Краткий пересказ лошадиная. Лошадиная фамилия

Краткое содержание

У отставного генерал-майора Булдеева разболелись зубы. Сколь­ко ни лечили генерала разными народными средствами все до­машние, ничто не могло унять разбушевавшейся зубной боли. Приезжал даже доктор, прописал хину, да только и это не по­могло. На предложение вырвать зуб Булдеев ответил отказом. И тут Иван Евсеич, приказчик Булдеева, посоветовал ему поле­чить зубы заговором. Рассказал, что знает в Саратове одного че­ловека, из бывших акцизных, который пользует тех, у кого зубы болят, заговорами. Можно послать ему депешу с просьбой пополь­зовать и генерала. А деньги за лечение почтой отослать. Поначалу генерал отнекивался, но жена его уговорила. Да вот беда, Иван Евсеич забыл фамилию лекаря. Помнит только, что фамилия эта «такая еще простая фамилия… словно как бы лошадиная… Кобылин? Нет…» Перебрали несколько фамилий: «Жеребчиков… Ло- шадкин… Лошаков…» Все не то. И вот уже «в доме, все напере­рыв, стали изобретать фамилии. Перебрали все возрасты, полы и породы лошадей, вспомнили гриву, копыта, сбрую…». То и дело спрашивали у приказчика, та ли это фамилия или нет. Скоро за ним стали ходить толпами. А между тем зубная боль не унималась. Генералу невозможно было спать уже и ночью.

Утром генерал послал за доктором: «Пускай рвет!» Доктор при­ехал, вырвал зуб, боль унялась.

Уезжая обратно домой, доктор встречает напряженно дума­ющего приказчика. «Иван Евсеич! — обратился к нему доктор. — Не могу ли я, голубчик, купить у вас четвертей пять овса? Мне продают наши мужики овес, да уж больно плохой…»

И вот оно — озарение. Овсов!

«На-кося!» — сказал генерал на воодушевленные выкрики Ива­на Евсеича и поднес к его лицу два кукиша. «Не нужно мне те­перь твоей лошадиной фамилии! На-кося!»

Чехов, Краткое содержание Лошадиная фамилия


На этой странице искали:

  • чехов лошадиная фамилия краткое содержание
  • лошадиная фамилия краткое содержание
  • чехов лошадиная фамилия читать
  • чехов лошадиная фамилия читать краткое содержание
  • лошадиная фамилия краткое содержание читать

Читать в кратком содержании? «Лошадиная фамилия» и другие юмористические рассказы по объему настолько малы, что прочитать каждое из них можно за десять минут. Все же тем, кто знаком с творчеством мастера малой прозы, стоит вспомнить сюжет рассказа «Лошадиная фамилия». Краткое содержание произведения изложено в статье.

Персонажи

Прежде чем приступить к ознакомлению с кратким содержанием «Лошадиной фамилии» Чехова, стоит перечислить героев. Их совсем немного. Главный персонаж - генерал Булдеев. Другие действующие лица - приказчик Иван Евсеич, доктор, жена генерала.

«Лошадиная фамилия», краткое содержание которой изложено ниже, имеет форму рассказа-анекдота. Произведение опубликовано впервые в 1885 году. Краткое содержание «Лошадиной фамилии» следует вспомнить еще и потому, что название рассказа давно стало крылатой фразой. Многим известна ситуация, когда слово «вертится на языке», но не всплывает в памяти. Один британский психолог даже посвятил этому психическому феномену (невозможности вспомнить знакомое слово) одну из своих работ. А само явление назвал в честь рассказа Чехова «Лошадиная фамилия».

Однажды у Булдеева ужасно разболелся зуб. Генерал полоскал рот коньяком, водкой, применял различные сомнительные средства: опий, табачную копоть, скипидар, керосин. Ничего не помогало. К Булдееву приезжал доктор, но и он не смог избавить от невыносимой боли. Домочадцы генерал-майора советовали различные средства. Приказчик порекомендовал воспользоваться заговором. Якобы живет где-то в Саратове некий лекарь, который «поплюет, пошепчет», и боли как не бывало.

Лошадиная фамилия

Сюжет рассказа незамысловат. Произведение русского писателя следует читать в оригинале. Чехов был выдающимся мастером слова, неповторимым рассказчиком. Ведь в основе многих его знаменитых произведений совершенно обыденные истории.

