Мнемотехника: запоминание иностранных слов. Как легко запоминать новые слова

ГЛАВА 0. Для ленивых

Настоятельно рекомендую прочитать всю статью - в ней масса полезных советов, примеров, методик по изучению как английских, так и любых иностранных слов. Но если у вас нет времени или силы воли (тогда ставится под вопрос ваше желание изучать иностранный язык), то кратко об изюминке всего того, что описано ниже.

Краеугольным камнем в изучении иностранных слов является метод мнемонических ассоциаций . Он заключается в следующей последовательности действий: к английскому слову сначала придумать звуковую ассоциацию на русском, потом придумать сценку, сюжет, историю, фразу с этой ассоциацией и правильным переводом, запомнить эту историю. В течении 2-х дней 4 раза повторить - вспоминать по цепочке:

анг. слово => звуковая ассоциация => история => перевод .

Если человек точно знает, что к данному слову он придумал или подсмотрел в нашей базе звуковую ассоциацию, то ему не сложно будет эту схему воспроизвести. Через 4 повторения надобность в цепочке отпадет, т.к. пара "анг. слово => перевод " напрямую переместится в участок долгой памяти вашего мозга (сам же перевод при самых первых повторениях жил всего пол часа в быстрой памяти мозга). До этого момента в долгую память могла попасть только история, особенно, если она яркая и эмоциональная. Звуковая ассоциация при повторении придумывалась по новой, вспоминалась история с ее участием, и в истории находился уже правильный перевод.

1. Есть английское слово slave (раб, подчиненный) и тебе его надо выучить.
2. Придумываешь русское слово, которое созвучно английскому, например, слава .
3. Придумываешь короткую историю или фразу, в которой фигурируют и слово-ассоциация и перевод: "Слава рабам - строителям египетских пирамид!"
4. Запоминаешь историю (не обязательно наизусть, а смысл с ключевыми словами), что нашему мозгу легче, чем запоминать прямой перевод.

И в твоем мозгу образовалась цепочка ассоциаций "slave => слава => Слава рабам , строителям Египетских пирамид! => раб ". Точнее так: вы стараетесь запомнить только историю (если она яркая и эмоциональная, то это легко), а звуковая ассоциация сама всплывет в голове, когда надо будет переводить слово, через зв. ассоциацию вы вспомните историю, а через нее - перевод.

Метод работает и в обратном направлении. Т.е., если надо вспомнить, как по английски будет "раб", то, зная, что у тебя есть история со словом "раб", ты быстро её вспомнишь, возьмёшь из неё звуковую ассоциацию "слава", которая приведет к английскому слову slave.

ГЛАВА 1. Установка на технологию

Пока потенциальные полиглоты не знают о методике ничего кроме ее предназначения, они проявляют к ней не дюжий интерес и демонстрируют готовность завтра же начать штурм иностранного языка. Но как только в нашем рассказе начинается изложение сути самого главного принципа, таинственность моментально испаряется, и они разочарованно заявляют, что давно и без нас знают такой способ запоминания слов (такое заявление делают 90 желающих научиться из 100 выучивших язык по этой методике). Поэтому на первой же встрече мы всегда подчеркиваем и обводим в рамочку, что успех изучения языка зависит не от новизны принципа, а от умения правильно его использовать.

Чтобы выучить язык, надо знать не только принцип, но и подробную ТЕХНОЛОГИЮ его применения.

Изложение самого принципа займет несколько строчек. Вся остальная часть работы посвящена описанию технологии. На наш взгляд, если бы отечественная педагогическая наука уделяла больше внимания не скурпулезному поиску в трудах классиков доказательств истинности своих методов, а занималась тщательной разработкой технологий, то все остальные методы изучения иностранных языков (обучение во сне, сублимационные способы запоминания, ритмическое заучивание и т.д.) были бы если не лучше, то, по крайней мере, также эффективны как и наш метод. Этим мы хотим подчеркнуть, что метод, на который вы решились затратить патологически неконвертируемую валюту, время, не лежит в стороне от психологической науки. Он отличается лишь отработанной технологией.

ГЛАВА 2. Почему детям язык дается легче

Вопрос о том, почему дети хорошо запоминают как родной, так и иностранные языки до сих пор не решен единогласно. Единственное, что объединяет психологов, - это признание нелогического мышления детей . Только в трехлетнем возрасте мы можем сказать, что солнышко прячется за тучку, потому что сильно устало. В школе за подобное утверждение нам, пожалуй, поставят два балла. Мы начинаем мыслить штампами, избитыми фразами и стереотипами. Из нас целенаправленно изгоняют злой дух нелогического мышления. И вот после всего зтого мы пробуем изучать иностранный язык и поражаемся, почему наша захламленная голова работает хуже, чем в детстве.

Представьте себе двухлетнего ребенка, которому надо запомнить впервые услышанное слово родного языка, например, карандаш и аналогичное слово из квази-иностранного языка, допустим, "абдрапапупа" (в действительности это слово придумано ЭВМ). Для ребенка совершенно все равно, какое из них запомнить. Он готов запечатлеть в своей памяти даже сразу оба слова, так как запоминание происходит в результате образования условной связи между этими новыми словами и старыми, которые ребенок уже усвоил: "карандаш - бумага", "карандаш - стол" и т.д., "абдрапапупа - бумага", "абдрапапупа - стол" т.п. Эти две связи конкурируют, так как имеют одинаковый возраст, а следовательно, и силу; они не стирают друг друга. При этом отсутствует рациональное объяснение этих связей. Ребенок не стремится образовать логическую цепочку между старым и новым, он просто ставит их рядом.

Теперь вернемся из детства и попробуем запомнить список иностранных слов. Это мы делаем обычно двумя способами. Либо через рациональную, либо через механическую связь. При первом способе мы начинаем сознательно или несознательно объяснять себе, что "абдрапапупа" - зто то, чем рисуют на бумаге, пытаясь таким способом образовать рациональную связь абдрапапупа-бумага. Но чем заканчиваются такие попытки в большинстве случаев? Если мы не обладаем уникальной природной памятью, то происходит самое обычное забывание. При этом мы работаем с КПД паровоза - 20%. Дело в том, что связь абдрапапупа - бумага, которую мы пытаемся образовать, легко вытесняется старой, а значит, и более сильной связью в родном языке карандаш - бумага. Вот такую услугу нам оказывает наше взрослое, серьезное логическое мышление. Если же мы пытаемся механически заучить перевод, то есть насильно заставить свою память образовать связь абдрапапупа - карандаш (учим по списку как в школе), то из-за ограниченного объема нашей кратковременной памяти, которая может хранить от 2 до 26 единиц информации, происходит ее быстрое насыщение, что ведет к прекращению запоминания, утомлению и отвращению к иностранному языку. Кроме этого вытесняющее действие по-прежнему оказывают старые связи. Таким образом, логические сиособы запоминания скорее приведут к появлению негативного отношения к языкам, чем к овладению ими.

Теперь после детального описания двух тупиковых ситуаций наша задача беспредельно упрощается. Нам остается только найти в запутанном лабиринте всевозможных способов запоминания метод, который бы отличался отсутствием привычной логики, но поскольку главная задача авторов убедить проницательных читателей не в новизне метода, а в необходимости неукоснительного соблюдения определенных правил, то на долгом пути к основному принципу запоминания они ставят еще одно препятствие - главу о памяти.

ГЛАВА 3. Память

Мы бы с удовольствием опустили эту главу. Однако, все так устали от голословных утверждений о превосходных качествах того или иного явления нашей жизни, что теперь на каждый фунт очевидного факта мы непременно требуем жирный довесок из объективной теории. Именно поэтому, боясь показаться любителям иностранных языков бездоказательными, мы приводим теоретические и эмпирические данные, выявленные отечественными и зарубежными психологами в области памяти.

В свое время психология разделила человеческую память на три блока: сенсорный регистр, кратковременную и долговременную память .

Основная функция сенсорного регистра - продлить время действия кратковременного сигнала для его успешной обработки мозгом. Например, укол пальца иглой сохраняется гораздо дольше, чем непосредственное воздейсгвие иглы. Сенсорный регисгр способен запоминать очень большие объемы информации, значительно больше, чем человек может проанализировать, то есть этот вид памяти не обладает избирательностью. Поэтому большого интереса для нас он не представляет.

Для нас гораздо важнее следующий блок - кратковременная память . Именно она принимает на себя те удары, которым ученики и студенты подвергаются на занятиях иностранного языка. Именно ее насилует человек, пытаясь механически запомнить огромные объемы информации.

В 1954 году Ллойд и Маргарет Петерсоны провели очень простой эксперимент, который, однако, дал удивительные результаты. Они просили испытуемых запомнить всего 3 буквы, а спустя 18 секунд воспроизвести их. Этот эксперимент кажется совершенно незначительными.

А между тем оказалось, что испытуемые не смогли запомнить эти 3 буквы. В чем дело? Все очень просто: в течение этих 18 секунд испытуемые занимались умственной работой: они должны были в быстром темпе вести обратный счет тройками. При обратном счете тройками испытуемый начинает с произвольно названного, трехзначного числа, например 487. Затем он должен вслух называть числа, получающиеся при вычитании 3 из предыдущего числа, 487, 484, 481, 478 и т.д. Но даже такая, в общем-то, несложная работа помешала им запомнить три буквы. Этот простой эксперимент иллюстрирует главное свойство кратковременной памяти: она имеет очень малую емкость (от 2 до 26 единиц, по данным других экспериментов) и очень короткую жизнь (от 20 до 30 секунд). Но в то же время она мало чувствительна к длине единицы. Мы с одинаковой легкостью можем запоминать 7 букв или даже 7 словосочетаний.

Описанные эксперименты приводят нас к мысли, что:

1. Количество информации, запоминаемой за один раз, должно быть строго ограничено. Даже небольшое ее увеличение приводит к частичному или полному забыванию.
2. После процесса усвоения информации обязательно должна быть пауза, в течение которой необходимо максимально раз-грузить мозг от умственной работы.
3. Необходимо как можно длиннее делать единицу информации; пословное запоминание - это неэкономное использование нашей памяти.

Существует не менее десятка теорий, которые объясняют положительное влияние паузы на запоминание информации . Наиболее удачное, на наш взгляд, обоснование Мюллера и Пильцекера (1900 год) заключается в том, что во время паузы происходит неосознанное повторение материала. Если период повторения больше 20-30 секунд, то есть информации слишком много, то через некоторое время часть ее стирается. Именно наличие такого процесса как неосознанное повторение значительно увеличивает время жизни информации в кратковременной памяти (до 24-30 часов). Именно этот процесс и мешает осознать чрезвычайно маленькую мощность этого вида памяти, в результате чего мы безжалостно нагружаем ее сверх меры.

Запомните! Неосознанное повторение возникает только в том счучае, если мозг не нагружается больше никакой информацией .

