственное в своем роде),
the sky – небо (единственное в своем роде),
the Eiffel Tower – Эйфелева башня (единственная),
the captain – капитан (так как он единственный на корабле),
the chief – шеф-повар (так как он единственный шеф-повар в ресторане),
the window – окно (так как оно единственное в комнате),
the Earth – Земля (Земля как планета, единственная в своем роде),
НО!
Существительное Earth в значении одной из планет (как Venus – Венера или Saturn – Сатурн) употребляется без артикля и пишется с большой буквы , так как согласно правилу названия планет употребляются без артикля.

4. Определенный артикль употребляется перед существительным, которое обозначает не отдельный предмет, а весь класс в целом .

Примеры: The lion is a wild animal. – Лев – дикое животное.
The pine is an evergreen tree. – Сосна – вечнозеленое дерево.

5. Определенный артикль употребляется с названиями кинотеатров, отелей, музеев, галерей, газет и журналов, кораблей .

Примеры: the Odeon – кинотеатр «Одеон»,
the Astoria – отель «Астория»,
the British Museum – Британский музей,
the Tate Gallery – Галерея Тейт,
the Times – газета «Таймс»,
the Santa Maria – корабль «Санта Мария» и др.

Обратите внимание! Если в названии городского объекта (кинотеатра, отеля, музея, галереи и т.д.) присутствует название населенного пункта или имя человека (оканчивающееся на –s или ‘s), то артикль не употребляется .

Примеры: St. Paul’s Cathedral – Собор св. Павла
Madame Tussaud’s Museum – музей Мадам Тюссо
Covent Garden – оперный театр «Ковент-Гарден» (по названию находившегося поблизости рынка)
MacDonald’s – Макдоналдс
Westminster Abbey – Вестминстерское аббатство (по названию района)
Buckingham Palace – Букингемский дворец (по названию графства в Англии)
Edinburgh Castle – Эдинбургский замок
London Zoo – Лондонский зоопарк
Scotland Yard – Скотленд-Ярд

6. Определенный артикль употребляется с названиями рек, каналов, морей, океанов, групп островов, горных цепей, пустынь, озер (если они употребляются без слова lake ).

Примеры: the Dnepr – Днепр,
the Panama Canal – Панамский канал,
the Black Sea – Черное море,
the Pacific Ocean – Тихий океан,
the Hawaiian Islands – Гавайские острова,
the Bahamas – Багамские острова,
the Urals – Уральские горы,
the Sahara desert – пустыня Сахара,
the Ontario – Онтарио и др.
НО!
Lake Superior – озеро Верхнее
Leech Lake – (озеро) Лич
Loch Ness – (озеро) Лох-Несс (loch – шотландский вариант слова «озеро»)

7. Определенный артикль употребляется с названиями стран, состоящими из более чем одного слова .

Примеры: the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland – Соединение Королевство Великобритании и Северной Ирландии,
the United States of America – the USA – Соединенные Штаты Америки,
the Philippines – Филиппины,
the United Arab Emirates – Объединенные Арабские Эмираты,
the Netherlands – Нидерланды и др.

В качестве исключения определенный артикль употребляется со следующими странами и местностями :

Примеры: the Sudan – Судан,
the Congo – Конго,
the Argentine Аргентина,
the Ukraine – Украина,
the Crimea – Крым,
the Caucasus – Кавказ и др.

8. Определенный артикль употребляется со следующими названиями городов :

Примеры: the Hague – Гаага,
the Athens – Афины,
the Vatican – Ватикан и др.

9. Определенный артикль употребляется со следующими словами (когда они употребляются в качестве обстоятельства места):

Примеры: beach – пляж, cinema – кинотеатр, city – город, country(side) – сельская местность, ground – земля, jungle – джунгли, library – библиотека, pub – бар, radio – радио, sea – море, seaside – побережье, station – вокзал, shop – магазин, theatre – театр, world – мир и др.

10. Определенный артикль употребляется с прилагательными only – только, last – последний, first – первый .

Примеры: It was the first time I was ever in love. – Это было впервые, когда я влюбился.
I had the only dream to become an engineer-designer of the electronic devices. – У меня была единственная мечта стать инженером-дизайнером электронного оборудования.

11. Определенный артикль употребляется с .

Примеры: the rich – богатые,
the young – молодежь,
the homeless – бездомные и т.д.

12. Определенный артикль употребляется c .

Примеры: Nicole is the best friend. – Николь – лучшая подруга.
Winter is the coldest season of the year. – Зима – самый холодный сезон в году.

