Как употреблять артикль. Артикль

Привет всем! В каждом языке есть собственные правила, которые поддаются логике и объяснению, а есть исключения, которые подчиняются только зубрежке. Если ваш родной язык — русский, а английский вы изучаете, то вам очень повезло. Вам придется учить намного меньше правил. Изучая неправильные или модальные глаголы , возможно, вы не согласитесь со мной. Но поверьте мне, в английском правил и исключений гораздо меньше, чем в русском. Определенный артикль

Множество случаев использования, например, артиклей в английском языке можно свести к нескольким базовым правилам, а в остальных случаях необходимо научиться находить логику этих самых правил. Ну, а остальное, естественно, придется просто заучить наизусть:). В этой статье я расскажу вам об основных правилах употребления определенного артикля (the Definite Article) в английском языке.

Вам уже известно из предыдущих уроков, что в английском языке есть два типа артиклей: неопределенный (a/an) и определенный (the), выраженный данной единственной формой. Индивидуализирующий «The» , как и определенный, произошел от староанглийского языке, где он выполнял функцию указательного местоимения «that» (этот, тот).

Указывая на что-либо или кого-либо, вы избавляете речь от всякой неопределенности, и собеседник тотчас же поймет, о чем вы говорите. «The » потому и называется определенным, что при его употреблении сразу понятно, о каком предмете, человеке или событии идет речь: The sandwich on the table (определяет конкретную книгу, лежащую на конкретном столе).

Таким образом, Definite Article применяется иногда, когда лицо или предмет, о котором упоминается, известен и слушающему, и говорящему (из ранее упомянутого в разговоре, окружающей обстановки, контекста): It is a table — это стол. The table is at the wall — стол стоит возле стены.

Базовые правила употребления определенного артикля

Тот факт, что Definite Article произошел от указательного местоимения, определяет основные правила его употребления. «The», в отличие от «a/an», может использоваться в любом числе и помещаться перед всякими существительными. Но в какой ситуации? Итак, определенный артикль применяется перед:

  • Единственными в своем роде предметами: The Moon moves around the Earth. — Луна движется вокруг Земли.
  • Предметами, у которых есть определение: The boy that has stolen a picture, was caught. — Мальчика, укравшего картину, поймали. (Какого мальчика? — укравшего картину)
  • Объектами из ограниченной коллекции или группы: The wheel of the lorry was missing. — Колеса у грузовика не было. (Одного из 4-х или 6-ти колес грузовика не было).
Артикль The

Это основные правила употребления Definite Article.

А вообще попытайтесь сделать так: перед существительным поставьте местоимение «этот» или «тот». Если смысл предложения или фразы не поменяется, то смело лепите «The», а если поменяется, то перед неисчисляемым сущ. в ед.ч. ставим «a/an», а если это существительное во множественном числе, то артикль вообще не ставим! Легко и просто! Но правила все нужно знать, поэтому продолжим.

Другие случаи использования определенного артикля

Definite Article применяется в следующих случаях:

  • Повторно упомянутый объект или явление: The woman was beautiful
  • Указывает на признак лица или предмета: This is the house that Jonathan built
  • Когда кто или что имеется ввиду понятно по ситуации: The lesson is over
  • Выражается превосходным прилагательным: This is the shortest way to the mountain
  • Выражается собственным именем: the London road
  • Перед порядковым числительным: He missed the first beams of the sun
  • Перед словами (их нужно запомнить): same, last, next, right, main, upper, only, left, previous, central, following, very, coming, wrong
  • Употребления с причастиями и прилагательными, которые превратились в существительные в значении множественного числа: the young — молодежь, the old — старики
  • Называется фамилия во мн.ч. (в значении все члены семьи): The Sidorovs are at home
  • Когда обозначаются моря, острова, горные массивы, пустыни, реки, гостиницы, театры, яхты, а также при их обобщении: I’m taking a trip to the Black Sea
  • Когда говорится об, единственном в данной обстановке, объекте: The teacher is in the classroom
  • Название стор он света: the North, the south, the West, the east
  • Существ. в ед.ч., которые обозначают целый класс чего-либо, то есть обобщаются: The ostrich is a bird
  • Если идет речь о чести вещества: the tea on the table . Имеется ввиду чашка чая
  • После слов: some of, each of, one of, all, most of, many of, both of : Give me one of the books

Это все правила использования определенного артикля в английском языке.

Об употреблении устойчивых идиом с артиклями, вы сможете узнать из любого грамматического справочника, а все остальные случаи в логической последовательности и по ее законам изложены выше. Язык — логичный предмет, поэтому включайте логику, заучивайте немногочисленные исключения, и тогда применение артиклей английского языка вам поддастся!