Этот процесс нарушается даже в том случае, если вы продолжаете повторять только что выученные слова с якобы благородной целью еще сильнее укрепить их в своей памяти. Никакого дальнейшего закрепления не происходит, так как вы не способны, при всем вашем желании осознанно повторять в течение некоторого времени 10-15 слов за 20 секунд - время существования кратковременной памяти. Своим повторением вы прерываете естественный цикл запоминания.

Возникает вполне закономерный вопрос, каковы границы паузы, в течение которой нежелательно восприятие какой-либо информации с последующей ее переработкой. При этом, мы повторяем, нежелательно воспринимать даже выученные слова!

В 1913 году Пьерон ответил на этот вопрос. Он предлагал испытуемым запомнить ряд из 18 бессмысленных слогов (чтобы исключить влияние прошлого опыта). Затем он исследовал, сколько раз испытуемые должны были повторять тот же ряд через различные промежутки времеии с тем, чтобы восстановить в своей кратковременной памяти забытые слоги. Приведем его данные в следующей таблице:

Как видим, если начать повторять ряд слогов через 30 секунд после первого запоминания, то приходится 14! раз обращаться к его содержанию, прежде чем они вновь запомнятся. Но если повторения возобновить через 10 минут, в течение которых мы не будем получать какой-либо информации, то их число составит всего 4 (следует учесть, что эти цифры относятся к бессмысленному материалу; при заучивании слов, имеющих значение, абсолютное число их повторений меньше, но пропорции примерно сохраняются).

В отрезке времени от 10 минут до 24 часов процессы стабилизируются и информация в кратковременной памяти перестает зависеть от внешних факторов. Следовательно, в этот период возможно как изучение новой информации, так и повторение старой. Через 24 часа число необходимых повторений начинает возрастать и достигает 8 через 48 часов. Это значит, что мнемонические процессы начинают терять свою энергию. Поэтому через каждые 24 часа необходимо повторение ранее изученных слов (что, впрочем, известно и без опытов).

Сделаем краткие выводы:

1. После запоминания очередной порции слов необходимо сделать паузу не менее 10 минут, в течение которой ваши мысли не будут отягощены серьезной умственной работой.
2. Спустя 10 минут слова можно повторять снова, а спустя 24 часа слова необходимо повторить обязательно. В противном случае вам придется приложить в два раза больше усилий, чтобы запомнить их вновь.

Мы, конечно, понимаем, что все написанное здесь и далее известно большинству читателей. Но к нашему огромному сожалению, подобные знания нисколько не мешают преподавателям иностранных языков школ и вузов. Они действуют по принципу, к которому обязывает наша система обучения: пусть плохо, но по программе. В результате мы выходим из учебных заведений запрограммированными до кончиков волос и, если иностранные языки еще не вызывают у нас нервных припадков, мы начинаем их учить самостоятельно теми же методами, которые переняли от старших товарищей.

Поэтому у нас большая просьба: обязательно дочитайте эту главу до конца, чтобы в дальнейшем наша технология не показалась вам абсурдом.

Опыты Пьерона показывают, сколько времени мы должны отдыхать, то есть с какой периодичностью повторять слова. Но они абсолютно ничего не говорят нам, сколько должно быть таких повторений, которые бы позволили нам перевести слова из кратковременной в долговременную память. Опыты Йоста в 1987 году показывают, что при механическом заучивании количество таких повторений достигает 20-30 раз. В нашем случае количество повторений, распределенных особым образом, для среднего человека составляет 4 раза.

Теперь давайте разберем еще один феномен кратковременной памяти, прекрасно понимаемой и знаемой всеми, но тем не менее игнорируемый большинством с азиатским упорством.

Все отлично знают, что чем больше элементы запоминаемого материала похожи друг на друга, тем больше усилий надо приложить для их запоминания, чем однороднее элементы, тем труднее они усваиваются . Так почему же мы все поголовно составляем списки слов, пусть разных по значению, но однородных по форме, и учим, учим! Что вам приходит в голову в первую очередь, когда вы вспоминаете перевод какого-нибудь слова, записанного в списке? Естественно, месторасположение этого слова на листе бумаги. Не надо этим гордиться, это нисколько не говорит о положительных особенностях вашей памяти. Просто у нее нет возможности зацепиться за что-либо более существенное, более характерное для данного слова. Список слов слишком однороден. Отсюда следует глобальный, как и все предыдущее, вывод:

Каждое слово обязательно должно иметь ярко отличительную совокупность меток. Надо лишить однообразия все слова списка и тогда они начнут запоминаться непроизвольно, без нашего участия. Как добиться зтого? Мы не утверждаем, что смогли достичь в нашем методе идеала, но приблизиться к этому требованию нам, пожалуй, удалось.

Теперь перейдем к долговременной памяти . Несмотря на то, что явление памяти изучается во всех отечественных и зарубежных направпениях психологии (психотипы деятельности, когнитивная психология, бихевиоризм и т.д. и т.п.), пока не предложено правдоподобного объяснения переходу информации из кратковременной памяти в долговременную. Еще хуже дела с познанием этого механизма обстоят в среде любителей иностранных языков, так как большая часть из них знакомы только с одним из факторов такого перехода - с периодическим неустанным повторением. Хотя мы уверены, что вы лично не принадлежите к этому большинству, мы тем не менее, рискнем еще немного задержать ваше внимание на некоторых феноменах долговременной памяти.

1. В 1973 году Стэндинг опубликовал результаты своих, в общем то, несложных опытов. Испытуемым показывали 11000 слайдов, через месяц предъявляли их смешанными с другими и просили опознать. Испытуемые вспомнили слайды и дали верные ответы в 73% случаев! Это говорит о том, что изображения слайдов с первого предъявления проникли в долговременную память. Следовательно, при запоминании слов надо использовать не только повторение, но и яркие, красочные, интересрые, сюжетные картинки, которые лучше всего вырезать из журнала "Крокодил". (Мы опять же понимаем, что такой вывод не является ни для кого открытием. Но если вы встречали хотя бы одного человека, который сознательно использовал этот принцип при изучении языка, мы бы очень удивились.

2. Наверное, все мы, любители языков, неустанно ищем такой метод, при котором слова запомнились бы сами собой. Один из авторов, в свое время испытывая огромное влияние такой иллюзорной мечты, развесил у себя в кабинете около 10 листов бумаги с крупно написанными словами в надежде, что они постоянно будут попадать в поле зрения и (ведь долбит же капля камень) непроизвольно запоминаться. Хотя идея оказалась безнадежно неперспективной, естественное желание облегчить себе жизнь при изучении языка осталось. Итак нельзя ли при дать процессу запоминания долю непроизвольности и, следовательно, облегчить и ускорить его? Попытайтесь вспомнить, если у вас есть опыт самостоятельного изучения языка, случаи, когда некоторые слова запоминались без всякого усилия с вашей стороны. Проводили ли вы анализ этих ситуаций? Ведь если бы удалось выделить нечто общее присущее им, мы могли бы очень эффективно управлять процессами запоминания, или, по крайней мере, не совершать ошибок подобных описанной выше.

Непроизвольное запоминание означает, что существует некая сила, которая заставляет наш мозг работать независимо от нашего желания. Что порождает эту силу? Можно ли создать ее искусственно? Ответ на эти вопросы нашли советские психологи Смирнов А.А., и Зинченко П.И.

В 1945 году Смирнов провел очень простое исследование. Он попросил нескольких испытуемых через два часа после начала рабочего дня припомнить свой путь от дома до работы. Приведем в качестве примера одно такое описание. "Помню прежде всего момент выхода из метро. Что именно? Как думал о том, что надо выйти из вагона так, чтобы занягь скорее нужную позицию и идти скорее, так как запаздывал. Ехал, помню, в последнем вагоне. Поэтому никуда выскочить не удалось. Пришлось войти в толпу. Раньше публика, выходя, шли по всей ширине перрона. Сейчас для обеспечения прохода входящим были поставлены люди, поворачивающие толпу от края перрона. Дальнейший путь выпадает. Абсолютно ничего не помню. Есть только смутное воспоминание как дошел до ворот университета. Ничего не заметил. О чем думал, не помню. Когда входил в ворота, заметил: кто-то стоит. Кто именно: мужчина или женщина, не помню. Больше ничего не помню".

Что характерно для этого рассказа и подобных ему? Прежде всего воспоминания испытуемого в значительно большей степени относятся к тому, что он делал, нежели к тому, что думал. Даже в тех случаях, когда мысли вспоминаются, они связаны все же с действиями испытуемого. Но испытуемые совершают много действий. С какими же из них связано непроизвольное запоминание? С теми, которые способствуют или препятствуют достижению стоящей перед испытуемым цели. В 1945 году у всех была одна самая важная цель - во время придти на работу, поэтому непроизвольно запоминалось только то, что влияло на скорость продвижения по улице. Казалось бы, этот чрезвычайно простой вывод должен сам по себе ложится в основу изучения иностранного языка! Но этого не происходит. Какую цель на занятиях перед нами ставил преподаватель? Запомнить слово. Но это цель! Как же слово в таком случае будет непроизвольно запоминаться, если само запоминание и является целью?! Чем больше мы сосредотачиваем свои усилия на запоминании слов, тем меньше непроизвольности, больше волевых усилий, больше насилия над нашей памятью мы совершаем.

Запоминание слов не должно быть целью в изучении иностранного языка.
Запоминание должно быть только действием, ведущим к достижению какой-либо цели.

Возникают сразу два вопроса:

Какова должна быть эта цель?
С чем должны проводиться действия?

На первый вопрос мы ответим в главе о технологии запоминания. На второй вопрос дали ответ опыты советского психолога Зиенко П.И. В его экспериментах отличающихся как и все другие кажущейся простотой, испытуемых разбили на две группы. Первой из них далй картинки с изображением различных предметов и попросили провести классификацию по первым буквам их названий (например, собрала вместе картинки на букву А, потом Б и тд.). Вторая группа получила те же самые картинки, но проклассифицировала их по значению изображенных предметов (например, собрала вместе сначала картинки с мебелью, потом с животными и т.д.).

После эксперимента обе группы должны были вспомнить картинки, с которыми они работали. Как вы уже догадались, вторая группа продемонстрировала более высокие результаты. Это произошло потому, что в первом случае значение картинки, несмотря на то, что оно понималось и пропускалось испытуемыми через сознание (ведь они должны были выделить первую букву), не было включено непосредственно в цель - в классификацию. Во втором случае испытуемые также четко осознавали и звуковой состав названия и значение картинки, но в цель непосредственно было включено только значение. Это приводит нас к мысли что в цель должны непосредственно включаться и значение слова и его звучание.

Чтобы достичь цели, которую мы сформулируем чуть позже, нужно обязательно манипулировать и значением и произношением. Это приведет к тому, что иностранное слово будет запоминаться с большой долей непроизвольности.

К сожалению, в школе и вузе этот принцип нарушается как правила уличного движения - всеми и повсеместно. Изучение языка превращается в мучительную целенаправленную зубрежку.