Итак, продолжим изложение краткого содержания чеховского рассказа. Звали целителя, способного снять зубную боль, Яков Васильевич. Приказчик посоветовала Булдееву отправить знахарю депешу с просьбой избавить от мучений. К депеше следовало приложить небольшую сумму. Генерал не сразу, но согласился на эту авантюру. Все бы хорошо, но фамилию Якова Васильевича приказчик забыл.

Генерал-майор, несколько дней не спавший из-за зубного недуга, приготовился писать послание лекарю, который, как оказалось, избавить от хвори мог даже заочно. Но здесь начались другие мучения. И приказчик, и генерал, и даже генеральша принялись вспоминать фамилию Якова Васильевича. Иван Евсеич помнил лишь, что она связана каким-то образом с лошадьми. Кобылин, Жеребцов, Жеребятников, Лошадкин, Кобылкин - такие варианты начали перебирать герои рассказа. Булдеев горячился, раздражался. Однако бедный приказчик так и не смог вспомнить фамилию всесильного знахаря.

Овсов

Все в доме целый день только и пытались вспомнить фамилию. Казалось, в ней заключается спасительная сила. Перебрали все возможные производные от названий пород, мастей лошадей. Но все тщетно. Наконец, приехал доктор и вырвал зуб обессиленному генералу.

На обратном пути врач обратился к приказчику с просьбой продать немного овса. Иван Евсеич, не ответив ни слова, бросился в дом и с радостью доложил генералу «Овсов его фамилия!». Но тот уже не нуждался в лошадиной фамилии.

Искрометный юмор таганрогского писателя можно найти даже в кратком содержании рассказа «Лошадиная фамилия» для читательского дневника, а если осилить оригинал, вы получите массу удовольствия.

Сюжет

У Булдеева день начался с зубной боли. Она была несносная, и бывший военный перепробовал всевозможные народные советы, но тщетно. Он пошел к врачу, и тот сказал, что зуб нужно вырвать. Булдеев не решился на это и вернулся домой. Тут приказчик предложил написать письмо целителю, который лечит дистанционно. Немало приказчик и жена Булдеева уговаривали его, наконец, он согласился. Когда стали составлять письмо, приказчик понял, что не помнит фамилию адресата, но она связана с лошадьми. Весь день и даже ночью все слуги и жители дома предлагали свои варианты. Следующим днем Булдеев не выдержал и вырвал зуб у доктора, а приказчик вспомнил фамилию - Овсов.

Вывод (моё мнение)

Если есть проблема, ее нужно решить сразу, не обращая внимания на страх и нерешительность, ведь после мучений все равно придется это сделать.

Одно из известнейших произведений Антона Павловича Чехова в юмористической форме показывает глубину невежества и силу предрассудков людей, имеющих власть и положение в обществе. Важный человек, отставной чиновник и генерал, Алексей Булдеев, оказывается в личной семейной жизни не менее суеверным и далеким от рационального решения проблемы, чем какой-нибудь неграмотный крестьянин.

Изначально фамилия знахаря – мастера по заговариванию зубной боли была не лошадиной, а «птичьей». Об этом в своих воспоминаниях рассказывала знакомая Чехова Е. К. Сахарова. В черновом варианте рассказа упоминалась фамилия Вербицкий – с объяснением, что «ведь птицы на вербы садятся».

Потом автор поменял ее на фамилию Овсов. Приказчик Иван Евсеич, герой произведения, называет ее «лошадиной», указывая на связь фамилии с лошадьми. Возможно, к этой мысли подтолкнул автора известный таганрогский анекдот о двух жителях этого города с фамилиями Жеребцов и Кобылин. Таганрог – родной город писателя Антона Павловича Чехова.

Связь фамилии знахаря с лошадьми имеет так же мало смысла, как и лечение зубов при помощи заговоров. Это подчеркивает общее впечатление суеверия и глупости дворянской семьи Булдеевых, описанной в рассказе.

Повествование начинается с обычной ситуации – у немолодого человека начинает болеть зуб. Врач советует его удалить, но генерал категорически отказывается. Вместо того, чтобы обратиться к помощи специалиста-доктора, он пытается избавиться от зубной боли различными народными средствами – полосканиями, припарками, компрессами. Советчиками в «лечении» служат все домашние: и жена с детьми, и прислуга, и малолетний поваренок.