До скорой встречи на страницах нашего сайта!

Определенный артикль the

1. Определенный артикль the произошел от указательного местоимения this этот и может определять исчисляемые и неисчисляемые существительные как в единственном, так и во множественном числе.

Определенный артикль имеет два варианта произношения:[зэ] если за ним следует слово, начинающееся с согласного звука:
the theatre - театр

и, [зи] если следующее за ним слово начинается с гласного звука:
the apple - яблоко
the English lesson - урок английского языка

2. Определенный артикль обычно употребляется в следующих случаях:
a. Если о существительном уже упоминалось или из контекста ясно, о каком предмете (или лице) идет речь :

This is a map. The map is large.
Это-карта. Карта (о которой упоминалось в первом предложении) большая.

My children are in the village.
Мои дети в деревне (собеседникам известно, о какой деревне идет речь).

b. Если существительное является единственным в своем роде или в данной ситуации:

"The Red Book of the USSR" was published in 1978.
"Красная книга СССР" была опубликована в 1978 году.

c. Если существительное определяется порядковым числительным или прилагательным в превосходной степени:

The first wealth is health.
Здоровье - первое богатство.

d. Если существительное имеет определение ограничивающего характера , отвечающее на вопросы какой?, чей?, который?, которое может быть выражено либо существительным с предлогом, либо придаточным определительным предложением, либо причастным оборотом:

People who have a sense of humour usually have the power of sympathy strongly developed.
Люди, обладающие чувством юмора, обычно обладают сильно развитым чувством сопереживания.

e. Перед существительными, обозначающими вещество, если речь идет об определенном количестве этого вещества , что иногда можно видеть из контекста:

Pass the milk, please.
Передай, пожалуйста, молоко.

The water in the glass is very cold.
Вода в стакане очень холодная.

f. Перед существительными, обозначающими части суток :

I get up at seven in the morning.
Я встаю в семь утра.

g. Перед фамилиями, употребленными во множественном числе для обозначения членов одной и той же семьи:

Не used to come to the Simonovs on Sundays.
По воскресеньям он обычно приходил к Симоновым.

h. Перед названиями театров, кинотеатров, музеев, картинных галерей, гостиниц, кораблей, газет, журналов и т.п.:

The British Museum was founded in 1753.
Британский музей был основан в 1753 году.

The Kremlin Palace of Congresses near the Troitsky gates was opened on October 17, 1961.
Кремлевский Дворец съездов около Троицких ворот открылся 17 октября 1961 года.

i. Перед названиями рек, морей, океанов, горных цепей, частей света :

Have you ever been to the Black Sea shore?
Вы когда-нибудь были на побережье Черного моря?

The Urals divide the territory of Russia into European and Asian parts.
Уральские горы делят территорию России на европейскую и азиатскую части.

The Volga is the longest river in Europe.
Волга - самая длинная река в Европе.

j. Перед названиями грамматических категорий (времени, наклонения, залога, падежа и т. п.):

Some verbs in the Russian language are never used in the Passive Voice.
В русском языке некоторые глаголы никогда не употребляются в страдательном залоге.

k. Перед названиями народов , национальностей:

When at Rome, do as the Romans do.
Когда находишься в Риме, поступай, как поступают римляне.

l. Перед следующими названиями стран, местностей и городов:

the Ukraine Украина
the Crimea Крым
the Caucasus Кавказ
the Congo Конго
the Netherlands Нидерланды
the Hague Гаага
the Lebanon Ливан
l like the sunny Crimea.
Я люблю солнечный Крым.

m. Перед географическими названиями, представляющими собой сочетание нарицательного существительного с предшествующим определяемым словом :

the United States - Соединенные Штаты
the English Channel - Английский канал (Ла-Манш)


, китайский , японский , тамильский , тайский , не имеют артиклей вовсе (при необходимости обозначить неопределённость или определённость слова используются такие слова, как «один» или «этот»). Также есть языки, например, валлийский , арабский , исландский , иврит , армянский (а также искусственные языки, как эсперанто или идо), которые имеют только определённый артикль, но не имеют неопределённого. В некоторых языках, например в турецком, есть только неопределённый артикль, а его отсутствие указывает на определённость объекта.

В большинстве языков определённый артикль развился из указательного местоимения или прилагательного. Например, из указательного местоимения ille в латинском языке (который сам не имел артиклей) в произошедших от него романских языках развились артикли le (французский), el (испанский), il (итальянский). Неопределённый же артикль происходит или даже совпадает с числительным «один» (нем. ein(e) , франц. un(e) , исп. un(a) порт. um(a) ).