13. Определенный артикль употребляется с порядковыми числительными .

Примеры: the first – первый,
the second – второй,
the fifteenth – пятнадцатый,
the second Unit – второй урок,
НО
Unit 1 – Урок 1 и т.д.

14. Определенный артикль употребляется со словами morning – утро, afternoon – день, evening – вечер .

Примеры: in the morning – утром,
in the afternoon – днем,
in the evening – вечером.

15. Определенный артикль употребляется с названиями музыкальных инструментов .

Примеры: the piano – пианино,
the violin – скрипка,
the double-bass – контрабас,
the guitar – гитара и т.д.

16. Определенный артикль употребляется с названиями национальностей .

Примеры: the Ukrainian – украинцы,
the Belorussian – белорусы,
the English – англичане,
the Dutch – голландцы и т.д.

17. Определенный артикль употребляется с фамилией, когда речь идет о всей семье .

Примеры: the Petrovs – семья Петровых,
the Browns – семья Браунов и т.д.

18. Определенный артикль употребляется с титулами .

Примеры: the Queen – королева,
the Prince – принц,
the Lord – лорд,
НО!
Queen Victoria – королева Виктория,
Prince William – принц Вильям,
Lord Byron – лорд Байрон и т.д.

Артикли − важная часть английского языка. Но к сожалению, эта тема не всегда бывает понятна русскоязычным изучающим. Потому что в родной им речи подобное явление отсутствует. правила употребления артиклей необходимо изучить человеку, который желает грамотно пользоваться различными средствами английского языка. А в некоторых ситуациях маленькие и на первый взгляд незначительные артикли даже помогают правильно понимать собеседников.

Что такое артикли и какие они бывают

Артикль − это которая неразрывно связана с существительным. Своего собственного значения (перевода на русский язык) он не имеет, а передаёт лишь грамматическое значение.

В английском языке артикль не обозначает род и падеж существительных. Он передаёт в некоторых случаях единственное или но в основном несёт в себе только категорию определённости-неопределённости. Исходя из этого, может быть три ситуации с артиклем: его отсутствие, неопределённый и определённый. Каждая из этих трёх ситуаций имеет свою специфику и свои правила.

Определённый артикль был когда-то образован от that, Поэтому на русском языке нередко можно встретить перевод «этот», «эти» и т. п. Формально это не совсем верно, ведь служебные части речи не имеют перевода, однако в случае с артиклем, особенно определённым, такое часто допускается. Всё дело в особой стилистической функции, которую он может играть в предложении, указывая особым образом на предметы и людей.

Употребление артикля the станет темой этой статьи. Мы рассмотрим различные ситуации, приведём примеры. Случаев употребления будет достаточно много, но не пугайтесь, если не сможете всё сразу понять и тем более запомнить. Всё больше погружаясь в английский язык путём постоянных занятий, вы поймёте эту логику и вскоре сможете без труда определять, какой артикль нужен в каждом случае.

Определённый артикль перед существительными

Классический случай, когда необходимо употребить артикль the перед названием предмета (человек, животное), - последнего.

1. Называемое существительное − единственное в своём роде.

Например: the sun − солнце, the world − мир .

2. Существительное является уникальным в данной ситуации.

Do you like the pie? − Вам понравился пирог?

3. Данный предмет (человек, животное) уже упоминался в данном разговоре и потому собеседники понимают, о чём (ком) речь.

I’ve got a cat. Her name is Lucy, she’s very cute. May I take the cat with me? − У меня есть кошка. Её зовут Люси, она очень милая. Можно мне взять кошку с собой?

4. Ставится такой артикль и перед именами собственными, когда нужно обозначить целую семью. Например: the Smiths (Смиты) .

Определённый артикль перед другими частями речи

Разумеется, артикль the и любые другие употребляются только с существительными. Перед иными частями речи артикли не нужны. Но часто бывает так, что между артиклем и связанным с ним существительным находится числительное или прилагательное. Такие случаи мы и рассмотрим.

1. Всегда ставится определённый артикль перед порядковыми числительными: the twentieth century − двадцатый век.

2. Также неизменно ставится артикль the перед прилагательных: the brightest star − самая яркая звезда.

3. Необходимо определённый артикль использовать при обозначении группы людей, объединённых общим признаком: the young − молодёжь .

Определённый артикль с географическими названиями и понятиями

С теми понятиями, которые так или иначе касаются географии, артикль the употребляется особенно часто.

1. Стороны света: the East (Восток).

2. Названия отдельных стран: the Russian Federation.

3. Океаны, моря, реки, водопады: the Indian Ocean.