3. Всем, кто сталкивался с психологией, знакомо понятие установки (не надо путать с партийными установками). Под этим термином понимается готовность человека действовать вполне определенным образом. Например, у выпускников появляется установка на продолжение учебы или установка на работу; у вас есть очень сильная установка на иностранный язык и т.д. Установки облегчают нам жизнь. Благодаря им большую часть действий мы совершаем автоматически и не тратим времени на размышления. Например, утром мы приняли решение умыться: включается соответствующая установка, выработанная в течение всей нашей жизни, и все действия начинают выполнятся автоматически (мы их мало сознаем). Как только умывание закончено, установка выключается и вы принимаете новое решение - позавтракать. Включается другая установка и действия вновь выполняются автоматически (при условии, что в холодильнике есть все необходимое для свершения этого акта).

Если бы у вас была установка на утреннюю гимнастику, то последняя не вызвала бы у вас мрачного настроения еще с вечера, а выполнялась бы автоматически, как умывание.

Как создаются установки? К сожалению, ответ на этот вопрос неизвестно когда появится. Поэтому подробных объяснений, несмотря на толстые фолианты, написанные психологами, мы дать не можем. Но чтобы как-то смягчить создавшуюся ситуацию, опишем эксперимент, который позволит нам осознать очень полезное для изучения иностранного языка явление.

Испытуемых, как и в предыдущем опыте, разбили на две группы. Им прочитали один и тот же текст, но в первой группе сказали, что проверят его знание на следующей день, а другой группе сказали, что сделают то же самое через неделю. На самом деле проверку знания текста провели только через две недели в обеих группах. Испытуемые второй группы показали более высокие результаты. В этом опыте мы можем отчетливо увидеть действие и влияние установки, созданной у испытуемых экспериментальной ситуацией.

Следовательно, садясь за изучение очередной порции слов, постарайтесь убедить себя и искренне поверить, что язык вы учите, чтобы помнить всю жизнь Команда "Я запоминаю эти слова надолго", отданная себе перед началом занятий, может показаться несущественной даже после описания эксперимента с установкой. Мы вполне допускаем это и не настаиваем на том, что она обеспечит вам сто процентов успеха. Но нам хотелось бы напомнить вам, что раньше функцию настройки на какое-либо занятие (в том числе и на школьные уроки) выполняла молитва. Воины молились перед боем вовсе не потому, что их обязывала к этому господствующая идеология. Молитва настраивала их на подвиг. "Отче наш", прочитанная перед обедом или уроком, успокаивала, отодвигала все заботы, способствовала лучшему усвоению пищи и знаний. Читать такую настраивающую молитву перед изучением десятка-другого слов, может быть, и не следовало бы. Но когда речь идет о тысячах, то мелочь превращается в существенный фактор. Если создание соответствующей установки позволит вам на каждые десять слов запоминать хотя бы еще одно, то на каждой тысяче вы получите прибыль в сто слов. Не надо упускать выгоду.

4. Нам предстоит познакомиться еще с одним, довольно известным фактом, и тогда уже больше ничто не будет препятствовать нам узнать, каким образом и в каком методе можно одновременно учесть все выше приведенные требования и наблюдения.

Этот последний факт заключается в том, что наш мозг не способен воспринимать статику . Попробуйте внимательно смотреть на какой-нибудь объект, не двигая глаз и головы. Эта простая задача станет невыполнимой спустя 2-3 минуты - объект начнет "растворяться", уйдет из поля вашего зрения, вы перестанете его видеть. То же самое происходит и с однообразным звуком (например шум леса, шум машин и т.д.). Но если мы не можем воспринимать нединамичные явления, то что же говорить о нашей памяти, которая связана с внешним миром через восприятие и ощущения! Из нашей памяти моментально стирается все, что не способно совершать движение или не связано с движением ассоциативно. Для доказательства данного факта у нас, конечно же, есть в запасе результаты очень несложного эксперимента. Испытуемым на киноэкране показывали лица другой национальности, снятых в анфас (как известно, без соответствующей привычки представители другой нации сначала кажутся все на одно лицо). Если изображение было динамичным, то есть человек улыбался, хмурился, двигал глазами, шмыгал носом и тд., то впоследствии его фотография легко узнавалась испытуемыми среди других. Если же лицо человека было неподвижным, то количество верных ответов резко падало. Это, говорит о том, что статичный, неподвижный образ очень быстро "выветривается" из памяти. Из этого мы сделаем последнее, но не менее важное, чем все предыдущие, заключение: все образы, используемые для запоминания иностранных слов, должны быть динамичными!

Во всем должно присутствовать движение.

На этом мы заканчиваем главу об особенностях нашей памяти. Мы вполне сознаем, что модель памяти, состоящая из 3 описанных систем, не является лучшей и единственно возможной (мы могли бы отталкиваться от модели уровней, от знаковой теории памяти Л.С. Выготского и др.), но по сравнению с другими она является наиболее разработанной и технологичной.

Теперь мы бы хотели выразить всем благодарность за долготерпение и перейти к изложению технологии изучения иностранного языка, которая позцолит вам учить по 20-30 (а при большом желании и гораздо больше) слов в час. Правда, это не означает, что за сутки вы выучите 480-600 слов. Поэтому в течение дня целесообразно учить (конечно, при наличии большого свободного времени) не более 100 слов. Кроме этого мы не рекомендуем сразу же резко переключаться на этот метод. Сначала пробуйте учить язык привычным для вас методом, частично используя наш как вспомогательный при запоминании особо трудных слов. Такой плавный переход позволит вам лучше осознать достоинства и недостатки метода, более успешно адаптировать технологию для себя.

ГЛАВА 4. Структура технологии

В этой главе мы опишем структуру технологии ускоренного изучения слов. Но она покажется вам неубедительной, если вы не прочитали предыдущую главу. Прежде чем мы постараемся собрать все описанные выше требования и наблюдения в одном методе, вспомним их.

1. Успех в изучении языков зависит не от знания особого метода, а от умения воспользоваться технологией, разработанной на его основе.
2. Не надо мучить свою память, не учите язык механически.
3. Наша память способна в один присест принимать от 2 до 26 единиц информации.
4. При изучении языка не следует опираться на привычку, на общепринятую логику, на стандартное восприятие мира.
5. Кратковременная память существует не более 30 секунд.
6. Информация сохраняется в кратковременной памяти значительно дольше 30 секунд благодаря неосознаваемой нами циркуляции.
7. После изучения порции слов необходим 10-минутный перерыв.
8. Учить слова надо только до первого воспроизведения (когда сможете хотя бы один раз повторить весь список). Не тратьте время на лишнее повторение.
9. Повторять слова надо один раз в промежутке от 10 минут до 24-30 часов.
10. Единица запоминаемой информации должна быть как можно длиннее (блок слов или словосочетание). Тех, кто учит или заставляет учить одиночные слова, надо наказывать за растрату времени и памяти в особо крупных размерах.
11. Чтобы лишить список слов однообразия, необходимо придать каждому слову какую-либо яркую метку.
12. Слово передается в долговременную память не столько через повторение, сколько с помощью сюжетных картинок.
13. Мы легко делаем то, что совершается непроизвольно, помимо нашего участия. Слова будут запоминаться непроизвольно, если запоминание не будет целью нашей деятельности. Мысленные операции со значением и произношением слова должны непосредственно включаться в цель.
14. Перед запоминанием необходимо настроиться на занятие. Наша психика обладает инерцией. Она не может в одно мгновение перестроиться от приготовления котлет к изучению языка.
15. Запоминаемая информация должна содержать динамичные элементы или ассоциироваться с ними. В противном случае она стирается без следа.

Теперь, когда у нас все перед глазами, мы можем сосредоточенно подумать над тезисом "Запоминание не должно быть целью ". В некоторых методах это требование выполняется. Например, в ритмическом методе главная цель не запомнить слово, а повторять его в определенном ритме под мелодию (вспомните, особенно те, кто увлекается зарубежными группами, как легко запоминаются слова песен при полном их непонимании). В сублимационном методе, в котором на человека оказывают воздействие с надпороговой скоростью восприятия, цель заключается также не в запоминании, а в умении сосредоточиться на воспроизведении и т.д. (все эти и другие методы можно найти в специальной литературе). Но эти методы невыгод-но отличаются сложностью аппаратуры и технологии, которые нельзя пока самостоятельно использовать у себя дома (Мы надеемся,что в скором будущем наша академическая наука и практика обратят наконец-то на них серьезное внимание). Запоминание как цель отсутствует и в методе, основанном на имитации какой-либо деятельности. Например, перед учениками ставится задача накрыть на стол и дается словарь необходимых слов. Соответствующая имитация, возникающая под воздействием цели, позволяет очень эффективно запоминать слова. Но этот метод требует высокого педагогического мастерства учителя, его богатой фантазии. Кроме зтого метод не имеет жесткой структуры.

Мы предлагаем в качестве цели мысленное манипулирование словами: подобрать к иностранному слову сходное по звучанию русское. Например: sleeve (рукав, англ.) - слива и т. д. Но в этом случае мы оперируем только со звучанием слова, а в цель должно непосредственно включаться и его значение, перевод. Чтобы выполнить и это требование, давайте к образованной паре слов припишем еще перевод:

sleeve - слива - рукав
tongue - танец - язык

и подумаем, как теперь нам сформулировать цель, чтобы она не совпадала с запоминанием слов. Помните эксперимент, который доказывает, что образ (картинка) размещается в большинстве случаев в долговременной памяти? Значит надо работать с образами. Но образы у нас имеют только слова родного языка. Значение иностранного слова получает образ только через его аналог в русском (или в вашем родном) языке. Это и приводит нас к мысли, что при запоминании нужно использовать только слова родного языка, то есть, слива - рукав, цунами - язык. В качестве цели выберем решение задачи по нахождению возможного отношения между словами в каждой паре. Но прежде чем решать эту задачу, вспомним еще два требования: отсутствие общепринятой логики и наличие динамики в элементах информации. Это говорит о том, что отношения между словами пары должны быть необычными, нелогичными, во-первых, и динамичными, то есть содержать движение, во-вторых. В нашем случае это очень просто сделать. Представляем, как в магазине продавщица, взвесив сливы, перекладывает их в пустой рукав. Обратите внимание на слово "представляем". Отношение нужно не просто проговаривать (на более поздних этапах проговаривание вообще становится излишним), а именно представлять, так как это позволяет миновать кратковременную ненадежную память и работать сразу же в долговременной.

Проговаривание, по некоторым экспериментальным данным когнитивной психологии, связано в первую очередь с кратковременной памятью, поэтому его мы используем только на начальных этапах, если образное мышление развито недостаточно.

Кроме этого обратите еще раз внимание на динамику: продавщица взвешивает и насыпает. Необходимо представить как сливы скатываются в рукав, как вы берете его из рук продавщицы и т.д. Большой ошибкой была бы попытка ограничиться представлением слив, неподвижно лежащих в руке. При образовании нескольких тысяч подобных нединамичных структур наша статичная исчезнет как дым.