Грамматические функции артиклей

  • Первая грамматическая функция артикля - это «грамматическое обозначение своего сопровождаемого», то есть признак имени. Таков однозначный артикль арабского языка . Благодаря этому, во многих языках присоединение артикля к неименным словам и формам переводит их в существительное. Так возникает конверсия , когда данное слово переходит в другую категорию и попадает в иную парадигму без изменения своего морфологического состава. Так, в немецком языке schreiben - «писа́ть», а das Schreiben - «письмо» (то есть «писание»); во французском diner , souper - «обедать», «ужинать», а le diner , le souper - «обед», «ужин».
  • Вторая грамматическая функция артикля - это различение грамматической категории определённости и неопределённости, когда существуют парные артикли: the - a (an) - в английском; der - ein, die - eine, das - ein - в немецком; le - un, la - une - во французском и т. п. Категория, сопровождающаяся определённым артиклем, как правило, выражает грамматически то, что уже известно собеседникам, либо то, что у собеседников во время разговора перед глазами, либо нечто, особо индивидуально выделяемое.
  • Третья грамматическая функция артикля - это различение рода в чистом виде, то есть при том же слове в той же форме, что встречается редко, чаще при названиях каких-либо народов, язык которых не знает различений рода, например, в немецком der Hausa - «мужчина из племени хауса» и die Hausa - «женщина из племени хауса».

Согласование с существительным

Во многих европейских языках артикль согласуется с существительными в числе , роде и падеже (при наличии в языке вышеупомянутых категорий). В некоторых случаях именно артикль позволяет различить род, число или падеж данного слова.

Так, во французском языке, где существительные во множественном числе произносятся зачастую так же, как в единственном, именно артикль служит для различения числа.

В некоторых языках имеются омонимы, которые различаются лишь родом, выражаемым с помощью артикля, напр. нем. die Steuer (налог), das Steuer (штурвал, руль), шв. en plan (план), ett plan (самолёт).

Также в некоторых языках, в частности в немецком, артикль используется для различения падежа существительного, напр. Wir gehen in die Schule (мы идём в школу, вин. п.), Wir lernen in der Schule (мы учимся в школе, дат. п.)

Различия в использовании

Использование артиклей в различных языках неодинаково. Например, французский использует определённый артикль там, где английский обходится без артикля, напр., с неисчисляемыми существительными.

Как в древне-, так и в новогреческом языке артикль используется с именами собственными: ὁ Ἰησοῦς (Иисус), а также может использоваться перед существительным и каждым из его прилагательных (ὁ πατὴρ ὁ ἀγαθός , добрый отец). В португальском имена собственные также используются с артиклем, кроме случаев, когда это официальный язык и перед именем отсутствует титул. Подобным же образом, артикль перед именами может использоваться в разговорном немецком языке, напр. Ich habe mit der Claudia gesprochen («я разговаривал с (этой) Клаудией»), такие же формы встречаются и в разговорном итальянском и в каталонском (ср. в русском: «Да ты Петру-то скажи»).

Расположение артикля

В большинстве языков артикль ставится перед относящимся к нему существительным (препозитивный артикль). В скандинавских языках артикль может ставиться в конце слова (постпозитивный артикль). Так, в шведском языке planen - план, planet - самолёт, возможен также случай двойного определённого артикля, когда используется и отдельный артикль и артикль в конце слова (det stora huset , большой дом). Несколько балканских языков также используют постпозитивный артикль, например, в румынском consulul - консул, аналогично в македонском и болгарском, напр. дърво , дървото (дерево).

В отличие от падежных форм русского языка, в болгарском и македонском языках, если к существительным есть прилагательные или числительные, то определённый артикль ставится только в конце первого слова и остальные согласуются только по роду и числу. Примеры: в болгарском топка (мяч) → зад топката (за мячом), бяла топка към бялата топка (к белому мячу), голяма бяла топка за голямата бяла топка (о большом белом мяче); аналогично в македонском први филм на првиот филм (первого фильма). Неопределённым артиклем в этих языках являются слова един/една/едно (один/одна/одно), которые ставятся перед группой слов: една жена (некая женщина), хотя существительное без артикля - тоже неопределённое. При необходимости подчеркнуть неопределённость, используются неопределённые местоимения някой (кто-то), някакъв (какой-то), нечий (чей-то), кой да е (кто-нибудь).

