Лес рубят щепки летят аналогичные пословицы. Смысл пословицы «Лес рубят — щепки летят

Как говорил Шерлок Холмс, по капельке воды человек мыслящий и думающий логически может сделать выводы о существовании Черного моря или даже если не видел никогда в жизни ни того, ни другого. Речь идет о том, что любое действие имеет результаты в будущем, если есть причина, значит, есть и следствие.

Таково и значение пословицы "лес рубят — щепки летят". Правда, ее смысл показывает, что не всегда следствие положительное.

Что значат летящие щепки?

Представьте, что идет Деревья падают одно за другим, а в процессе поднимается пыль, летят во все стороны щепки поврежденной древесины. Хорошо, если они никого не заденут, но ведь такая щепка может и поранить, и ослепить. Когда говорят "лес рубят — щепки летят", смысл заключается в следующем: чтобы достичь хорошего и желаемого результата, возможно, придется потерпеть небольшой урон от щепок. Но он не сравним с более глобальной и колоссальной целью — полученной в результате древесиной. В украинском языке есть аналогичная по смыслу пословица. Она звучит следующим образом: "де борошно — там і порошно", что можно перевести как "где есть мука — там всегда и пыльно".

Еще один смысл более экономический, — летящие щепки являются небольшими, но обязательными издержками производства.

Не было бы счастья, да несчастье помогло

Значение пословиц "лес рубят — щепки летят" и "не было бы счастья, да несчастье помогло" является противоположным по смыслу, хотя их часто путают. Так, в первом случае имеется в виду, что на пути к достижению хорошего, а главное, нужного результата, возможно, придется перетерпеть негативные последствия. Во втором же случае имеется в виду, что иногда пришедшая неприятность может привести к хорошим, непредсказуемым и неожиданным последствиям. Иногда люди путаются этих двух поговорок и неправильно употребляют их.

Еще одно значение пословицы "лес рубят — щепки летят"

Есть интересное предположение, что эта пословица имеет в виду более масштабные понятия, такие как целые народы. Как понимать "лес рубят — щепки летят" в этом случае? Так, лес можно ассоциировать с народом или нацией в процессе изменений (валка леса). Иногда эти изменения вполне позитивные и несут что-то хорошее, но любые изменения будут причиной невинных жертв. В этом случае под щепками понимаются человеческие сломленные судьбы.

Синонимичная поговорка о причинности

Значение пословиц "лес рубят — щепки летят" и "не разбив яиц, не поджарить яичницы" близко по смыслу. И в том и в другом случае подразумевается, что на пути к большой и хорошей цели не обойтись без уступок и возможных неудобств. Но если в разговоре о рубке леса щепки являются необязательным и не очень существенным фактором, то в случае с яичницей имеется в виду, что без жертв во благо (разбитых яиц) не обойтись.

Многие ошибочно считают значение пословиц "лес рубят — щепки летят" и "чем дальше в лес — тем больше дров" одинаковым, ведь и в первом и втором случае речь о лесе и деревьях. Но это не совсем так. Вторая поговорка подразумевает, что любое дело в процессе исполнения может приносить все больше и больше неожиданностей, и чем дальше — тем с большими неприятностями можно столкнуться.

Резюмируя

Русский язык богат не только словами, но и фразеологизмами, крылатыми выражениями, поговорками и пословицами. Используя их, вы насыщаете речь, делаете ее еще более красочной и богатой, а также показываете достойно свой интеллектуальный уровень. Вместе с тем важно употреблять нужные фразы к месту, иначе вы опростоволоситесь, вместо того, чтобы блеснуть умом. Теперь, зная правильное значение пословиц "лес рубят — щепки летят", "не разбив яиц, не поджарить яичницу", "чем дальше в лес — тем больше дров", вы можете использовать их к месту.

Каждая пословица и поговорка содержит в себе глубокий смысл. Не всегда они говорят о чём-то прямо. Их суть, как правило, раскрывается в иносказательной форме. В данной статье речь пойдет о пословице «Лес рубят - щепки летят». Значение этого высказывания не в том, что при рубке леса, как побочное явление, образуются щепки.

