Как мне попасть в гостиницу перевод. Английский в отеле: простой и практичный разговорник для туристов

Говорят, что каждый хотел бы, чтобы в отеле его обслуживали как дома, а дома - как в отеле. Но чтобы чувствовать себя в гостинице за границей комфортно, необходимо знать английский язык. Хорошо, если вы изучаете его и можете спокойно общаться за рубежом. А что делать тем, кто плохо знает английский и скоро собирается в поездку? Для вас мы составили понятный и практичный разговорник по теме «Английский в отеле». Прочтите пошаговую инструкцию о том, как общаться на английском языке в гостинице.

Мы написали простой разговорник для путешественников, в котором вы найдете диалоги, фразы и словарь по 25 самым необходимым темам. Отправьтесь в путешествие вместе с главным героем и подтяните свой английский. Бесплатно скачать книгу можно на .

Бронируем номер в отеле

Забронировать номер в гостинице можно на русскоязычных сайтах, однако иногда возникает необходимость резервировать его по телефону. В таком случае вам нужно будет уточнить информацию об отеле и конкретно о номере, а также его стоимости. Это можно сделать при помощи следующих фраз:

Phrase Перевод
Hello, can I reserve a room, please? Здравствуйте! Могу ли я забронировать номер, пожалуйста?
Can I book a room? Могу я забронировать номер?
How far is it from the airport / city centre? Как далеко (находится гостиница) от аэропорта / центра города?
What types of rooms are available? Какие типы номеров у вас имеются?
I need a double room for five days. Мне нужен двухместный номер на пять дней.
I would like to book a single/double/triple/twin-bedded room. Я бы хотел зарезервировать одноместный/двухместный/трехместный/с двумя кроватями номер.
I’d like to book a suite / presidential suite. Я бы хотел забронировать номер-люкс / президентский люкс.
I would like to book a non-smoking room. Я бы хотел зарезервировать номер для некурящих.
I"d like to book a room with a bed for a child. Я бы хотел забронировать номер с кроватью для ребенка.
I"d like to book a room facing the sea/lake. Я бы хотел забронировать номер с видом на море/озеро.
I’ll take this room for a week. Я сниму этот номер на неделю.
I’ll stay here for a week. Я пробуду здесь неделю.
I"m going to leave on April the ninth. Я собираюсь уезжать 9-го апреля.
When is check-out time? В котором часу я должен освободить номер?
Would it be possible to have a late check-out? Могу ли я выехать попозже?
I’d like full board / half-board. Я бы хотел полный пансион / половину пансиона.
Do you have a car park? У вас есть парковка?
Do you allow pets? Разрешаете ли вы заселяться с домашними животными?
Do you have a special menu for children? У вас есть специальное меню для детей?
Does the hotel have any facilities for children? В отеле есть комната для детей?
Does the hotel have a gym / swimming pool? Until when is it open? В отеле есть тренажерный зал / бассейн? До которого часа он работает?
Does the hotel provide airport transfer? Отель обеспечивает трансфер до аэропорта?
What’s the price for a single/double/triple/twin-bedded room? Какова стоимость одноместного/двухместного/трехместного/с двумя кроватями номера?
How much is the service charge and tax? Сколько стоит обслуживание и налог?
How much is for the room including breakfast? Сколько стоит комната, включая завтрак?
Is breakfast included? Стоимость завтрака включена? (в общую стоимость)
That’s a bit more than I wanted to pay. Это немного больше, чем я рассчитывал заплатить.
Can you offer me any discount? Вы можете предложить мне скидку?
Is there anything cheaper? Есть что-то подешевле?
Do you have any cheaper rooms? У вас есть какие-нибудь номера подешевле?
What is the total cost? Какова итоговая сумма к оплате?
Do you need a deposit? Вам нужен залог (депозит)?
Are my credit card details necessary when making a reservation? Нужны ли данные моей кредитной карты при бронировании?

Давайте разберемся с классификацией номеров в гостинице. Если с одноместным (single) и трехместным (triple) номером все понятно, то формулировки double и twin нужно пояснить. Double - двухместный номер с одной двуспальной кроватью, а twin - двухместный номер с двумя односпальными (раздельными) кроватями.