Местоименные прилагательные

В некоторых языках, происходящих от гипотетического балтославянского языка , напр. литовском , старославянском , имеется такое явление, как местоименные прилагательные (определённые, членные прилагательные). Такие прилагательные образуются путём добавления к обычным, простым прилагательным, личных местоимений 3 лица, которые составляют с этими прилагательными единое слово; при этом при склонении склоняются обычно обе части, как само прилагательное, так и местоимение. Такие прилагательные употребляются, чтобы выделить предмет из среды себе подобных, подчеркнуть определённость данного предмета, таким образом, их употребление примерно аналогично употреблению определённого артикля. Ср. литовск.:

  • geras mokytojas - a good teacher, gerasis (geras+jis) mokytojas - the good teacher;
  • aukšta mokykla (высокая школа, т. е. здание школы), aukštoji (aukšta+ji) mokykla (высшая школа, т. е. вуз).

По подобному принципу образуются местоименные прилагательные в старо- и церковнославянском языках:

  • высокъ домъ - высокій (высок+и) домъ
  • глубока река - глубокая (глубока+я) река

(В этих примерах «и» и «я» - старинные славянские местоимения, соответствующие нынешним «он», «она».)

Подобным же было и употребление прилагательных. В частности, при переводе на славянский язык с греческого Библии и богослужебных книг греческие обороты, где прилагательное употребляются с членом (т. е. артиклем) передавались обычно местоименными прилагательными. Впрочем, уже в церковнославянском это соотношение выдерживается не всегда. В современном же русском языке данные формы хотя и сохранились (краткие и полные прилагательные), однако в значительной мере утратили значение определённости-неопределённости и различаются больше с точки зрения стилистики.

Помимо местоименных прилагательных встречаются также, хотя и реже, местоименные местоимения. Напр. в литовском: (их), jųjų (тоже «их», но со значением определённости). В русском языке этому соответствуют такие слова, как «ихний», «ихних», хотя они считаются просторечными.

Определённые артикли в русских диалектах

В литературном русском языке артиклей никогда не было (если не считать таковыми упомянутые выше местоимённые формы прилагательных). В некоторых диалектах и разговорном употреблении, однако, подобные элементы всё же встречаются. В качестве характерного примера можно привести фрагмент одного из писем протопопа Аввакума :

«…А то как в правду-ту молисся, зажмурь глаза-те, да ум-от сквозь воздух и твердь и эфир отпусти к Надежде-тому и престолу Его, а сам ударся о землю, да лежи и не вставай, плачущи: уж-жо ум-от Христа-того притащит с неба-тово, как оскорбишь гораздо сердце-то».

Нетрудно заметить, что согласуемая в роде и падеже с существительным частица «-то» выступает здесь именно в роли определённого постпозитивного артикля, полностью аналогичного артиклю в болгарском языке. Впрочем, употребление такого артикля не выходило за рамки разговорной речи и являлось факультативным; тот же Аввакум в своих текстах использует его лишь эпизодически. Частица «-то» в современном русском языке является следом этого артикля, переставшего изменяться по родам, падежам и числам.

Ссылки


Wikimedia Foundation . 2010 .

Смотреть что такое "Определенный артикль" в других словарях:

    См. артикль …

    - (франц. article от лат. articulus член). Служебное слово (частица) в некоторых языках при именах существительных для выражения их употребления в определенном или неопределенном значении. Определенный артикль. Артикль, употребляющийся при… … Словарь лингвистических терминов

    Артикль в немецком языке это особая часть речи, сопровождающая существительное, отражающая категорию его определённости или неопределённости и указывающая на род, число и падеж существительного. В немецком языке выделяют определённый… … Википедия

    - (фр. article лат. articulus) гром, член, прилагаемый в нек рых языках к существительному и придающий ему значение определенности или неопределенности, тождества ранее упомянутому существительному, а также рода, числа и нек рые другие значения; в… … Словарь иностранных слов русского языка

    Тэизм - (the ism , от английского определенного артикля the) философия определенности, артикулированности вещей, которая исходит из различительных свойств языка и, в частности, определенного артикля, откуда и получает свое название (the ism).… … Проективный философский словарь

    Самоназвание: ʻŌlelo Hawaiʻi Страны: США … Википедия

    У этого термина существуют и другие значения, см. Связка. Связка (копула, лат. copula) в лингвистике специальное слово для связи подлежащего и сказуемого, выраженного не глаголом, в предложении (в предложениях вроде Петя ()… … Википедия

    Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей. У этого термина существуют и другие значения, см. Маори … Википедия

В этой статье мы с вами затронем тему "Articles" - одну из самых "нелюбимых" тем наших студентов.