Необычное отношение между словами является очень яркой эмоционально окрашенной меткой. Каждое слово в списке становится индивидуальным, отличным от других.

Хотя динамичная структура хранится в памяти практически неограниченное время, нам она требуется как молоток при забивании гвоздя для картины. Мы забили гвоздь в стену (запомнили ассоциацию двух слов) и отложили молоток в сторону. Теперь сделаем то, ради чего мы совершили всю эту работу (в дальнейшем ассоциирование по мере развития навыков будет занимать у вас не более 3-5 секунд). Мы пытались запомнить слово sleev. Благодаря сходному звучанию мы быстро переходим от этого слова к русскому "слива". Эта связь хранится в кратковременной памяти, именно она и составляет самое слабое звено в цепочке. Количество именно этих связей как единиц информации и не должно превышать 26 единиц в порции слов (количество же структур может быть неограниченным; это несоответствие в дальнейшем учитывается в технологии). Слово "слива" благодаря жесткости придуманной структуры приведет нас к переводу - "рукаву". Таким образом, основные наши усилия сосредоточены не на запоминании слов, а на создании структуры. Вы сами сможете убедиться как эффективно в нашем случае начинает работать непроизвольное запоминание.

Как показали занятия, проводимые с изучающими иностранный язык, все подобные операции вызывают на первых этапах затруднения, усугубленные кажущейся надуманностью, несерьезностью и т.д. Многие в процессе ассоциирования начинают испытывать дискомфорт от того, что окружающие внимательно слушают их "глупости". В действительности, умение быстро сочинять такую "глупость" говорит о вашем нестандартном, творческом уме. Этот метод хорош хотя бы тем, что даже если вам не удастся выучить с его помощью язык (что маловероятно), у вас значительно улучшится творческое мышление. Вы начнете видеть вещи в новом для вас свете. Многие испытуемые становятся язвительными и ехидными, поскольку вдруг обнаруживают неоднозначность нашей речи. Этот метод особенно полезен для изобретателей и ученых (а также снабженцев) как упражнение на гибкость мышления.

Ассоциирование - это творческий процесс. Именно поэтому мы очень настаивали на предварительной настройке. К сожалению, большинство понимает настройку, как формирование приказа (недаром М.М. Жвацецкий сказал, что и жизнь наша тоже солдатская). Начинать, в действительности, лучше с фраз такой формы:

"Я очень хочу выучить язык. Я буду стараться. Я очень буду стараться. Я хочу запомнить слова. Мое мышление очень гибкое..." и т. д.

А такие фразы-приказы, как "Я должен выучить язык" и другие лучше не применять. Вся наша психика уже измучена требованиями и приказами. Она сразу же создает неосознаваемое нами противодействие. Особенно это необходимо помнить, если вы настраиваете студентов или школьников, у которых и без ваших наставлений давно уже отбили желание изучать иностранные языки. Было бы очень полезно начинать ассоциирование в одной и той же обстановке, с одних и тех же действий. Попробуйте завести какие-нибудь ненавязчивые традиции. Вспомните, как в дореволюционной шксле дети читали не-ред уроками молитву. Не надо отрицать их опыт. Тогда было не все так уж плохо.

Итак, мы придумали для иностранного слова структуру. Сделали ее необычной, динамичной, образной. Но при изучении, особенно в первое время, одного образного представления, как правило, недостаточно. Нас больше учили управлять своей речью, нежели образами. (Вспомните презрительное "Фантазеры!"). Поэтому через некоторое время, которое явно недостаточно для того, чтобы структура выполнила свою функцию и только после этого исчезла, образы начинают сливаться, стираться, загрязняться. Это происходит потому, что образ того или иного слова как правило не имеет какой-либо привязки. Слово может использоваться с различными оттенками, в различных контекстах. Оно испытывает влияние других слов и изменяет свой смысл в зависимости от окружения. Поэтому на первых порах слова лучше всего объединять в группы по 7-10 штук в каждой на основе одной содержательной картинки с концентрированным смыслом. В школьных учебниках мы тоже можем найти картинки. Но все они не имеют сконцентрированного смысла. Например, пионер стоит на фоне школы. Эта картинка не имеет определенного четко выраженного запоминающегося смысла. Поэтому она легко сливается с другими подобными ей. Лучше всего брать картинки из юмористических журналов. Если под картинкой есть слова (речь участников или название), то их необходимо обязательно оставлять с картинкой, чтобы сохранить единый смысл и значение.

Вырезанную картинку лучше всего наклеить на перфокарту или в тетрадь. Рядом с ней написать триады слов (иностранное - сходное по звучанию - перевод). Образы и структура легко запоминаются, поэтому фиксировать их письменно не следует. Изображения, при условии, что они имеют четкий неординарный смысл, сразу же проникают в большинстве случаев в долговременную память. Благодаря этому спустя даже несколько лет мы можем мысленно рассматривать ее со всеми деталями и вспоминать те 7-10 слов, которые мы выучили с ее помощью. Такая блочная система запоминания позволяет избежать?плавания? слов по разным контекстам. Кроме этого блок слов, содержащихся на картинке, представляет собой одну единицу информации. Следовательно, за один присест (за один урок) можно без ущерба для памяти усваивать от 2 до 26 картинок, в результате чего мы в 7-10 раз уплотняем информацию, то есть в 7-10 раз увеличиваем естественные возможности нашей памяти! В дальнейшем, когда будет изучен базис иностранного языка, слова можно изучать прямо по словарю. Открываете первую страницу, берете слово, образуете структуру, делаете пометку карандашом (записываете слово, сходное по звучанию; это необходимо для подстраховки, так как на кратковременную память надежда маленькая) и слово остается у вас в голове до конца жизни. Однако, при таком способе плотность информации падает и вы сможете за один урок запомнить не более 25 слов. Но этот недостаток можно компенсировать увеличением числа уроков, которые должны следовать друг за другом с перерывом не менее 10-15 минут.

Изучение языка с помощью картинок выгодно отличается еще и тем, что вы можете не тратить время на повторение, поскольку это можно делать в дороге на работу или домой, в очереди, в автобусе и т.д. Достаточно только вспомнить картинку и "выбрать" из нее все слова со структурами. Согласитесь, что это абсолютно невозможно, если слова оформлены списком. Вы будете усиленно морщить лоб и вспоминать, какое слово должны были запомнить, но ни за что не сделаете зго, пока не заглянеге в список Выход один - учить с помощью картинок!

Изучая первые 3-4 тысячи слов, вы вынуждены будете повторять их несколько раз для того, чтобы закрепить в договременной памяти и освободиться от выполнявшей свою функцию структуры. На пятой тысяче, как правило, возникает особое ощущение - уверенность в своей памяти, и слово с помощью этого метода начинает запоминаться с первого предъявления. Но не отчаивайтесь, если этого не произойдет на шестой или десятой тысяче, это не связано с интеллектуальными способно-стями. На первых порах повторение лучше организовать следующим образом:

Первый раз - через 10-20 минут (но вполне допустимо и через два-три часа и даже через 12 часов) после мысленного создания структур; при этом смотреть надо либо на русский перевод, либо на иностранное слово и воспроизводить всю структуру даже в том случае, если вам кажется, что вы уже можете обойтись без нее; в дальнейшем первое повторение можно опустить и переходить сразу ко второму через 24 часа.

Второй раз - на следующий день через 24-30 часов; если удалось воспроизвести не все структуры, созданные вами или учителем, то их повторяют еще раз на следующий день; при повторении лучше смотреть только на картинку, отыскивая на ней необходимые слова.

Если не удалось вспомнить и повторить все структуры и на третий раз, их надо отложить до окончательного повторения всех структур данной порции слов, которое проводится через 1-5 месяцев (оптимально 2-3 месяца). Не надо пугаться такого срока. Вы сможете вспомнить слова и через один-два года, даже если ни разу не встречались с ними в этот период. Это одно из существенных достоинств метода: изучая язык, мы можем не бояться, что он окончательно забудется от долгого неупотребления.

Последнее повторение является основным и решающим. Вся ваша грандиозная работа будет выполнена зря, если вы не сделаете этого последнего шага. В большинстве случаев через 1-6 месяцев учащиеся очень смутно помнят структуры, если не сталкивались с соответствующими им основами в этот период. Это происходит из-за интерференции структур, из-за естественных процессов забывания, обостренных несоблюдением описанной технологии даже в мелочах (динамичность, нелогичность, образность, периоды отдыха и запоминания, настройки и т.д.). Поэтому, последнее повторение лучше разбить на две части: первый день - вспоминаем по своим записям структуры; на второй день - повторяем их, глядя только на картинки (а если по словарю но смотрим только на перевод или иностранное слово).

Если при последнем повторении вы сразу же вспомнили перевод слова, то восстанавливать всю структуру не надо. Она выполнила свою функцию и отмерла. В целом у вас должно возникнуть новое для вас ощущение, когда из глубины вашего сознания, даже помимо вашей воли, в ответ на слово родного языка будет "всплывать" его перевод. Это сопровождается чувством легкой растерянности, замешательства, неуверенности. Но после того, как вы убедитесь, что "всплывает" только нужное слово, а не случайное, это пройдет.

Если между изучением языка (для этого достаточно 7-8 тысяч слов) и его активным использованием прошло достаточно много времени (от одного года до 3-4 лет), то слова снова могут забыться. Но это забывание в корне отлично от забывания при механическом (школьном) запоминании, когда слова стираются без следа. В нашем случае слова исчезают из памяти не насовсем, а как бы переходят в подсознание ("консервируются"), из которого мы можем очень быстро их извлечь, заглянув в записи. Для такого повторения на каждую тысячу слов без особого напряжения затрачивается около дня (включая перерывы). Согласитесь, что навряд ли есть другая методика, позволяющая восстанавливать знания с такой скоростью.

В среднем на начальном этапе на все операции по запоминанию одного слова, включая все повторения, создании структуры, поиск эквивалентов, записи в словаре или в тетради и т.д. тратится 2-3 минуты. В дальнейшем (особенно при изучении второго языка) время сократится до 30-60 секунд. Если у вас есть учитель, хорошо знающий иностранный язык и этот метод, то скорость легко возрастает до 100 слов в час (все цифры проверены экспериментально). Оптимальный состав группы с учителем - 10-12 человек.

Если у вас возникает недоверие к этим цифрам, то, прежде чем отбросить методику в сторону, проведите эксперимент: выучите таким образом 10-20 слов и сделайте окончательные выводы не ранее чем через месяц.

ГЛАВА 5. Примеры

Здесь мы приведем примеры и особенности технологии, обнаруженные на практике.