Смысл данной фразы намного более глубокий и мудрый. О нём мы и поговорим в нашей статье.

Значение схожей пословицы в книге Даля

Сложно точно сказать, когда появилось выражение «Лес рубят - щепки летят». Значение этого высказывания в первоначальном источнике было несколько другим. В печатном виде данная пословица впервые была замечена в книге Даля. Причем выглядела она немного иначе. В ней говорилось о том, что в лесу рубят деревья, а к нам долетают щепки. В связи с этим, и смысл её был иным. Он заключался в том, что людская молва и слухи разносят информацию о событиях, происходящих в самых отдаленных местах. Значение пословицы «Лес рубят - щепки летят» абсолютно в другом. Казалось бы, вроде речь идёт об одном и том же, просто выражение несколько перефразировано, а насколько сильно меняется общая суть высказывания.

Значение пословицы «Лес рубят - щепки летят»

О чём же говорится в пословице, обсуждаемой в нашей статье, и какой серьезный смысл заложен в этом мудром изречении? Значение пословицы «Лес рубят - щепки летят» не в людских слухах и молве. В этой пословице речь идёт, конечно же, и не о лесозаготовках. То, что при рубке леса летят щепки – этот факт не вызывает ни у кого сомнения. В данном изречении разговор ведется про человеческие судьбы и про неизбежные утраты.
Когда говорят «Лес рубят - щепки летят»? Значение пословицы кратко изложить мы попробуем. Суть в том, что в любых масштабных делах не обходится без ущерба и потерь. К сожалению, зачастую имеются и невинные человеческие жертвы. Обычно для достижения каких-либо великих целей средства не выбираются. На алтарь победы ложатся тысячи безвинных людей, а также затрачиваются колоссальные средства и ресурсы. Для примера: как невозможно срубить лес без щепок, так ни один государственный переворот, революция или война не обходится без человеческих жертв и материальных вложений.

Существует такое мнение, что смысл пословицы «Лес рубят - щепки летят» очень нравился И. В. Сталину.
Якобы он частенько использовал данное выражение в тех случаях, когда речь шла о решении важных государственных задач, например о построении социализма в стране. По его мнению, морально-этические соображения были неуместны в этом великом деле. Можно было и пожертвовать чем-то или кем-то во имя достижения столь архиважной цели. Однако достоверных источников, которые бы свидетельствовали о том, что И. В. Сталин произносил конкретно данную пословицу, нет.

А вот Ленин действительно имел в виду это выражение, когда публично высказывался на тему буржуазного общества. Фраза про рубку старого леса и каждой новой щепки явно свидетельствует о том, что Владимир Ильич был знаком с данной пословицей, вкладывал в свою речь смысл, который заключен в этом мудром высказывании. В те времена действительно шла великая «рубка леса». Те «щепки», которые летели при этом, и все события тех переломных дней вошли в историю народа, которую невозможно стереть и забыть.

Схожие по смыслу пословицы и поговорки

Значение пословицы «Лес рубят - щепки летят» очень точно характеризует многие процессы, происходящие в нашей жизни. Не только в русском языке есть такое выражение. В других странах также есть изречения, которые свидетельствуют о том факте, что в некоторых делах невозможно обойтись без потерь. Например, в английском языке есть пословица, которая звучит так: «Нельзя приготовить яичницу, не разбив яйца».
Как видно из данного выражения, его смысл перекликается с нашей пословицей. В ней также идет речь о неизбежных лишениях в определенных делах. В немецком языке тоже существует аналог русской пословицы. В ней говорится о том, что где режут дерево, там летит стружка.

Народная мудрость, передающаяся из поколения в поколение, не перестаёт удивлять, как чётко и точно в ней подмечены все явления, происходящие в жизни. Одним предложением можно охарактеризовать процессы, затрагивающие целые народы. Пословица, о которой шла речь в данной статье, никогда не устареет и не потеряет своей актуальности.