Многие признаются, что, хотя и проходили эту тему много раз, продолжают ставить артикли наугад и никак не могут систематизировать знания. Особую сложность вызывает артикль THE . Возможно, такая проблема есть и у вас.

При подготовке данной статьи мы попросили наших студентов и подписчиков сформулировать вопросы, связанные с использованием артикля THE , на которые они затрудняются дать ответ самостоятельно. Хочется отметить, что вопросы были очень похожими, поэтому мы обобщили их. И вот какие вопросы интересуют изучающих:

  • Какой артикль выбрать: A или THE?
  • Как определить, нужен ли артикль THE с существительными во множественном числе и с неисчисляемыми существительными?

Если вы тоже не до конца уверены в глубине своих знаний об использовании определенного артикля THE и предыдущий опыт изучения "по учебнику" оказался бесполезным, то данный материал поможет вам систематизировать уже имеющиеся знания и, возможно, узнать что-то новое.

Какой артикль выбрать A или THE?

Давайте вспомним немного из теории. A (an) - это , он указывает на неопределенный предмет, и подчеркивает, что предмет один. THE - определенный артикль (definite article) , он используется, когда упоминается что-либо, уже известное говорящим.

Рассмотрим пример:

My father bought me a dog .
- Great! What colour is the dog ?
- The dog is black. And my mother bought me a book .

В первом предложении используется артикль А , так как собака упоминается впервые и собеседник еще ничего о ней не знает. В дальнейшем используется артикль THE , так как обоим говорящим стало ясно о какой собаке идет речь. В последнем предложении слово book также употребляется с неопределенным артиклем, так как упоминается впервые, собеседник еще не определил, что это за книга.

Еще несколько примеров:

Yesterday I got a letter . The letter was from my friend. - Вчера я получил письмо. Письмо было от моего друга.

I am reading a newspaper . I bought the newspaper from the newsagent. - Я читаю газету. Я купил газету в продавца периодики.

Запоминаем правило: Если перед вами исчисляемое существительное в единственном числе, то используйте A , если данный предмет упоминается впервые или он является неопределенным, несущественным. THE используется в том случае, если предмет уже упоминался до этого и известен собеседникам.

Иногда, несмотря на то, что что-то упоминается впервые, мы можем понять из контекста, о чем идет речь: когда дается дополнительная информация о предмете, пояснение, или когда это понятно из самой ситуации. Рассмотрим примеры с пояснениями:

I was at a party yesterday. - Я был на вечеринке вчера.
(Имеется в виду какая-то вечеринка, о которой мы еще ничего не знаем)

I was at the party organised by my friend. - Я был на вечеринке, которую организовал мой друг.
(Мы понимаем, о какой вечеринке идет речь)

He saw a woman in the corridor. - Он увидел (какую-то) женщину в коридоре.
(О женщине не дается никакой дополнительной информации)

He saw the woman who lived next door to him. - Он увидел женщину, которая жила по соседству.
(Мы понимаем, что это за женщина)

He entered a door . - Он вошел в дверь.
(Он вошел в одну из дверей, мы не знаем, в какую именно).

He entered the door nearest to the stairs. - Он вошел в дверь, ближайшую к лестнице.
(Уточняется, какая именно дверь)

В каких случаях артикль THE используется всегда?

Запомните ряд случаев, в которых артикль THE используется всегда:

  • когда упоминается что-либо, существующее в одном экземпляре, нечто уникальное в своем роде: the sun, the moon, the world, the earth, the capital, the ground, the environment, the universe
  • с названиями групп людей, выраженных прилагательными: the elderly, the young, the old, the rich, the poor, the unemployed, the disabled и другими
  • с названиями , которые оканчиваются на -ese и -sh (-ch) : the British, the Scottish, the Spanish, the Chinese, the Japanese . С другими национальностями артикль THE может не использоваться: (the) Russians, (the) Americans
  • в сочетаниях, относящихся к пространству: the end, the beginning, the middle, the centre
  • в сочетаниях, относящихся ко времени: in the morning, in the afternoon, in the evening; the next, the last, the present, the future, the past
  • c названиями титулов и должностей: the King, the president, the Prime Minister, the Queen
  • с и наречиями в превосходной степени: the best, the worst, the fastest, the most interesting, the most beautiful
  • с , в том числе с датами: the first (of May), the third (of November), the twentieth, the thirty-first
  • в сочетаниях типа: THE something OF: the legs of the table, the topic of our lesson
  • с названиями музыкальных инструментов: the guitar, the piano, the cello
  • со словом same : the same
  • во многих устойчивых словосочетаниях и идиоматических выражениях.

В каких случаях THE используется с существительными, обозначающими места?