Ни один из этих способов не помогает бедному страдальцу, но от повторного посещения врача он упорно отказывается. И тут «действенную» помощь предлагает приказчик Иван Евсеич, готовый услужить хозяину. Сам глубоко убежденный в правоте своих слов, он убеждает и генерала, что ему непременно поможет знахарь-кудесник, Яков Васильич. Отставной чиновник, по словам приказчика, умеет заговаривать зубную боль с редким искусством, несмотря на то, что сильно пьет, и живет не с женой, а с немкой, и уволен со службы. Проживает он в Саратове, и, для того чтобы получить помощь, ему нужно послать депешу.

Генерал сначала называет подобное лечение шарлатанством. Но после некоторого раздумья он все же выбирает достаточно замысловатый путь: послать телеграмму отставному акцизному, попросить его о помощи, дождаться облегчения, а затем послать деньги за снятие зубной боли почтой. Причем в уговорах мужа просить помощи у неизвестного целителя принимает активное участие и жена. Она убеждает его, что заговоры – это действенно и просто необходимо. Ведь она сама много раз ощущала пользу от подобной медицинской услуги.

Только вот беда: адрес отставника имеется, и имя волшебника известно, и отчество, но фамилия напрочь выпала из памяти услужливого приказчика. Помнит он только, что она связана каким-то образом с лошадьми. И начинается в доме генерала всеобщая кампания по угадыванию лошадиной фамилии.

Развертывание сюжета «Лошадиной фамилии» Чехова

Фамилию знахаря-спасителя пытаются угадать все домашние: дети, работники, прислуга, сочувствующая жена. Все дела заброшены, все общество в генеральской усадьбе занято только одним – угадыванием заветной фамилии. То и дело слышатся различные варианты, которые связаны и с породами, и с возрастами, и с упряжью лошадей. Появляются самые разные предположения: Кобылин, Жеребцов, Лошадкин, Табунов, Копытин. Однако приказчик решительно отвергает каждое из них.

Дело доходит до того, что измученный генерал обещает щедрую денежную премию человеку, который назовет нужную фамилию. Больше всех остальных усердствует приказчик. Он не забывает об этом ни днем, ни ночью. Он бы и без денег помог важному человеку, но с премией ему хочется вспомнить фамилию еще сильнее.

Даже ночью забытая фамилия никому не дает покоя. Булдеев будит приказчика стуком в его окно и предлагает ему новый вариант. Он признается, что эта фамилия теперь ему дороже всего на свете. Может быть, Иван Евсеич ошибся и она не связана с лошадьми? Но приказчик снова утверждает, что она «лошадиная», и не признает ту, что предлагает генерал.

Но ни днем, ни ночью забытая фамилия никому не приходит на ум. Генерал уже не может терпеть бесконечную зубную боль и вызывает доктора. Врач без лишних слов и эмоций удаляет больной зуб, получает плату за работу и отбывает домой.

Впервые после долгих страданий генерал чувствует себя хорошо. И тут добросовестный приказчик встречает доктора, который от своего пациента направляется домой. Нечаянно в разговоре про покупку овса врач напоминает Ивану Евсеичу «лошадиную» фамилию чудо-целителя: Овсов.

Приказчик с радостной вестью прибегает к начальнику. Но вместо слов благодарности он в ответ получает кукиш – зуб удален, и услуги знахаря генералу больше не нужны.

Далее мы рассмотрим краткую биографию Чехова – русского писателя, общепризнанного классика мировой литературы, одного из самых известных драматургов мира.

В нашей следующей статье мы расскажем вам о ранних рассказах Чехова, в которых он выражает свое сочувствие “маленькому человеку”, ненависть к фальши, лицемерию и подхалимству.

Суеверие и знатность

Короткий рассказ высмеивает суеверность знатных семей. Несмотря на то, что они считаются сливками общества и занимают высокое положение, у них очень низкий уровень образованности. Они верят в действенность заговоров и знахарей и не обращаются к грамотному специалисту – врачу. Генерал Булдеев страдает от боли несколько дней. Он готов признать своим спасителем незнакомого ему, пьющего, уволенного со службы отставного чиновника. Он скорее доверит собственное здоровье неизвестному знахарю, чем умелому и знающему доктору.

Личность доктора
Доктор в этой истории выступает настоящим спасителем, единственным разумным и современным человеком. Он помогает и генералу, и приказчику. Первого он избавляет от болезненных ощущений, а второму напоминает в разговоре забытую фамилию.

Похожие публикации