Давайте попробуем выучить три слова на английском языке:

chess - (чесать) - шахматы
beard - (берданка) - борода
nose - (носок) - нос

1. chess. Представьте себе шахматные фигурки размером с блоху, которые быстро бегают по вашему телу. Естественно, что вы начинаете чесаться. Представить эту ситуацию надо как можно детальнее (на первых порах лучше закрывать глаза; если вы занимаетесь со школьниками, то рекомендуется давать им команду: "Закройте глаза и представьте, что..."). Обратите внимание. Образованная структура носит динамичный характер и не совпадает с нашим предшествующим опытом. На первый взгляд, можно было бы придумать такую структуру: вы берете шахматную фигуру и чешите ею место, например, укуса. Но эта ситуация совершенно не противоречит нашему опыту. Поэтому при наличии еще нескольких десятков аналогичных структур она сотрется.

2. beard. Представьте себе ружье системы Бердана, у которого вместо приклада развевается на ветру (а не просто торчит!!!) черная-черная густая борода.

3. nose. Очень часто встречаются слова, которые сходны по своему звучанию с переводом. Не надо надеяться, что такое совпадение позволит вам эффективно запомнить. В большинстве случаев факт сходного звучания выветривается из головы и вы остаетесь без подсказки. Нужно обязательно подобрать промежуточное слово. В нашем случае "носок". Представьте себе у кого-то из ваших знакомых вместо носа вдруг начал расти грязный неприятно пахнущий носок. В 99 случаях из 100 вы наверняка запомните такую структуру.

Надо стремиться, чтобы каждый объект, используемый в структуре, получал как можно больше эпитетов, красочных характеристик. Это лишний раз сделает структуру отличной от других. Это также позволяет избежать эффекта "лошадиной фамилии". Дело в том, что мы понимаем значение вещи через обобщение, сведение к более общему.

Например, что такое пиджак? Можно сказать, что это рукава, карманы, лацканы, т.д. Но такое понимание будет похоже на ощупывание слона слепыми, т.е., будет фрагментальным и далеким от истины. Поэтому в нашем мышлении пиджак сводится к нескольким классам: мужского туалета, легкой одежды, деловой одежды и т.п., то есть понятие пиджака обобщается. Это приводит к тому, что слово не обладающее яркими характеристиками, может быть неосознанно заменено более широким классом, наш мозг помимо нашей воли проведет операцию обобщения. Многие учащиеся, недостаточно проработав образ, отлично помнят, что, например, вместо носа растет какой-то вид одежды, но совершенно не могут вспомнить какой именно. Это приводит нас к выводу, что в структуре надо использовать не первое попавшееся слово (имеется в виду слово, сходное по звучанию), а то, которое вы хорошо представляете, которым часто пользуетесь, оттенки которого вы знаете. К сожалению, этим свойством обладают лишь конкретные существительные (причем далеко не все) и некоторая часть глаголов (например, чесать, кусать, рисовать и др.). Абстрактные существительные, прилагательные, наречия и т.д. не имеют в большинстве случаев образного представления. На первых этапах это вызывает затруднения, которые зачастую приводят к разочарованию в методике. Избежать этого можно, если творчески использовать приемы, описанные ниже.

1. Как включить в структуру абстрактное существительное, например, слово "авантюра" (gamble)? Проблема заключается в том, что оно у большинства учащихся не вызывает конкретных образов. В качестве промежуточного слова (сходного по звучанию) используем слово "Гамлет" (совпадают первые 3 и последние 2 буквы). В слове "авантюра" выделяем первые 4 буквы "аван", прибавляем "с". Получается "аванс". Это слово уже имеет вполне определенный образ: очередь около кассы, шелест денег (недавно напечатанных), голос бухгалтера: "Распишитесь вот здесь" и прочее. Поэтому наша память вполне справиться с такой простой задачей, как составление и запоминание структуры из двух слов "Гамлет" и "аванс". Она, наверняка, у вас уже возникла. Представьте себе Гамлета, который получил аванс в количестве 70 советских рублей за то, что прочитал на сцене свой монолог "Быть или не быть...".
Когда нам предъявят слово gamble, наша память автоматически свяжет его с "Гамлетом", а его, в свою очередь, с "авансом", что и приведет нас к "авантюра". Не надо бояться этой кажущейся громоздкости. Вы не знаете свой мозг. Он способен быстро научиться и более сложным операциям.
Таким образом, прием заключается в переходе от абстрактного слова к конкретному на фонетической основе.

2. Еще один способ перейти к конкретному слову от абстрактного попытаться заменить в нем одну-две буквы. Например, swindle - афера. Мы прекрасно знаем, что такое афера, но представить себе ее конкретный образ сложно. Давайте заменим первую букву "а" на "с". Получится "сфера". Swindle напоминает "свинью" (совпадает 4 буквы, этого вполне достаточно). Представьте себе, как в кормушку свинье накладывают маленькие стеклянные сферы, которые она "трескает" с большим аппетитом. Слово swindle можно было так же заменить словом "виндсерфинг". Попытайтесь самостоятельно составить структуры из этого слова и "сферы".

3. Если описанные приемы не помогли, то можно мысленно составить сюжетную картинку, не совпадающую с нашим опытом. Например: disgrace - безобразие.
Disgrace напоминает объединение сразу двух слов: "диск" и "грация". Чтобы эти два слова не распались в нашей памяти, представьте себе патефон, на котором быстро вращается черный диск. По диску в сторону обратную вращению бежит запыхавшийся Леонтьев и задыхаясь кричит: "Синьорита Грация!"
Конкретного образа "безобразия", скорее всего, у вас нет (хотя в качестве его может выступать весь окружающий мир). Представьте себе такую картинку: большая рыжая морковка с длинной ботвой говорит стоящей перед ней и потупившей взор маленькой морковки с подрезанной по последней моде ботвой: "Безобразие!". Проиграйте мысленно несколько раз эту сцену. Поставьте себя на место той или другой и слово "безобразие" у вас будет прочно ассоциироваться со словом "морковь".
А теперь представьте, что Леонтьев не просто бежит по диску, а еще и перепрыгивает через барьеры, образованные большими морковками.
Нам снова хочется попросить вас не впадать в отчаяние от "непролазной глупости", которую вы, может быть, здесь усматриваете. Несмотря на всю несерьезность, этот метод работает. Кроме этого изучение языка самостоятельно или в классе превращается в занимательный процесс. В классе или студенческой группе обычно стоит несмолкаемый смех, что уже само по себе способствует запоминанию.

4. В английском (и других) языках часто встречаются глаголы с постглагольными частицами. Ограниченное небольшое число этих частиц образует огромное количество значений одного и того же глагола. Это приводит к однообразию и путанице в голове.
Чтобы избежать этого, за каждой частичкой закрепляют похожее по звучанию конкретное слово.
Например:

оut - паук
up - капкан
tо - топор
Представим, что нам надо запомнить глагол bring uр - воспитывать. Вring напоминает "бригантину". Все глаголы, если это возможно, переводятся в соответствующие существительные. "Воспитывать" превратится в "воспитатель", который имеет, наверное, у всех конкретный образ. Это человек со строгим лицом, который всем угрожает пальцем.
Теперь построим структуру. Представьте себе отплывающую от причала бригантину, у которой вместо белоснежного паруса висит огромный капкан. Между зубьями капкана из последних сил, стиснув челюсти, как атлант, стоит воспитатель. Он продолжает вам грозить пальцем.

5. Аналогично в существительные переводятся прилагательные и наречия. Если это не удается сделать, то можно попытаться использовать стереотипные фразы. Например: convincing - убедительный.
Сonvincing напоминает два слова: "конь" и "вино". Чтобы слова не распались, соединим их в структуре. Представьте себе коня, у которого вместо ушей торчат бутылки с вином, и он шевелит ими, когда на них сапятся мухи.
"Убедительный" жестко включено и словосочетание "убедительный пример". Теперь представьте, как конь стоит у школьной доски, решает пример и чешет копытом за ухом-бутылкой.

6. В предыдущем примере одновременно был использован еще один пример - игра слов. Пример может пониматься двояко - как поведение и как математическая задача. Используйте игру как можно чаще. Для этого можно использовать толковый словарь, в котором указываются все возможные значения слов в различных контекстах.
Однако, существует еще один вариант игры слов. Например: tire - наскучить. Слово tire напоминает "тире". Глагол "наскучить" можно понимать не только в общепринятом смысле, но и как "собирать что-то в кучу", "нагромождать кучей" и т.д. Поэтому его можно легко перевести в существительное "куча", которое имеет образ. Представьте, как вы собираете с поля разбросанные тире (коротенькие палочки, которые выпали из строк книги, когда вы брали ее неаккуратно с полки) и складываете или заметаете их в кучу.
Мы описали вам лишь небольшую часть приемов. Когда вы самостоятельно начнете изучать язык, то сможете легко расширить их список, выбрать наиболее эффективные на ваш взгляд.

В заключение нам бы хотелось остановиться на факторе времени. При больших объемах запоминаемой информации существенной становится каждая сэкономленная секунда. Выиграть значительные объемы времени можно, если отбросить излишние повторения. Помните,что повторение слов, начатое сразу же после их после их запоминания (через 30-60 секунд) приводит к ухудшению запоминания и к излишним затратам времени. Сэкономить время можно также на этапе создания структуры. Некоторые учащиеся не могут сосредоточиться, настроить себя и по десятку минут думают над поиском подходящего слова и связи. Это сильно тормозит творческий процесс, стирает перед этим выученные слова, поскольку прерывается неосознаваемый цикл кратковременной памяти. Урок - это спринтерская дистанция, ее нельзя бежать с перерывами и тяжелыми раздумьями. Попробуйте для начала придумывать структуры в ситуации соревнования: кто из двух или более человек, взявшихся изучать вместе с вами язык, придумает таких структур больше за одно и тоже время. Надо всеми силами избегать простоев.
Если у вас все же возникло непреодолимое затруднение, то лучше пропустить слово и вернуться к нему чуть позже (через один - два дня).

Как правило, в этом случае нужные слова находятся сразу. Перед началом занятий полезно настроиться с помощью нескольких фраз: "У меня мало времени. Я хочу думать очень быстро. Поиск нужных слов и ассоциаций не будет вызывать у меня затруднений". Еще один вариант настройки заключается в том, что вас ждет в соседней комнате человек, которого вы здерживаете. Но поговорить с ним вы сможете только после того как выучите запланированный урок. Попробуйте таксделать и увидите, что эта надуманная ситуация действительно заставляет вас работать более напряженно. Также полезно хронометрировать свои умственные действия. Следите, чтобы на одно слово из 20 в списке приходилось в среднем не более 3 минут, включая все виды повторения. Стремитесь постоянно сжимать это время. Если вы учитель, то заставить учеников, то есть другого человека, работать быстро гораздо труднее нежели себя. В этом случае полезно перед уроком заставить будущих полиглотов выполнять какую-либо быструю работу, например быстро-быстро приседать (но это может утомить) или быстро копировать действия учителя, физически не тяжелые. Для этого очень полезен тренажер, состоящий из 10 лампочек, которые учитель зажигает в произвольном порядке в быстром темпе. Задача учеников успеть дотронуться до загоревшей лампочки. Быстрые движения, не вызывающие утомления, приводят весь наш организм на физиологическом и психическом уровне в такое состояние, когда все операции начинают производиться с повышенной скоростью. Активизировать деятельность в процессе настройки можно с помощью другого упражнения, непосредственно работающего на запоминание слов. Учащиеся становятся в ситуацию соревнования: их просят как можно быстрее (кто быстрее) назвать перевод предлагаемого учителем слова. Однако это упражнение не приводит к физической активности.