Существительные, обозначающие различные места (не путать с географическими названиями!), могут употребляться как с артиклем THE, так и без. Использование артикля напрямую зависит от контекста, в котором упоминается существительное.

Рассмотрим пример. Если кто-то заболел, то он находится в больнице:

He is at hospital.

Когда мы так говорим, мы не имеем в виду конкретную больницу, а говорим о больнице в общем, как о заведении, где лечат больных.

Если друг нашего больного решил его проведать и пришел в больницу, то про него нужно сказать:

He is at the hospital .

Он не болен и не должен лежать в больнице (в общем значении этого слова), он пришел в определенную больницу (в ту, в которой лежит его друг), поэтому и появляется артикль THE .

Еще один пример:

My little sister goes to school . Today it is a school concert so all our family will go to the school .

Дети ходят в школу в общем, чтобы учиться, поэтому, говоря об учениках, артикль не используется. Другие члены семьи не являются учениками. Они пойдут в определенную школу, где учится их ребенок, чтобы посмотреть концерт, соответственно, перед словом school поставим артикль.

Такие же чудеса происходят и со словами prison, church, university.

Запоминаем правило: если имеется в виду какое-то место в общем (подчеркивается его целевое назначение), артикль THE не используется . Когда имеется в виду конкретное заведение или здание, артикль THE используется.

Что касается других существительных, обозначающих места, с ними чаще всего употребляется THE: the beach, the station, the coast, the seaside, the city, the countryside .

Со словами cinema и theatre артикль THE используется, даже когда говорящий не имеет в виду конкретное место:

We go to the cinema every weekend.
They have never been to the theatre.

Почему с этими словами используется артикль? Объяснение таково, что когда мы их используем, то по контексту понятно, что мы подразумеваем, и собеседник понимает, о чем идет речь. Рассмотрим примеры ситуаций, когда из самой ситуации понятно, о каком месте мы говорим:

1. Когда, находясь в комнате или квартире, говорим о ее частях:

Switch on the light! - Включи свет! (В этой комнате, в комнате, где ты находишься)

I closed the door and opened the window. - Я закрыл дверь и открыл окно. (В комнате, где я находился в тот момент, в своей комнате)

The floor was clean. - Пол был чистый. (Пол в комнате, в которой я находился.)

2. Когда мы говорим о зданиях города, если понятно, о каком городе идет речь:

Where is the railway station? - Где находится вокзал? (Вокзал этого города. Если в городе несколько вокзалов, придется уточнить, какой именно вам нужен. Если же вы находитесь поблизости от вокзала, то собеседник поймет, что вы спрашиваете о ближайшем вокзале)

The city hall is very old. - Здание городской мэрии очень старое. (В городе одна мэрия, соответственно, ваш собеседник поймет, о чем идет речь)

The market was crowded in the morning. - Рынок был переполнен утром. (Рынок этого города; ближайший рынок; рынок, на который ходит говорящий)

3. При упоминании организаций, оказывающих услуги, если из контекста ясно, что именно говорящий имеет в виду:

I need to go to the bank tomorrow. - Мне нужно сходить в банк завтра. (Банк, где у меня есть счет; ближайший банк; банк, услугами которого я пользуюсь)

Tom went to the post office to send a letter. - Том пошел на почту, чтобы отправить письмо. (Имеется в виду ближайшее отделение почты; единственное в данном городе)

You should go to the doctor. - Тебе следует сходить к доктору. (К своему доктору)

She is seeing the dentist on Friday. - Она идет на прием к стоматологу в пятницу. (К своему стоматологу).

Будьте внимательны, в некоторых ситуациях, конечно же, может использоваться артикль А . Чаще всего, когда говорящий имеет в виду: "какой-нибудь", "один из многих", "неважно какой", "любой":

Как определить, нужен ли артикль THE c неисчисляемыми существительными и существительными во множественном числе?

Не забывайте о наших сообществах в

Несмотря на то что изначально в сознании русскоговорящего человека категория артиклей отсутствует, всё же для подавляющего большинства современных европейских языков она является крайне значимой и впитывается буквально с молоком матери. Поэтому сегодня мы рассмотрим, как следует употреблять артикль a/an, the в английском языке правильно, чтобы впредь никогда не допускать ошибок.