Лес рубят, щепки летят

Лес рубят, щепки летят — любое большое дело сопровождается мелкими, досадными неприятностями. В любом деле приходится чем-то жертвовать. Но обычно пословица употребляется в качестве иллюстрации закономерности страданий множества и множества обчных людей в ходе каких-то грандиозных (и не очень) исторических мероприятий: преобразований, войн, революций
При строительстве Петербурга погибли от холода, голода, непосильного труда, болезней десятки тысяч крепостных. Цена коллективизации 1930-х лет — сотни тысяч поломанных крестьянских судеб.
, так называемая «революция достоинства» в 2014 года, стоили жизни и благополучия миллионам. Тысячи, сотни тысяч, миллионы «щепок» при «рубке леса»!

Аналоги выражения «лес рубят, щепки летят»

  • Паны дерутся, а у холопов чубы трещат
  • Где дрова, там и щепа
  • У хлеба не без крох
  • Где хлеб, там и крошки
  • Издержки производства

Английские аналоги пословицы: if you sell the cow you will sell her milk too — продавая корову, продаётся и её молоко;
you cannot make an omelet without breaking eggs - нельзя приготовить яичницу, не разбив яиц

« Мы все скоро будем жить на стройке. Нам показывали карту - половина нашего двора будет трассой. А сама «Таврида» пройдет по середине соседского дома», - говорит Ольга, жительница крымского поселка Совхозное, входящего в состав Укромновского сельского поселения.
В соседском доме много лет живет Алена. Этот дом построили еще ее родители. О том, что его решат снести чиновники, никто тогда и подумать не мог. Дом выглядит добротным, основательным. На него явно потрачено немало денег. Но вскоре все это будет снесено ради цели государственной важности.
«...Что и как будет с нами, непонятно. Около месяца назад провели собрание, сказали, что нас выселят, и все. Мы вот только в себя приходить начали, до этого как неживые были, словно сердце остановилось», - рассказывает Алена
.

Употребление выражения в литературе

«И наконец спокойно, решительно, с довольным сознанием рыцаря служебного долга, не останавливающегося ни перед чем, прошептал: ― Несомненно, что в щепках адмирал видел виноватых людей, по-видимому, не испытывая к ним ни снисхождения, ни жалости» (К. М. Станюкович «Товарищи»)
«Парень-то он хороший, но не особенно разбирается в политической обстановке. Да ведь … Сейчас он эвакуирует в глубь России мужское население станиц…» (М. А. Шолохов «Тихий Дон»)
«Число его стычек с людьми возрастало, а он не придавал этому значения. », ― повторял он. Он затеял рубить большое дерево, и щепки полетели при первых ударах топора» (Г. Е. Николаева. «Битва в пути»)
«О четырнадцатилетнем Антонове, которого разорвала бомба Рысакова, Желябов и Перовская не думали, или это для них препятствием не было: (М. А. Алданов «Истоки»)
«Мы объясняли это неизбежными издержками революции: ; народ малограмотен, дик и малокультурен; эксцессов избежать очень трудно» (Б. Г. Бажанов «Воспоминания бывшего секретаря Сталина»)

Содержит в себе глубокий смысл. Не всегда они говорят о чём-то прямо. Их суть, как правило, раскрывается в иносказательной форме. В данной статье речь пойдет о пословице «Лес рубят - щепки летят». Значение этого высказывания не в том, что при рубке леса, как побочное явление, образуются щепки.

Смысл данной фразы намного более глубокий и мудрый. О нём мы и поговорим в нашей статье.