Еще одним эффективным способом экономии времени является одновременное изучение всех синонимов данного слова в иностранном языке.
Например: вербовать - recruit, enlist
Превратим "вербовать" в слово "верба".
Recruit напоминает "рекреация", enlist - "веник, лист".
Представьте себе, что вход в рекреацию завален ветвями вербы. Вы берете веник, сделанный из листов бумаги, машете им, и ветки вербы разлетаются.
Количество синонимов, естественно, может значительно превышать число два. Чем больше синонимов иностранного языка вы включаете в одну структуру, тем выше плотность информации, больше объем предоставляемой памяти, больше вероятность, что ни одно из них не забудется, выше скорость запоминания.

На этом мы заканчиваем изложение методики. Хотим еще раз подчеркнуть, что мы не стремимся приписать себе авторство этого метода. Вы, наверняка, слышали и читали о нем. Единственное, в чем мы видим свою заслугу - это подробное изложение технологии и попытка убедить вас, что вполне возможно выучить язык за несколько месяцев даже при полном отсутствии соответствующих способностей. Мы желаем нам успешной учебы!

ПРИЛОЖЕНИЕ 1

0 чем вы должны помнить при изучении иностранного языка структурным методом:

1. Помните, что хорошо запоминается только динамическая структура.
2. Основные объекты в структуре должны находиться в связи, не совпадающей с вашим прошлым опытом.
3. Основные объекты структуры, а также связь между ними, должны иметь красочный богатый образ в отличие от других, побочных объектов этой структуры.
4. Помните, что возможности нашей памяти ограничены: за один раз (один урок) можно выучить не более 20-25 слов, а при уплотнении информации не более 100 слов. Количество уроков в день ограничено необходимыми периодами отдыха нашей памяти.
5. Уплотняйте информацию: используйте картинки и блоки синонимов.
6. Переводите абстрактные существительные, глаголы, наречия и прилагательные в конкретные образы.
7. Не забывайте, что 50% успеха заключается в умении настроить себя.
8. Помните, что нельзя загружать голову никакими мыслями сразу же по окончании изучения слов.
9. Применяйте рациональную систему повторений. Экономьте время.
10. Не бросайтесь с места в галоп: начните с пяти слов в день.
11. Не теряйте свои записи, они пригодятся вам.
12. Используйте структурный метод вместе с классическими способами запоминания, это позволит выявить вам для себя его достоинства и недостатки.
13. Помните, функция метода - расширить возможности вашей памяти, а не создать у вас устойчивое желание изучать иностранный язык Желание - это ваша проблема

Эти и другие мнемонические ассоциации в нашей базе данных . Добавь свои ассоциации, пользуйся чужими!

Инструкция

Прежде всего, в изучении иностранных слов важна регулярность. Не пытайтесь враз заучить сотню слов, ведь уже через пару дней вся информация выветрится у вас из памяти. Гораздо лучше действовать медленно, но верно. Определите для себя норму слов, которые вы хотите выучивать за день. К примеру, пусть это будет всего 20 слов. Каждый день вы не только выучиваете новые слова, но и повторяете старые. Таким образом, уже через полгода в вашем словарном запасе будет более 3500 слов!

Каждое новое необходимо фиксировать в тетради или блокноте. Необязательно сопровождать слово или . Если вы позабудете значение или , то сможете обратиться к словарю. Откуда же вы будете брать новые слова? К примеру, читая книгу на иностранном , вы можете выписывать из нее незнакомые слова, но только не все подряд, а те, которые считаете важными и полезными на вашем уровне обучения. К примеру, на начальном этапе вы можете не запоминать такие слова, как «канделябр» или «индульгенция». Зато слова общего лексикона, к примеру «автобус» или «магазин» стоит записать и усвоить.

Для запоминания слов очень помогают карточки. На одной стороне вы пишете слово или выражение на иностранном языке, а на другой -его . Такие карточки можно носить с собой в сумке и практиковаться в общественном транспорте или в обеденный перерыв. Кроме того, постарайтесь как можно больше использовать слова в речи. Если общаться с носителями нет возможности, то вы можете составлять сами с собой, составлять из слов различные предложения.

Сегодня существует огромное количество компьютерных программ, которые помогают в изучении иностранных слов. К примеру, Lingvo Tutor автоматически запускает словарный тест каждый час-два часа (можно настроить любые интервалы). Также подобные языковые программы можно установить на мобильный телефон, чтобы в любом месте и в любое время усваивать новые слова и расширять свой словарный запас.

Видео по теме

Можно в совершенстве знать грамматику изучаемого языка, но без достаточного словарного запаса говорить о знании иностранного языка не приходится. Ведь именно это позволяет сделать речь богатой, разнообразной, а общение свободным. И, конечно, хочется по возможности ускорить процесс освоения иноязычных слов.

Мозг человека устроен таким образом, что ему гораздо легче запомнить что-то знакомое или ассоциирующееся с чем-то уже знакомым. В противном случае любое иностранное слово будет восприниматься как некая «абракадабра», которую, конечно, можно запомнить, но сделать это гораздо сложнее. Чтобы облегчить процесс запоминания иностранных слов, используем некоторые приемы, позволяющие сделать слова иностранного языка более знакомыми и «подружиться» с ними.

Найти сходство

В каждом языке найдется некоторое количество слов, напоминающих слова родного языка. Чем более близкими являются языки, тем процент таких слов, естественно, будет больше, что облегчит усвоение иностранной лексики. Похожие слова можно разделить на несколько групп.

Слова исконного языка. Так, для языков, имеющих в своей основе так называемый индоевропейский праязык (а это и английский, и немецкий, и французский, и другие языки восточной и западной Европы) довольно легко найти слова, схожие по звучанию и имеющие общее или очень близкое значение. Как правило, это название членов семьи (ср. русское «брат» и английское «brother» - слова идентичные по значению; русское «дядя» и английское «daddy» (папа) – слова разные по значению, но обозначающие близких родственников мужского пола). Также к таким словам относятся обозначения природных явлений (русское «снег» - английское «snow»), человеческих действий (русское «бить» - английское «beat»), другие слова, имеющие древние исконные корни.

Слова, заимствованные русским языком. Конечно, в , немецком и французском таких слов встречается больше всего. Но, запоминая эти слова, нужно быть внимательным, т.к. значения русского и иностранного слова могут либо совпадать частично (английское «character» переводится на русский не только как «характер», но и как «персонаж»), либо вообще не совпадать (английское «original» - русское «первоначальный»). Хотя в последнем случае явно прослеживается логика заимствования подобных слов, легко найти ассоциации, позволяющее запомнить правильное значение иностранного термина.

Собственно интернациональные слова. Как правило, это научные термины, а также обозначения приборов, профессий и т.п., которые были заимствованы из или греческого как русским, так, к примеру, и другими европейскими языками. Слова «philosophy», «television» понятны без перевода.

Придумать ассоциации

Если иностранное слово ничем не напоминает русское, память можно «обмануть», чтобы быстрее и лучше усвоить его. Для этого необходимо найти свои, яркие и остроумные ассоциации, которые будут неразрывно связаны для вас с этим словом и помогут быстро восстановить его в памяти при необходимости.

Этим способом, к примеру, активно пользуется А. Драгункин, известный своей методикой быстрого изучения иностранного языка. Так, для запоминания английских «he» (он) и «she» (она), Драгункин использует такую веселую ассоциацию: «Он – ХИлый, а она – ШИкарная».

Просто заучить

И, наконец, никуда не уйти от простого механического заучивания иностранных слов. Чтобы ускорить этот процесс, слова необходимо повторять как можно чаще на этапе их первичного усвоения.

Многим помогает следующий прием: на карточке несколько слов с транскрипцией. Человек носит с собой карточку в течение дня, периодически заглядывая в нее и проговаривая новые для себя слова. Как правило, после 20-30 повторов слова прочно заносятся в пассивный словарный запас. Но, чтобы ввести в активный словарь новые лексические единицы, необходимо использовать их как можно чаще в речи.

Без знания английских слов невозможно знать английский язык. Ведь изучение основано на 3 китах: правила, произношения и словарный запас. Если правила в английском довольно простые, а произношение легко можно привить с помощью транскрипции, то с изучением новых слов возникает настоящая проблема. Но есть способы учить английские слова просто и быстро, а, главное, что в памяти они останутся навсегда.

Как выучить 1000 английских слов за несколько минут


Казалось бы, что это невозможно. Но нет! Самое интересное, что даже учить в этом случае ничего и не придется. Ведь эта , а точнее, намного больше слов уже известны и используются во всем мире. Большинство слов, заканчивающихся на -ция языке будут звучать практически идентично как на русском. Только окончание заменяется на -tion.


Для примера можно взять такие слова как информация, валидация, классификация. На английском языке они будут звучать как information, validation, classification. А теперь можно попробовать представить, сколько таких слов существует. Вот и готова первая часть изученных слов.


Ищем знакомые в жизни


Многие английские слова уже давно врезались в память, но люди даже не осознают, что знают их. Например, известное моющее средство fairy переводится как фея. А слово clean, написанное на многих этикетках, переводится как чистый. И если взять ручку и тетрадь, собраться с мыслями и записать все знакомые слова, то получится довольно внушительный список.


Использование мнемотехники в изучении английских слов


Теперь самый сложный этап - изучение тех слов, которые практически не встречались ранее. Для этого хорошо помогут методы мнемотехники.


Для начала нужно выписать из частотного словаря список часто употребляемых слов.


И вот самый интересный процесс - использования мнемотехники для запоминания английских слов. Для этого надо иметь фантазию и хорошее настроение. Каждому слову из списка нужно придумать какую-то ассоциацию. Можно, конечно, просто переписать из интернета какие-то ассоциации, но лучше придумывать самостоятельно. Тогда уже, несомненно, слово врежется в память.


Например, слово hare или на русском - заяц. Для того чтобы его запомнить, нужно попросту представить зайца с большой харей. Слово харя хоть и звучит жестко, но практически соответствует по звучанию с английским.


А если воображение позволяет, то можно создать даже рифмы. Попробуем создать рифму для слова abuse - оскорблять. Большими буквами будет указано как звучит это слово на английском в русской рифме. ОБУЗой чтобы для друзей не стать, старайся никого не оскорблять.


Если хорошо постараться, то такие рифмы можно придумать практически для каждого слова.