4. Группы островов, озёр, гор: the Bahamas.

5. Пустыни и равнины: the Great Plains.

При употреблении артикля (либо его отсутствии) с географическими названиями есть также много исключений, поэтому самым надёжным вариантом является простое заучивание. А при каких-либо сомнениях всегда стоит заглядывать в справочник по грамматике и уточнять вопрос по конкретному случаю.

Определённый артикль в особых случаях

Имеется также ряд слов, которые могут выполнять функцию определения перед существительным. Эти слова даны в таблице ниже.

предыдущий

прошедший, прошлый, последний

единственный

следующий

следующий

предстоящий

правильный, находящийся справа

центральный

именно тот, тот самый

не тот, неправильный

тот же самый

верхний, высший

С ними всегда нужно употреблять английский артикль the. Например:

This is the very book I need! − Это как раз та самая книга, которая мне нужна!

The last time I saw him was Friday − Последний раз я его видел в пятницу.

Также определённый артикль требуется перед словами:

Определённый артикль для усиления смысла

Отдельно выделяются ситуации, когда артикль the несёт в себе стилистическую функцию. В этих случаях он может употребляться перед именами собственными, которые при обычных условиях остаются без артикля. Лучше всего это видно на примере. Сравните два предложения: первое с обычным употреблением имени собственного, а второе со стилистическим усилением смысла.

This is Jack, always cheerful and generous! - Это Джек, всегда весёлый и щедрый!

This is the Jack I love most − cheerful and generous! - Это тот самый Джек, которого я больше всего люблю − весёлый и щедрый!

Как нетрудно заметить, есть нечто общее во всех случаях употребления определённого артикля: обычно он ставится перед словами, которые несут в себе определённый, конкретный, узкий, уникальный смысл. Помните об этом, когда будете сомневаться в выборе служебного слова, а справочника под рукой не окажется.

27.11.2014

Артикль – это слово, которое определяет имя существительное.

В английском языке существует два вида артиклей: определенный (the) и неопределенный (a/an).

Исходя из названий, соответственно неопределенный артикль используется, когда речь идет о явлении, которое мы встречаем впервые, предмете в общем, а определенный – когда мы говорим о чем-то конкретном, или уже ранее встречавшемся в разговоре.

Понятие артикля присутствует во многих языках мира, но в таком же количестве языков оно и отсутствует.

Поэтому не стоит впадать в панику, если в вашем родном языке артикли не используются.

Данные помогут вам делать меньше ошибок, разговаривая по-английски.

Очень важно уметь использовать правильные артикли в вашей устной или письменной речи.

1. С названиями стран и континентов

В данном случае мы не используем артикли вообще, НО если название страны состоит из частей, как например, USA, UK, UAE , тогда появляется наш артикль the , и будет: the USA, the UK, the UAE, the Czech Republic, the Netherlands.

Также это касается континентов и островов: обычно мы не используем артикль, но если название сборное, определенный артикль имеет место быть.

Например: Africa, Europe, Bermuda, Tasmania BUT the Virgin Islands, the Bahamas.

  • She lived in America.
  • They live in England.
  • My friend is from the Czech Republic.

2. Со словами breakfast, dinner, lunch

Когда речь идет о приеме еды в общем, артикль отсутствует. Но если вы говорите о конкретном завтраке, ужине или обеде, употребляйте the .

К примеру:

  • I don’t eat breakfast.
  • We didn’t like the dinner.

3. С названиями работы, профессии

В этом случае используется неопределенный артикль a/an .

Например:

  • I want to be a politician.
  • My younger brother wants to be a vet.

4. С названиями сторон света

Обычно названия сторон света пишутся с большой буквы, поэтому их легко распознать: the North, the South, the East, the West .

Правда если существительное указывает направление, то использовать его стоит без артикля и писать с маленькой буквы.

Например:

  • They went east.
  • The North is cooler than the South.

5. С названиями океанов, морей, рек и каналов

Запомните, что определенный артикль всегда используется с названиями данных водоемов.

Например: The Amazon, the Indian Ocean, the Red Sea, the Suez Canal .

  • I would like to swim in the Red Sea, and you?
  • The Amazon is the longest river in the world.

6. С названиями уникальных явлений

Имеется в виду, что явление или предмет существует в одном экземпляре, единое в своем роде, в частности, the sun, the moon, the inter net , the sky , the earth.

К примеру:

  • The sun is a star.
  • We looked up at all the stars in the sky.
  • He is always on the internet.