В отеле вам также могут предложить номер люкс (suite /swiːt/) или президентский люкс (presidential suite). Если вы едете на отдых с друзьями или родителями, можно заказать два номера со смежной дверью (adjoining rooms).

Не только в классификации номеров, но и в классификации кроватей легко запутаться. Обычно отели предлагают своим клиентам стандартные односпальные кровати (single bed), двуспальные кровати (double bed) и «королевские кровати» (queen bed / queen size bed). Так называемая «королевская» кровать - кровать больше двуспальной по размерам. В некоторых гостиницах вам могут предложить еще и диван-кровать (sofa bed / pull-out couch) или раскладушку (rollaway bed), а для вашего ребенка могут поставить детскую кроватку (cot).

Залог или депозит - авансовый платеж, который вы вносите, чтобы забронировать номер.

При разговоре о цене пребывания в отеле нужно учесть два важных момента. Во-первых, всегда спрашивайте, не может ли отель сделать вам скидку. Если вы находитесь за границей не в разгар туристического сезона, скорее всего, вам предоставят приятный бонус. Во-вторых, всегда уточняйте итоговую цену пребывания. Так вы сразу узнаете, какие услуги будут включены в счет, и при выезде вас не будет ожидать неприятный сюрприз.

Не забудьте уточнить некоторые подробности о своем номере. Так, если вы собираетесь отправиться в жаркую страну, обязательно уточните, установлен ли в комнате кондиционер и холодильник. Хотите сразу по прибытии добавить новые фотографии в Instagram? Тогда спросите, есть ли в номере Wi-Fi и как можно получить доступ к Интернету. Используйте следующие фразы на английском языке для общения с работниками гостиницы:

Phrase Перевод
Does the room have an air conditioning/refrigerator? В номере есть кондиционер/холодильник?
Does the room have a bath/shower? В номере есть ванна/душ?
Does the room have a balcony? В номере есть балкон?
Does the room have the Internet access? В номере есть доступ к Интернету?
Is there a TV/telephone in the room? В номере есть телевизор/телефон?
How many beds are there in the room? Сколько кроватей в номере?
What floor is my room on? На каком этаже находится мой номер?
How do I access the Internet? Каким образом можно получить доступ к Интернету?
Can I get the Internet access in the hotel? Is it free of charge? Могу ли я получить доступ к Интернету в отеле? Это бесплатно?

При бронировании вам тоже могут задавать вопросы, а также будут отвечать на ваши вопросы. Посмотрите типовые фразы на английском, которые будут использовать работники гостиницы при разговоре с вами:

Phrase Перевод
What’s your name, please? Назовите свое имя, пожалуйста.
What sort of room would you like? Какой номер вы бы хотели снять?
Do you want to have breakfast included? Вы хотели бы, чтобы завтраки были включены?
When will you arrive? Когда вы прибываете?
How long would you like to stay in our hotel? Как долго вы планируете оставаться в нашем отеле?
We"ll have the room for you on April the fifth. У нас будет номер для вас пятого апреля.
We don"t have any double rooms, but there"s a triple room available. У нас нет свободных двухместных номеров, но есть трехместный номер.
You have to check-out before 12 p.m. Вы должны освободить номер к 12 дня.
It"s fifty dollars a night plus tax. Это стоит 50 долларов за ночь плюс налоги.
You have to pay in advance. Вам нужно заплатить вперед.
Will you pay in cash or by credit card? Вы будете платить наличными или картой?
We require your credit card number for a deposit. Нам требуется номер вашей кредитной карты, чтобы внести залог за номер.
Do you have a credit card? У вас есть кредитная карточка?
Can I take your credit card number? Могу я узнать номер вашей кредитной карты?
May I have your name and telephone number, please? Могу ли я уточнить ваше имя и номер телефона?
Is there anything else I can do for you? Я могу быть полезен вам чем-нибудь еще?
All rooms are booked. Все номера забронированы.