Видео по теме

Нужно признать, что для саморазвития и карьерного роста в современном мире без знания иностранного языка никак не обойтись. Разумеется, для его освоения нужно запоминать много незнакомых слов, будь то английский, французский, немецкий, китайский, хинди, суахили, хауса или кечуа. Попытаемся выяснить, как правильно и продуктивно работать над лексикой. Что советует гуру виртуального пространства Google ? Разобраться в этом нам поможет тренер-методист по развитию образной памяти Татьяна Николаевна Мазина.

Отношения с иностранными языками, безусловно, у всех складывались по-разному. Есть билингвы, чей мозг устроен таким волшебным образом, что запоминание слов не составляет для них большого труда. Существуют те, кто с самого детства имел возможность коммуникации в языковой среде. Некоторым из нас довелось учиться у талантливых педагогов.

Кому-то крупно не повезло со школы, когда не было никакой мотивации, уроки казались скучными и порой превращались в пытку, а брошенный тебе мяч, полёт которого сопровождался застающим врасплох вопросом, и подавно развил стойкое чувство неприязни ко всем иностранным языкам без исключения. У каждого из нас своя история радости и разочарований, побед и поражений в изучении английского, немецкого, французского. Оставив вдалеке боль и горечь предшествующего негативного опыта, как люди, которые в сознательном возрасте решили взяться за освоение языка основательно, остановимся на некоторых полезных приёмах.

Карточки

Довольно стандартный способ изучения любых иностранных слов, актуально и для иероглифики. На лицевой стороне нужно написать само слово, а на оборотной транскрипцию и перевод. Работа с карточками должна производиться регулярно, иначе положительных результатов придётся ждать очень долго. Важно! Карточки необходимо изготавливать самостоятельно. Возможно, если купить их в магазине, они будут красивее и с весёлыми картинками. Однако на процессе запоминания благотворно сказывается собственный усердный труд над их созданием.

Стикеры

Прикрепить бирки или стикеры к окружающим вас предметам. Хотя при таком подходе будет задействована только зрительная память и диапазон предметов ограничен, усвоить нужные слова такой способ позволит.

Картинки

Известно, что картинки с подписанными словами помогают освоить новую лексику. Когда слова соотносятся с конкретным предметом, нам не приходится прибегать к переводу на наш родной язык. Так у нас формируется определённый образ. И более того, нет никаких сложностей с необходимыми материалами. Сегодня в нашем распоряжении есть множество словарей с картинками по различным тематикам.

Написание

Нельзя забывать, что при освоении языка научиться писать так же важно, как говорить, читать и воспринимать речь на слух. Что же делать в этом случае? Если хочешь правильно писать – пиши , прописывай и переписывай . Лучшей альтернативы строчкам из слов пока не придумали.

Несколько упростить запоминание помогает построение синонимических рядов или же заучивание антонимов. Неплохим подспорьем может стать упражнение на словообразование, когда мы прибавляем к слову всевозможные префиксы и постфиксы.

Мнемотехника

Довольно простой и эффективный способ для запоминания. За словом закрепляется какой-либо визуальный образ . Говорят, чем более нестандартна ваша ассоциация, тем лучше новая лексическая единица запомнится. Без такого способа очень сложно справиться с иероглификой. Тем, кто изучает японский язык, в этом помогает «Путь бесхвостой птички». И обязательно повторять! Иначе ассоциация не закрепится в памяти.

Контекст и только контекст!

Существует и другой подход. Не запоминать слова самостоятельно, а осваивать их в контексте. С заучиваемым словом важно поработать, составив с ним несколько предложений. Необходимо произнести построенные фразы вслух несколько раз. Это поможет не только лучше запомнить значение слова, но и прочувствовать языковую ситуацию, в которой его применение будет наиболее уместным. К тому же такой несложный приём способствует улучшению разговорных навыков и грамматики.

Пословицы, скороговорки, стихи и песни

Не стоит забывать о таких полезных вещах, как скороговорки и пословицы . Это очень неплохой способ для того, чтобы выучить новые слова.

Попробуйте несколько раз бегло произнести: «You cuss, I cuss, we all cuss, for asparagus!» или «Seven slick slimey snakes slowly sliding southward» . Пока вы будете оттачивать произношение скороговорок, при этом добросовестно работая над скоростью, слова запомнятся сами собой. Только не забудьте их перевести.

Для этих же целей можно использовать стихотворения . Вспомним замечательный стишок на английском «The house that Jack built» . С таким количеством повторений волей-неволей новые слова запомнятся.

Сюда же можно отнести песни . Особенно несложные. На уровне дошкольного и начального образования такой способ запоминания применяется довольно часто. Почему бы им не пользоваться и сейчас? Тогда изучение языка будет гораздо меньше обременять. И вы сможете понять, что от процесса обучения тоже можно получать удовольствие.

Игры

Нельзя списывать со счетов пользу игр. Взрослому человеку это помогает не меньше, чем ребёнку. Игра в слова, «сломанный телефон» , «виселица» (Hangman), разгадывание кроссвордов – довольно неплохие способы. Активные игры лучше всего помогают, когда вы занимаетесь в группе.

Не игнорируем технический прогресс!

Для запоминания новых слов существует великое множество приложений! В свободную минутку или во время поездки в транспорте можно быстренько повторить слова по карточкам и пройти небольшой тест, чтобы понять, какие из новых слов вы уже освоили, а над какими ещё нужно поработать. К таким приложениям относится Anki . Оно всегда напомнит, что пора немного поработать над словами. Есть версии как для Android , так и для iOS . И, что немаловажно, карточки в Anki можно создавать самому, поэтому оно может применяться для изучения разных языков, а также добавлять картинки для наглядности.

На интервальных повторениях основана и работа приложения Memrise . Слова в нём ещё и озвучиваются. Для некоторых из них есть даже видео. Существуют для Android и iOS .

Есть специальные приложения для запоминания фразовых глаголов , а уж с ними сложностей всегда предостаточно. Например, для Android – это English Idioms and Phrases , а для iOS – English Idioms Illustrated .

Не забывайте про эмоциональный настрой.

Если наполнить слово живой эмоцией , кстати, она не обязательно должна быть положительной, процесс запоминания будет более эффективным. Лексическая единица быстрее перейдёт в ваш активный словарь из пассивного. Главное условие – испытываемое вами чувство должно быть ярким.

Эти нехитрые приёмы помогут упорядочить работу и с наименьшими временными потерями запомнить новую лексику. Так говорит всезнающий Google. И на этом можно было бы в нашем рассказе поставить точку. Но нет. Это ещё не всё. Поскольку мы придерживаемся научного подхода к любому вопросу и не готовы принимать всё на веру, спросим о методиках запоминания нашего эксперта, тренера-методиста по развитию образной памяти тренинговой кампании ЛОВ Татьяну Николаевну Мазину .

Экспертное мнение

Запоминание новых слов – довольно глобальная проблема. Мы учим язык 8 лет, а в итоге говорим и читаем со словарём. Сразу можно сделать несколько критических замечаний относительно представленных советов. Безусловно, вне текста слова учить нельзя. Знание иностранного языка – это не только знание слов, а умение объяснять свои мысли при помощи грамотно выстроенных речевых форм. Поэтому учить иностранные слова необходимо только в контексте. Слово должно быть “живым” . Очень полезный способ – использовать картинки . С их помощью у нас сразу формируется образ. Хотя, конечно, не ко всем словам можно эти картинки подобрать. Визуальные изображения также хорошо помогают и для запоминания правописания, но без проговаривания это будет малоэффективно. Слова должны быть на слуху.

Нужно запомнить четкое правило : при изучении иностранного языка необходимо читать тексты только вслух, проговаривая слова и предложения.

Что же касается ассоциаций в наших учебниках, то эта методика предлагается часто, но обычно некорректно. Ассоциации должны быть необычными. Это верно. Однако существуют определённые законы, которые позволят закрепить за словом ассоциацию. Она обязательно должна соотноситься со смыслом слова.

Скороговорки, песни, стихотворения – всегда хороши, так же, как и игры. Помогает запоминать слова и разгадывание кроссвордов. Ничего плохого в этом нет. Любая работа сверх нормы будет полезна. А вот надписи на предметах из этого списка можно смело исключить. Особого смысла в этом нет. В лучшем случае слова запомнятся только визуально. К тому же обычно их никогда не проговаривают.

Сделаем акцент на трёх принципиально важных моментах, на которые стоит обращать внимание, осваивая язык.

1) Иностранный язык в вашем доме должен звучать как можно чаще. Нужно регулярно читать, слушать музыку, смотреть фильмы с субтитрами. Как можно реже используйте родную речь.

2) Важно читать не менее 1 страницы текста в день вслух. Можно обойтись и без перевода, но незнакомых слов в нём должно быть не более 1/3. На начальном этапе не стоит брать слишком сложные тексты. Если подходить к изучению языка серьёзно, страница должна быть прочитана дважды. Когда человеку во время первого прочтения попадаются незнакомые слова, он сможет обратиться к словарю и прочитать транскрипцию. Часто случаются ситуации, когда мы зрительно запоминанием слово, но не можем произнести его правильно. Второй раз процесс пройдёт более гладко, уже без ошибок.

3) И самое важное примечание. Никогда нельзя запоминать иностранное слово, а потом его русский перевод. Нужно делать как раз обратное. Сначала прочитать русское слово. Потом представить его четкий образ, его конкретное значение. Только после этого можно прочитать иностранное слово и применять какие-то специальные методы по его запоминанию.

И обязательно повторение . Существуют рациональные системы повторения и занесения информации в долговременную память. Важно знать, что самое большое падение информации происходит за первые 12 и 24 часа. Поэтому повторять слова нужно в следующем режиме. Выучили – сразу же повторили. Исправили все ошибки. Затем повторили через 20 минут, 8 часов и через 24 часа. Так новая лексика останется в долгосрочной памяти.

Слова учить важно только по текстам. Слово должно быть работающим. Почему всегда всё нужно произносить вслух? Сразу усиливается наша восприимчивость. Память начинает работать сразу по 3 каналам: вижу, слышу, говорю. Так мы учимся воспринимать язык на слух и говорить одновременно. Готовим речевой аппарат, чтобы он использовался с лёгкостью. Постепенно мы начинаем лучше понимать психологию, правила и логику построения фраз, привыкать, как слова располагаются по форме предложения, в каком порядке».

Что ж, большая часть Google-советов оказалась полезной. Но обратим внимание, что всё-таки это дополнительные способы запоминания, которые должны ложиться на довольно чёткую методику. Взявшись за освоение иностранного языка, нужно грамотно осуществлять систематическую работу . Наш эксперт поведала нам, как построить правильную базу. Всё остальное – дополнительные средства. Когда мы изучаем иностранный язык, запоминание новых слов происходит постоянно: во время чтения, аудирования, при написании писем и эссе.

Учите новые слова весело! Обязательно пробуйте разные техники запоминания, находите свою и комбинируйте их. Тогда прогресс не заставит себя долго ждать. И помните главную рекомендацию нашего эксперта: «Речь на изучаемом языке должна звучать ежедневно!»