Значение схожей пословицы в книге Даля

Сложно точно сказать, когда появилось выражение «Лес рубят - щепки летят». Значение этого высказывания в первоначальном источнике было несколько другим. В печатном виде данная пословица впервые была замечена в книге Даля. Причем выглядела она немного иначе. В ней говорилось о том, что в лесу рубят деревья, а к нам долетают щепки. В связи с этим, и смысл её был иным. Он заключался в том, что людская молва и слухи разносят информацию о событиях, происходящих в самых отдаленных местах. Значение пословицы «Лес рубят - щепки летят» абсолютно в другом. Казалось бы, вроде речь идёт об одном и том же, просто выражение несколько перефразировано, а насколько сильно меняется общая суть высказывания.

Значение пословицы «Лес рубят - щепки летят»

О чём же говорится в пословице, обсуждаемой в нашей статье, и какой серьезный смысл заложен в этом мудром изречении? Значение пословицы «Лес рубят - щепки летят» не в людских слухах и молве. В этой пословице речь идёт, конечно же, и не о лесозаготовках. То, что при рубке леса летят щепки - этот факт не вызывает ни у кого сомнения. В данном изречении разговор ведется про человеческие судьбы и про неизбежные утраты.

Когда говорят «Лес рубят - щепки летят»? Значение пословицы кратко изложить мы попробуем. Суть в том, что в любых масштабных делах не обходится без ущерба и потерь. К сожалению, зачастую имеются и невинные человеческие жертвы. Обычно для достижения каких-либо великих целей средства не выбираются. На алтарь победы ложатся тысячи безвинных людей, а также затрачиваются колоссальные средства и ресурсы. Для примера: как невозможно срубить лес без щепок, так ни один государственный переворот, революция или война не обходится без человеческих жертв и материальных вложений.

Существует такое мнение, что смысл пословицы «Лес рубят - щепки летят» очень нравился И. В. Сталину.

Якобы он частенько использовал данное выражение в тех случаях, когда речь шла о решении важных государственных задач, например о построении социализма в стране. По его мнению, морально-этические соображения были неуместны в этом великом деле. Можно было и пожертвовать чем-то или кем-то во имя достижения столь архиважной цели. Однако достоверных источников, которые бы свидетельствовали о том, что И. В. Сталин произносил конкретно данную пословицу, нет.

А вот Ленин действительно имел в виду это выражение, когда публично высказывался на тему буржуазного общества. Фраза про рубку старого леса и каждой новой щепки явно свидетельствует о том, что Владимир Ильич был знаком с данной пословицей, вкладывал в свою речь смысл, который заключен в этом мудром высказывании. В те времена действительно шла великая «рубка леса». Те «щепки», которые летели при этом, и все события тех переломных дней вошли в историю народа, которую невозможно стереть и забыть.

Схожие по смыслу пословицы и поговорки

Значение пословицы «Лес рубят - щепки летят» очень точно характеризует многие процессы, происходящие в нашей жизни. Не только в русском языке есть такое выражение. В других странах также есть изречения, которые свидетельствуют о том факте, что в некоторых делах невозможно обойтись без потерь. Например, в английском языке есть пословица, которая звучит так: «Нельзя приготовить яичницу, не разбив яйца».

Как видно из данного выражения, его смысл перекликается с нашей пословицей. В ней также идет речь о неизбежных лишениях в определенных делах. В немецком языке тоже существует аналог русской пословицы. В ней говорится о том, что где режут дерево, там летит стружка.

Народная мудрость, передающаяся из поколения в поколение, не перестаёт удивлять, как чётко и точно в ней подмечены все явления, происходящие в жизни. Одним предложением можно охарактеризовать процессы, затрагивающие целые народы. Пословица, о которой шла речь в данной статье, никогда не устареет и не потеряет своей актуальности.

Поздняя осень.