Правила использования артикля a

Данный артикль называется неопределённым (indefinite article) и всегда сопровождает исчисляемые существительные в единственном числе, то есть такие, которые можно посчитать, перечислить. Сама сущность артикля выражается в том, что он, вместе с an , является остатком от древнеанглийского слова, означающего «один». Поэтому-то артикль a употребляется исключительно со словами в единственном числе. Кроме того, к случаям использования именно этого артикля относятся следующие:

  • Первое упоминание предмета. Например, если говорящий рассказывает о своей новой тетради другу, он скажет: Yesterday I bought a nice notebook. The notebook is green and pink. Как видно, в первый раз был употреблён неопределённый артикль a , во второй уже определенный артикль - всё согласно установленным правилам.
  • При назывании профессии или рода деятельности, например: She’s a doctor. I am a teacher.
  • После конструкций there is, it is, that is, this is, например: This is a beautiful dress. There is a computer on the table.
  • Если перед существительным стоит описывающее его прилагательное, то артикль не будет разрушать их связку, а будет стоять перед прилагательным, например: I’m a young boy. In that vase there was a beautiful red rose.
  • После слов quite, such: Such a smart woman!
  • В выражениях, обозначающих количество, а именно: a lot of, a couple, a dozen, a way too, a great many, a great deal of.
  • В конструкциях, где a заменяет предлог per (в, за): 7 Euros a kilo, twice a day и др.
  • В восклицательных предложениях следующего вида: What a nasty weather! What a good puppy! What a tasty pancake!
  • Иногда в сопровождении к именам собственным, а именно: Two days ago I met a Mrs. Black, что переводится как «Вчера я встретил некую миссис Блэк».

Артикль an

Следует сразу оговориться, что данный артикль не является самостоятельным и представляет собой лишь форму вышеописанного артикля a . Поэтому для an характерны те же самые правила употребления, однако главное условие для его использования - это наличие ситуации, в которой исчисляемое слово в единственном числе начинается с гласной буквы. Пример: I’ve bought an apple. In his bag there is an orange. An umbrella is what I really need now!

Комбинации, которые нужно выучить

На каждый артикль (a/an, the ) найдется набор определённых устойчивых сочетаний, запомнив которые можно быть уверенным, что не упадешь в грязь лицом. Часто именно на них составители всевозможных экзаменов любят подлавливать изучающих язык людей.

Для артиклей a/an необходимо запомнить следующие основные устойчивые словосочетания:

  • To be in a hurry - быть в спешке, торопиться.
  • To be at a loss - быть в затруднении, недоумении.
  • To be in a rage - быть в бешенстве, ярости.
  • To have a headache - иметь головную боль.
  • To have a toothache - иметь зубную боль.
  • In a loud voice - громким голосом.
  • In a low voice - тихим, низким голосом.
  • In a whisper - шепотом.
  • It’s a pity - какая жалость; жалко, что… .
  • It’s a shame - позор.
  • It’s a pleasure - это удовольствие (делать что-либо).

Определенный артикль

Определенный (definite article) артикль тождественен указательному местоимению «этот» и «тот» и употребляется с существительными и в единственном, и во множественном числе в следующих ситуациях:

  • Если речь идет о предмете, который уже был упомянут в разговоре, или контекст позволяет понять, о каком конкретно предмете из множества говорится, например: Yesterday I went in the cinema and saw a film. The film was absolutely not interesting.
  • Со словами, которые служат номинацией неповторимых предметов, вещей или явлений, единственных в своем роде, а именно: sun, sky, Earth, moon.
  • После предлогов, указывающих место, например: There is a dog in front of the door.
  • С прилагательными в форме превосходной степени.
  • Если за одним объектом подразумевается целая категория, например: The dog is a mammal (собака - млекопитающее; имеется в виду не одна-единственная собака, а их совокупное множество).
  • С порядковыми числительными, а именно: the second grade и т.д. Однако здесь важно учитывать: если числительное обозначает номер, артикль не используется вообще, например: Lesson 3, Section 6, page 172 и т. д.
  • При упоминание сторон света: in the south.
  • С фамилией, если подразумевается вся семья, а не отдельный её член: the Petrovs (Петровы).
  • В устойчивых конструкциях, которые нужно запомнить: in the morning/evening/afternoon, to the theatre/cinema, to the market/shop.
  • Всегда со словами: same, next, only, very, previous, last, left, right, upper, very, central, following, main.
  • Вместе с прилагательными, перешедшими в другую часть речи, к существительным (такие слова называются субстантивированными), а именно: The rich (богачи) и другие.