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter .

При изучении иностранного языка очень важно постоянно пополнять свой лексический запас - запоминать новые и новые слова по английскому языку. Однако не у всех получается делать это с успехом. Мы предлагаем вам семь советов, которые помогут вам эффективнее запоминать новые слова в английском.

Составляйте ассоциативные сети

Наш мозг воспринимает то, что мы читаем, и преобразует в образы, идеи и чувства, а затем формирует связи между новой информацией и тем, что мы уже знаем. Так происходит запоминание - новое объединяется со старым.

Представьте себе дерево. Правда же, легче увидеть большое раскидистое дерево с множеством ветвей и листьев, чем маленькое деревце с несколькими веточками? То же самое верно и для мозга. Когда вы соединяете новое слово или понятие с тем, что вы уже знаете, мозгу легче это найти и вспомнить в нужный момент.

Как это сделать? Очень просто. Начертите сеть понятий. Возьмите то, что вы хотите запомнить (слово, идея, предложение), и напишите это в центре листа. Затем проведите от него линии во все стороны, как паутину.

На конце каждой линии запишите любые слова по английскому языку или даже нарисуйте картинки, которые приходят вам в голову, когда вы думаете о слове, написанном в центре. Неважно, какими будут ассоциации, просто записывайте все, что придумаете.

Это займет всего пару минут, и теперь все слова или понятия будут взаимосвязаны в вашем мозгу. Если вы увидите или услышите одно из них, вам будет легче вспомнить остальные.

Чтобы это работало еще лучше, проговаривайте, как то или иное слово по английскому языку связано с другими. Чем чаще вы это делаете, тем больше образуется связей. А чем больше связей, тем легче вашему мозгу «увидеть» слово, которое вы захотите вспомнить.

Запоминайте фразы (словосочетания)

Запомнить слово важно, но английский язык, как и любой другой, это не просто набор понятий, это инструмент, которым люди пользуются, чтобы общаться и выражать свои мысли. Находите примеры, как то или иное слово используется в тексте.

Записывайте не только само слово, но и соседние. Например, если вам нужно запомнить английское слово «arrogant» (надменный), вы можете написать: «the tall, arrogant man» (высокий надменный человек).

Это поможет вам запомнить, что «arrogant» - это прилагательное, служащее для описания людей. Затем попробуйте составить три полных предложения, чтобы потренироваться в его использовании.

Используйте картинки

Рисуйте маленькие картинки, чтобы запомнить значение слова. Не умеете рисовать? Не страшно, так даже лучше. Наш мозг получает столько однообразной информации, что странная картинка - это своеобразный сюрприз, а сюрпризы мы всегда запоминаем.

Наш мозг лучше считывает визуальную информацию. Нарисуйте забавную картинку, иллюстрирующую значение слова, и вы запомните его значительно быстрее.

Сочиняйте истории

Изучающие английский часто жалуются, что новых слов слишком много и их трудно запомнить. Есть один прием, который можно использовать, чтобы быстро выучить слова. Сочините любую, пусть даже нелепую историю, в которой задействованы все слова по английскому. Представьте ее в деталях.

Мы легко запоминаем истории, особенно странные, если можем воссоздать их в своем воображении. Не стесняйтесь сочетать слова забавными и несуразными способами. Допустим, вам нужно запомнить следующие 20 английских слов:

shoes, piano, tree, pencil, bird, bus, books, driver, dog, pizza, flower, door, TV set, spoons, chair, jump, dance, throw, computer, stone

(туфли, фортепиано, дерево, карандаш, птица, автобус, книги, водитель, собака, пицца, цветок, дверь, телевизор, ложки, кресло, прыгать, танцевать, бросать, компьютер, камень)

Вы можете сочинить из них вот такую невероятную историю:

There is a piano wearing shoes and sitting in a tree. The tree is strange because someone has stuck a giant pencil through it. On the pencil a bird is sitting and watching a bus full of people reading books.

Even the driver is reading a book which is bad because he isn’t paying attention to driving. So, he hits a dog that is eating a pizza in the middle of the road and kills it. The driver digs a hole and buries the dog in it and then puts a flower on it.

He notices that there is a door in the dog’s grave and opens it. Inside he can see a TV set with 2 spoons for antennas on top of it. No-one is watching the TV set because they are all watching the chair. Why? - Because the chair is jumping and dancing and throwing stones at the computer.

Фортепиано сидит на дереве в туфлях. Дерево выглядит странно, потому что кто-то пронзил его огромным карандашом. На карандаше сидит птица и смотрит на автобус, полный людей, читающих книги.

Даже водитель читает книгу, что плохо, потому что он не обращает внимания на дорогу. Поэтому он насмерть сбивает собаку, которая ела пиццу посреди дороги. Водитель роет яму и хоронит собаку, а затем кладет сверху цветок.

Он замечает, что в собачьей могиле есть дверь и открывает ее. Внутри он видит телевизор с двумя ложками сверху, которые выполняют роль антенн. Никто не смотрит телевизор, потому что все смотрят на кресло. Почему? Потому что кресло прыгает, танцует и бросает камни в компьютер.

Попробуйте. Вы сами удивитесь!

Запоминайте противоположности

Запоминайте попарно слова с противоположными значениями (антонимы) и слова с похожими значениями (синонимы). Например, запоминайте пары angry/happy и angry/cross одновременно. Мы быстрее запоминаем схожие и противоположные вещи, так как мозг создает между ними связи.

Разбирайте слово по составу

Используйте корни, приставки и суффиксы, чтобы догадаться, что означает слово.

Например: даже если вам незнакомо слово «microbiology», вы можете догадаться, что оно значит. Во-первых, взгляните на приставку «micro». «Микро» означает что-то очень маленькое. Возможно, вы знаете, что часть «-logy» означает науку, изучение чего-либо.

Итак, мы уже можем сказать, что речь идет о изучении чего-то маленького. Также вы, возможно, помните, что «bio» означает жизнь, живых существ. Таким образом, мы можем прийти к выводу, что «microbiology» - это наука о микроскопических живых организмах.

Если вы составите список часто встречающихся приставок (un-, dis-, con-, micro- и т. д.) и суффиксов (-able, -ly, -ent, -tion, -ive и т. д.) и запомните, что они означают, вы сможете догадаться о значении новых для вас слов по английскому языку.

Главное - время

Психологи, изучающие процессы запоминания, утверждают, что есть хороший способ запоминать вещи быстро и надолго. Используйте новое слово сразу, как только вы его узнали. Затем используйте его через 10 минут. Затем через час. Затем на следующий день. Затем через неделю.

После этого вам вряд ли придется прилагать усилия, чтобы вспомнить его - новый словарный запас останется с вами навеки.

66720

Вконтакте


«Владеть другим языком – значит владеть второй душой»

Карл Великий

Важность знания иностранного языка в современном мире трудно переоценить. Для того чтобы путешествовать, вы должны знать язык страны, в которую собираетесь, или хотя бы английский. В интернете множество иноязычных ресурсов, ключ к которым – знание языка. Всё чаще при приёме на работу требуют знание одного или даже нескольких иностранных языков. А его изучение способствует образованию новых нейронных связей в мозге.

Главную сложность в освоении языка составляет слов. Данная статья призвана сделать это процесс в разы интереснее и легче.

Если вы ещё не знакомы с базовыми принципами мнемотехники, .

Метод фонетических ассоциаций

Этот метод основан на созвучии слов иностранного языка и родного. Для того чтобы запомнить слово, вы должны подобрать похожее по звучанию на вашем родном языке.

Например: pillow [ˈpɪloʊ] в переводе с английского – подушка. По произношению это слово очень напоминает русское слово «пила». Представляем, как пила сверху режет подушку, начинают сыпаться перья и т.п. (не забываем про яркость образа). Или английское слово hang – висеть. Оно мне напоминает слово «хан». Представляем, как хан висит на турнике.

А что делать со словом elephant (слон)? К нему сложно подобать созвучное слово. Но можно разделить его на части и подобрать несколько слов. Например «Эле ктроника» (та, где волк ловит яйца) и «фант ик». Представляем, как слон хоботом держит «Электронику», наполовину завёрнутую в фантик.
Рассмотрим более сложный пример: suggest – предлагать. Представляем, как Сталин держит над головой большую открытую банку с джемом, из неё торчит кусок сыра, и Иосиф Виссарионович активно предлагает купить это. Читаем образы по порядку (сверху вниз): сы р, дже м, Ст алин. Получилось что-то очень напоминающее suggest. Тут же вспоминаем перевод – предлагать.

Важно! При повторении слов обязательно проговаривайте правильное произношение слова. Хоть вы и запоминаете его не точно, а лишь приблизительно, вы всё равно будете его помнить при периодическом повторении. Повторять можно следующим образом: сначала читаете слово на иностранном языке, вспоминаете фонетическую ассоциацию и называете перевод, а спустя какое-то время вам уже не нужно будет каждый раз представлять, как Сталин торгует джемом, вы сможете называть перевод сразу . Если вы хотите коммуницировать вербально, а не просто уметь читать и писать, то именно такого эффекта нужно добиваться. Это не так сложно. При регулярном чтении автоматизм может прийти даже без особых усилий с вашей стороны. Но некоторые слова будут встречаться в тексте не так часто, поэтому их придётся повторять отдельно (выделите на это время в своём расписании).

Словообразование

Изучайте словообразование выбранного языка. Как можно сделать из знакомого слова противоположное по значению (happy – счастливый, unhappy – несчастный), как сделать из существительного прилагательное или наречие (success, successful, successfully – успех, успешный и успешно, соответственно). Обращайте внимание на слова с двумя корнями (snowball – snow+ball – снежок или снежный ком). Обязательно разберитесь с формообразующими приставками и суффиксами – это сделает процесс изучения языка значительно проще.

Как вы заметили, для запоминания слов вовсе не обязательно выделять опорные образы. Но при желании вы можете это сделать: создать дворец памяти с несколькими коридорами (по одному на часть речи) и размещать в нём образы. Тогда у вас в голове будет полноценный словарь изучаемого языка.

Бонус: запоминание новых слов на родном языке
Аналогичный запоминанию иностранных слов процесс: создаём фонетическую ассоциацию, находим образ для смыслового значения слова и соединяем.

Например: эпигон – последователь какого-либо художественного, научного и т. п. направления, лишённый творческой оригинальности и механически повторяющий чьи-либо идеи. Фонетические ассоциации: эп олеты, Иго рь Н иколаев. Представляем, как Игорь Николаев сидит за столом и переписывает что-то с одного листочка на другой. На плечах у него огромные эполеты. Готово.
Теперь вам не придётся часами зубрить пару десятков слов. Скорость, с которой увеличивается ваше словарный запас, вырастет, а желание учить язык возрастет, потому что быстрый успех в обучении очень мотивирует. Не откладывайте дело в долгий ящик: выучите 10-20 иностранных слов прямо сейчас.

Похожие публикации