7. С неисчисляемыми существительными

Данная категория существительных подразумевает те единицы и понятия, которые мы не можем посчитать. Плюс, как опознавательный знак в большинстве случаев, у них нет окончания –s – показателя множественного числа.

Но не забывайте, что на одно правило десять исключений, то есть, если вы говорите в общем о каком-либо неисчисляемом понятии, артикля не будет, но опять же, если случай частный – используйте the .

Например:

  • I like bread/milk/honey.
  • I like the bread/the milk/the honey. (Конкретно это и никакое другое.)

8. С фамилиями

Если речь идет о членах одной и той же семьи, можно поставить артикль the перед фамилией. Таким образом вы обозначите группу людей, семью одним словом.

К примеру:

  • The Smith are coming for dinner today.
  • Have you seen the Jonson recently?

Это не все случаи использования артиклей в английском языке. Тем не менее, для начала запомните эти правила, постепенно углубляя свои знания

1. Определенный артикль the произошел от указательного местоимения this этот и может определять исчисляемые и неисчисляемые существительные как в единственном, так и во множественном числе.

Определенный артикль имеет два варианта произношения:[зэ] если за ним следует слово, начинающееся с согласного звука:
the theatre - театр

и, [зи] если следующее за ним слово начинается с гласного звука:
the apple - яблоко
the English lesson - урок английского языка

2. Определенный артикль обычно употребляется в следующих случаях:
a. Если о существительном уже упоминалось или из контекста ясно, о каком предмете (или лице) идет речь :

This is a map. The map is large.
Это-карта. Карта (о которой упоминалось в первом предложении) большая.

My children are in the village.
Мои дети в деревне (собеседникам известно, о какой деревне идет речь).

b. Если существительное является единственным в своем роде или в данной ситуации:

"The Red Book of the USSR" was published in 1978.
"Красная книга СССР" была опубликована в 1978 году.

c. Если существительное определяется порядковым числительным или прилагательным в превосходной степени:

The first wealth is health.
Здоровье - первое богатство.

d. Если существительное имеет определение ограничивающего характера , отвечающее на вопросы какой?, чей?, который?, которое может быть выражено либо существительным с предлогом, либо придаточным определительным предложением, либо причастным оборотом:

People who have a sense of humour usually have the power of sympathy strongly developed.
Люди, обладающие чувством юмора, обычно обладают сильно развитым чувством сопереживания.

e. Перед существительными, обозначающими вещество, если речь идет об определенном количестве этого вещества , что иногда можно видеть из контекста:

Pass the milk, please.
Передай, пожалуйста, молоко.

The water in the glass is very cold.
Вода в стакане очень холодная.

f. Перед существительными, обозначающими части суток :

I get up at seven in the morning.
Я встаю в семь утра.

g. Перед фамилиями, употребленными во множественном числе для обозначения членов одной и той же семьи:

Не used to come to the Simonovs on Sundays.
По воскресеньям он обычно приходил к Симоновым.

h. Перед названиями театров, кинотеатров, музеев, картинных галерей, гостиниц, кораблей, газет, журналов и т.п.:

The British Museum was founded in 1753.
Британский музей был основан в 1753 году.

The Kremlin Palace of Congresses near the Troitsky gates was opened on October 17, 1961.
Кремлевский Дворец съездов около Троицких ворот открылся 17 октября 1961 года.

i. Перед названиями рек, морей, океанов, горных цепей, частей света :

Have you ever been to the Black Sea shore?
Вы когда-нибудь были на побережье Черного моря?

The Urals divide the territory of Russia into European and Asian parts.
Уральские горы делят территорию России на европейскую и азиатскую части.

The Volga is the longest river in Europe.
Волга - самая длинная река в Европе.

j. Перед названиями грамматических категорий (времени, наклонения, залога, падежа и т. п.):

Some verbs in the Russian language are never used in the Passive Voice.
В русском языке некоторые глаголы никогда не употребляются в страдательном залоге.

k. Перед названиями народов , национальностей:

When at Rome, do as the Romans do.
Когда находишься в Риме, поступай, как поступают римляне.

l. Перед следующими названиями стран, местностей и городов:

the Ukraine Украина
the Crimea Крым
the Caucasus Кавказ
the Congo Конго
the Netherlands Нидерланды
the Hague Гаага
the Lebanon Ливан
l like the sunny Crimea.
Я люблю солнечный Крым.

m. Перед географическими названиями, представляющими собой сочетание нарицательного существительного с предшествующим определяемым словом :

the United States - Соединенные Штаты
the English Channel - Английский канал (Ла-Манш)


Похожие публикации