Определенный артикль употребляется также с географическими названиями всех:

  • рек (the Neva);
  • океанов (the Pacific Ocean);
  • морей (the Red Sea);
  • озер (the Baikal; однако если имеется слово lake, например Lake Superior and etc., использование артикля не требуется вообще);
  • каналов;
  • проливов и заливов;
  • горных цепей (the Alps);
  • пустынь (the Victoria Desert);
  • архипелагов и островов (the British Isles);
  • государств, если в составе их названия имеются слова Kingdom, Federation, Republic (например, the Dominican Republic), если название стоит во множественном числе (the Netherlands) или является аббревиатурой (the USA);
  • в двух случаях исключений: the Gambia и the Bahamas;
  • с названиями кинотеатров, театров, газет (The New York Times), журналов, гостиниц.

И опять идиомы

Очередная порция устойчивых словосочетаний, активно употребляемых в повседневной речи англичанами и всеми, кто умеет говорить на их языке, но уже с артиклем the , выглядит следующим образом:

  • To tell (or speak) the trurth - сказать правду. Запомнить можно с помощью ассоциации: правда - одна-единственная, лжи - много (поэтому говорится a lie).
  • To play the piano - играть на пианино.
  • In the day-time - в дневное время, в течение дня.
  • To read in the original - читать в оригинале (т. е. не в переводе).
  • On the one hand… on the other hand… - с одной стороны (одно мнение)…, с другой стороны (другое мнение).
  • It’s out of the question - об этом не может быть и речи.

Итак, когда основные правила того, как употребляется артикль a/an, the , рассмотрены, пришла пора разобраться с нулевым артиклем и выяснить, почему эти категории вообще сформировались в английском языке, а в русском - нет. Кроме этого, необходимо также отработать теоретическую базу с помощью практических упражнений.

Без артикля

Существует определенная совокупность ситуаций, когда употребление артикля не требуется (zero article, или "нулевой"). Сюда относятся следующие случаи:

  • Если слово употребляется во множественном числе и обобщающем значении, например: Children like bonbons (вообще все дети (любые) любят леденцы).
  • С неисчисляемыми существительными, если никаких определяющих и описательных единиц не дано: My father likes music.
  • С именами собственными (страны, города, человеческие имена).
  • С номинациями дней недели и месяцев, например: September, monday.
  • Со словами breakfast, lunch, dinner.
  • Когда у слова уже есть определители в виде притяжательных и указательных местоимений, а также слов any, every, some.
  • Вместе с названиями транспортных средств передвижения: I prefer travelling by plane.
  • Со словами, обозначающими виды спорта.
  • С существительными, обозначающими родителей, семью, учебные заведения (если нет конкретизации и уточнения): Are you at college?
  • Со словами, выражающими недостаточность: few, little.
  • С названиями праздников (Easter, Christmas).
  • С номинациями болезней (flu, cancer).
  • А также в ряде устойчивых комбинаций.

Как развивался английский. Артикли a/the: история появления

Надо сказать, что артикли существовали в языках не сразу. Кроме того, даже иностранцы, имеющие в собственных родных языках систему артиклей, не всегда могут понять систему этой служебной части речи в другом языке. Например, самой изощренной и сложной считается система артиклей немецкого языка, однако многие жители Германии признаются, что они абсолютно не могут понять схему использования английских артиклей, и наоборот.

Артикль a/an, the , а также нулевой - всё это сегодня является для носителя английского языка естественным, и понятно почему. Дело в том, то история английского языка в целом - это история грамматической революции. В определённый период своего развития этот представитель индоевропейской языковой семьи взял и поменял связку «местоимение + существительное», столь характерную, например, для славянских языков, на связку «существительное + артикль».

Ресурсы, способные помочь в отработке материала

Сегодня артикли a/the , правила употребления которых были рассмотрены выше, подчас становятся камнем преткновения в самом начале пути по изучению английского языка. Поэтому в этой статье были собраны ресурсы и материалы, которые помогут решить появившиеся трудности:

  1. Duolingo - сайт, где все темы, в том числе и артикли a/the , употребление и примеры которых уже были подробно освещены в статье, снабжены наглядными таблицами и объяснениями.
  2. Njnj - с виду непримечательный, но полезный хотя бы для разового посещения сервис. Здесь любой желающий может отработать артикли a/the ; упражнения содержат ключи.
  3. Lim-english - сайт для завершающего этапа. Здесь можно закрепить артикли a/the ; тесты, помимо прочих правил, охватывают и этот раздел и предлагают проверить себя, ответив на 20 вопросов.

Послесловие

Как видно, в артиклях нет ничего страшного. Да, русскоговорящему человеку, только-только начинающему знакомство с иностранными языками, использовать их крайне непривычно, но здесь, как известно, главными являются опыт и практика. Регулярность занятий, просмотр фильмов и прослушивание музыки в оригинале быстро помогут принять и понять категорию артиклей.

Похожие публикации