Над Петербургом, развиваясь, как клубы дыма, и заслоняя последние клочки неба, медленно тянутся тяжелые свинцовые тучи-великаны. В воздухе сыро и пасмурно. Порою начинает моросить дождь, иногда перепадают мокрые хлопья снегу. Недавно выкрашенные заново дома покрылись пятнами от сырости и выглядят уныло. На улицах лежит непроходимая грязь и стоят широкие лужи воды. Резкий ветер дует с моря, ни на минуту не умолкая. Он зловеще и пронзительно воет в трубах домов, в снастях кораблей, в обнаженных деревьях садов и кладбищ. Нева, мутная и почерневшая, угрюмо шумит и бешено бьется в берега, как будто силясь изломать в куски свои гранитные оковы и затопить возникший из болота город. Вода поднялась очень высоко, и река кажется еще шире, еще страшнее. В отдалении тяжело и глухо проносятся в воздухе одинокие звуки пушечных выстрелов - это напоминание для подвальных жителей, что против них поднимается страшный враг - наводнение, готовое затопить их последние жалкие пожитки. На улицах почти пусто, все, кто мог, забились по своим, может быть, и неудобным, но теплым углам.

Но на Неве идет усиленная работа.

Плотовщики, содержатели ванн и десятки перевозчиков спешат привязать плоты и купальни; солдаты и рабочие таскают доски, укрепляют канаты, приготовляясь развести мосты; запоздалые барочники разгружают последние остатки дров и сена; местами еще виднеются чухонские лайбы и иностранные суда, спешащие отплыть к Кронштадту; на пароходах снуют кочегары и матросы, идет чистка и осмотр машин; на бердовских тонях рыбаки складывают мережи, таскают сачки, бадьи, выбрасывают гнилую мелкую рыбу. В воздухе раздаются удары топоров, всплескиванья воды под веслами и канатами, слышатся крики: «Отдай канат!», «Отчалива-ай!», «Куда тебя несет, ле-еший, под машину!» Эти слова, вылетающие сквозь приложенные ко рту в виде рупора руки, звучат как-то глухо и дико. Руки рабочего народа походят по цвету на кровь; они начинают коченеть, а с грубых лиц между тем катится обильный пот, смешанный с грязью и копотью, оставляющий на щеках и на лбах тружеников какие-то серые, черные и коричневые полосы, зигзаги и пятна.

Чем ближе к устью реки, тем больше народу виднеется на ней, тем менее сдержанности, тем более торопливости в движениях и в речах рабочих. Закоптелые фабричные и оборванные кочегары с черными лицами, мужики в неуклюжих овчинных тулупах, голландцы в своих плотно прилегающих к телу штанах и куртках, все это, иззябшее, промокшее до костей, снует, торопится, шумит, переругивается здесь между собою на различных наречиях, на различных языках, и между тем вся эта возня, весь этот гам, вся эта брань переводятся немногими, всем и каждому понятными словами: «Мы хотим есть и зимою!»

По-видимому, эта масса тесно сплотилась в одной спешной дружной работе, но именно в эту минуту она более всего разъединена между собою и ни в ком из ее членов нет места ни общему любопытству, заставляющему двух мужиков мирно беседовать, доедет или не доедет колесо чичиковской брички до Казани, ни общему состраданию, собирающему целую толпу народа поохать над утопающим ближним. И любопытство, и сострадание, и все другие чувства поглотились теперь одною мыслью о хлебе - о хлебе для себя и только для себя. В такие минуты легче всего незаметно погибнуть в глазах сотни людей.

Вот почему никто не интересовался жалкою барочною лодчонкой, плохо сколоченною, плохо высмоленною, то там, то тут пропускавшей воду; она пробиралась со взморья, тяжело ныряя по сердитым волнам и ежеминутно готовясь скрыться под ними. В ней на гнилых досках, заменявших скамьи, сидели два человека. Одному было лет пятьдесят, другому едва ли минуло девять. На первом был надет совершенно вытертый бутылочного цвета сюртук с заплатанными локтями, с ободранными обшлагами, с двумя костяными пуговицами на правой стороне и одною медною пуговицею на левой. Костяшки разместились очень далеко одна от другой - одна у талии, другая у ворота, - и потому, хотя сюртук был застегнут, между пуговицами было большое отверстие, в которое, как в разинутую пасть, забирался ветер, обдувая холодом все тело владельца этого наряда. Около шеи старика был обмотан грязный клетчатый бумажный платок, на ногах были разорванные порыжевшие сапоги с полуотвалившимися заплатами; в голенища сапог были засунуты бахромы рваных панталон. Замасленная фуражка сдвинулась на затылок старика; из-под нее выбивались клочья седых волос и угрюмо смотрело давно небритое, обросшее серою щетиной лицо с воспаленными глазами, синевато-багровым носом и синевато-багровыми щеками. Может быть, это были следы долголетнего пьянства; может быть, это были следы долголетних пребываний на морозе. Трудно было определить по физиономии, был ли этот человек добр или зол, умен или глуп, хитер или простодушен. Жизнь стерла с этого лица следы каких бы то ни было человеческих чувств; на нем осталось и как бы замерло только одно выражение суровой одичалости, не переходившее ни в злую улыбку, ни в пламенный гнев. Подобное выражение встречается у жалких забитых трусов, близких к кретинизму, и у холодных злодеев, дошедших до зверства. Во всяком случае, оно является плодом страшно тяжелого прошлого; так выглядят старые арестанты из «благородных» после долголетнего пребывания в тюрьме. Нельзя сказать, чтобы спутник старика составлял с ним резкий контраст, потому что его трудно было рассмотреть. Он был одет не лучше старика, но теплее. Чья-то заботливая рука надела на него ситцевую женскую кофту на вате и повязала ему уши какой-то толстой тряпицей неопределенного цвета и неизвестной материи. Опоясанный веревкою, обвязанный тряпицею, в нахлобученной на уши теплой шапке, ребенок с первого взгляда более походил на узел грязной ветоши, чем на человека, и мог быть принят скорее за девочку, чем за мальчика, если бы попристальнее вглядеться в его маленькое, посиневшее от холода лицо, выглядывавшее не то оторопелыми, не то унылыми синими глазами на все окружающее. Между стариком и мальчиком лежала целая груда мокрых досок, дров и щепок. Лодка очень низко сидела в воде, и волны уже не раз обдавали своими брызгами и сюртук старика, и кофту мальчика. Спутники давно уже не говорили ни слова и ехали в гробовом молчании среди шума волн и криков народа, работавшего на обоих берегах.

Чего зазевался? Не видишь? - сиплым и глухим голосом пробормотал наконец старик, мотнув головою по направлению к воде.

Мальчик засуетился, поднял со дна лодки нечто вроде обломка багра, привязанного к веревке, и, наметив во что-то, бросил багор в воду. Через мгновенье он уже тащил за веревку полено, в которое вонзился острый конец железа. Лодка закачалась сильнее.

Совсем до краев вода! - испуганно пробормотал мальчуган, расставив ноги и, по-видимому, стараясь удержать этим движением раскачавшуюся лодку.

Не потонешь! - сквозь зубы ответил старик. - Зимою сами станете выть: «Хоодно, мамка, дьовец подьожи в печку!» Знаем мы вас! Теперь потонуть трусишь, а потом замерзнуть побоишься.

Старик говорил ровно, монотонно, не повышая, не понижая голоса. Мальчик молчал. Они опять ехали среди полнейшего безмолвия. Ветер продолжал дуть. Начал накрапывать дождь. Путники проехали еще несколько сажень в бесплодных поисках за скудною добычей. Наконец старик совершенно выбился из сил и на минуту перестал грести. Лодку начало поворачивать поперек реки и быстро понесло назад по течению.

Ах, дуй те горой! И передохнуть нельзя, - угрюмо промолвил старик и снова принялся за весла. - И что это за шельма, твоя мать! - пробормотал он, обращаясь к мальчику. - Нет того чтобы на сюртук пуговицы пересадить; словно в зев какой ветер дует, а медяшка на левом боку без пути болтается. Катька небось нашла кофту тебя одеть, а для отца пальца о палец не ударит. Окаянные, право, окаянные! Нет, баста! В последний раз на вас работаю. Поколевайте как знаете!

Похожие публикации