Кстати, перед тем, как бронировать номер, советуем посмотреть сайт отеля и оценить отзывы посетителей, так вы узнаете, стоит ли останавливаться в этой гостинице и какие сюрпризы вас могут ожидать. Например, вы сможете узнать, на каких условиях можно пользоваться мини-баром. Так, в некоторых гостиницах вам надо будет оплатить только те продукты, которые вы открыли, в других - придется оплатить все продукты, даже если вы ими и не пользовались.

Регистрация в гостинице

По прибытии в гостиницу вам нужно будет зарегистрироваться или, как уже принято говорить, «зачекиниться» (от to check-in - регистрироваться). Главный совет - общаться с персоналом гостиницы надо вежливо, в противном случае вам могут здорово подпортить отдых. Следующие фразы помогут вам вести диалог в отеле на английском языке:

Phrase Перевод
Hello, I have a reservation for a single/twin/triple/double room. Здравствуйте, я бронировал одноместный/двухместный/трехместный/с двумя кроватями номер.
What time do you serve breakfast? В котором часу завтрак?
Could I have lunch in my room, please? Можно мне обед в номер, пожалуйста?
What time’s the restaurant open for dinner? В котором часу ресторан открывается для ужина?
What time does the bar close? В котором часу закрывается бар?
Where are the lifts? Где находятся лифты?
Do I pay now or at checkout? Мне нужно платить сейчас или при выезде?
Have you got a safe? Is it free of charge? How much is it? У вас есть сейф? Его использование бесплатное? Сколько стоит пользование сейфом?

Обязательно задайте вопрос про сейф. Бывалые путешественники советуют оставлять все ценные вещи и деньги именно в сейфе, даже если вы останавливаетесь в фешенебельном отеле.

Работник отеля при общении с вами может использовать такие фразы на английском языке:

Phrase Перевод
Could I see your passport, please? Предъявите, пожалуйста, ваш паспорт.
Could you please fill in this registration form? Не могли бы вы заполнить эту регистрационную карту?
Could you please sign at the bottom of the form? Не могли бы вы поставить подпись внизу бланка?
Breakfast’s from 8 a.m. till 11a.m. Завтрак с 8 до 11 утра.
Dinner’s served between 7 p.m. and 10 p.m. Ужин подается с 7 до 10 вечера.
Would you like any help with your luggage? Вам помочь с багажом?
Here’s your room key. Это ключ от вашего номера.
Your room’s on the second/third/fourth floor. Ваш номер находится на втором/третьем/четвертом этаже.
Room 123 on the second floor. Комната 123 на втором этаже.
I"m afraid that your room isn"t ready yet, sir. Я боюсь, ваш номер еще не готов, сэр.

На этапе заселения в гостиницу главное... не запутаться в этажах. Дело в том, что за границей нумерация этажей идет несколько иначе, чем у нас. Так, в Америке первый этаж называется ground floor, второй - second floor и т. д. В Великобритании и Европе все еще сложнее: первый этаж - ground floor, второй - first floor и т. д. Почему первый этаж в Европе принято «переносить» на второй? Исторически сложилось так, что на первых этажах зданий люди обычно не жили: в средние века канализации и прочих благ цивилизации не было, поэтому на первом этаже царили неприятные запахи, доносившиеся с улицы. Поэтому эти помещения оборудовали под мастерские, таверны, различные заведения. Цивилизация в Европу пришла, но этажи нумеруются все так же «не по-человечески», так что не запутайтесь.

Чтобы легче было понять, как употребляются перечисленные фразы, посмотрите это видео с диалогом в отеле на английском языке:

Обслуживание в номере

Во время пребывания в гостинице вам нужно будет хотя бы на элементарном уровне общаться с персоналом, в частности надо будет общаться по телефону со службой room service (обслуживание номеров). При общении с ними сначала сообщите номер, из которого звоните: “My room number’s 123” («Мой номер 123»). После этого вы можете использовать следующие фразы на английском языке:

Phrase Перевод
Could I have a wake-up call at eight o’clock? Не могли бы вы меня разбудить в восемь часов?
Where’s the bar/gym/swimming pool/restaurant? Где находится бар/спортзал/бассейн/ресторан?
Could you send dinner to room 123, please? Не могли бы вы прислать ужин в номер 123, пожалуйста?
I’d like a glass of apple juice and a cheese sandwich, please. Я бы хотел стакан яблочного сока и сэндвич с сыром, пожалуйста.
Do you have laundry service? У вас есть прачечная?
Where can I find an iron? Где я могу найти утюг?
I would like my suit washed and pressed. Я бы хотел, чтобы мой костюм постирали и погладили.
Could I have the towel, please? Не могли бы вы дать мне полотенце, пожалуйста?
Can I have an extra bed/blanket? Могу ли я получить дополнительную кровать/одеяло?
Could you please change the sheets? Не могли бы вы сменить постельное белье, пожалуйста?
My room is messy, and I would like it cleaned. Моя комната в беспорядке, и я хотел бы, чтобы ее убрали.
Are there any messages for me? Для меня есть какие-то сообщения?
How can I get to the museum from the hotel? Как мне добраться до музея из отеля?
Could you please call me a taxi? Не могли бы вы вызвать мне такси?
Could you recommend me a good SPA centre / gift shop not far from the hotel? Не могли бы вы порекомендовать мне хороший СПА центр / магазин подарков недалеко от отеля?

Хоть мы и указали фразы на английском, которые помогут вам найти прачечную, все же советуем пользоваться ее услугами как можно реже. Считается, что прачечные в отеле не слишком качественно выполняют свою работу, часто портят вещи клиентов.

Обязательно уточните заранее, в котором часу вам надо будет освободить комнату. Во многих отелях есть правило: если вы хотите задержаться в номере позже времени выезда всего лишь на пару часов, вам придется заплатить стоимость целого дополнительного дня проживания.

Посмотрите, как общаются с администратором отеля две дамы:

Решение проблем в отеле

Конечно, всем нам хотелось бы отдыхать спокойно и без проблем, однако не всегда наши желания совпадают с реальностью. Если у вас возникли какие-то проблемы, воспользуйтесь следующими фразами на английском языке:

Phrase Перевод
I’ve lost my room key. Я потерял свой ключ от номера.
My room’s not been made up. Моя комната не прибрана.
The room is too noisy/cold/hot. В комнате слишком шумно/холодно/жарко.
There is no soap/towel/shampoo in my room. Нет мыла/полотенца/шампуня в моей комнате.
There isn’t any hot water. В номере нет горячей воды.
The television/air conditioning/shower doesn’t work. Телевизор/кондиционер/душ не работает.
One of the lights doesn’t work. Одна из лампочек не работает.
Could you send someone up to fix it? Не могли бы вы прислать кого-нибудь починить это?
I am not feeling well. Is there a doctor in the hotel? Я болен. В отеле есть врач?
Could you find a doctor for me, please? Не могли бы вы найти врача для меня, пожалуйста?

Опытные туристы советуют при выходе из отеля оставлять ключи у администратора, так вы точно не потеряете их.

Выезд из отеля

При выезде из гостиницы вам надо будет внести оплату за номер. Чтобы вам легче было вести диалог на английском языке в отеле, выучите следующие фразы:

Phrase Перевод
I would like to check-out. Я хотел бы выехать.
Could I have a receipt, please? I am leaving tomorrow. Могу я получить чек, пожалуйста? Я уезжаю завтра.
I would like to pay my bill. Я бы хотел оплатить мой счет.
I’ll pay by credit card. Я оплачу счет кредитной картой.
I’ll pay in cash. Я оплачу счет наличными.
I think there is a mistake in my bill. Я думаю, в моем счете ошибка.
I have/haven’t used the minibar. Я использовал/не использовал мини-бар.
Could I have some help bringing my luggage down? Помогите мне, пожалуйста, спустить мой багаж вниз.
I have really enjoyed my stay. Я получил удовольствие от пребывания в вашем отеле.

При общении с вами сотрудник отеля будет использовать следующие фразы:

Phrase Перевод
Are you ready to check out? Вы готовы выехать?
What room were you in? В каком номере вы останавливались?
How would you like to pay? Как бы вы хотели оплатить?
Did you use the minibar? Вы пользовались мини-баром?
I need your room keys, please. Мне нужны ключи от вашего номера, пожалуйста.

Не хотите тратить время и стоять в очереди при выезде из отеля? Советуем посетить официальный сайт гостиницы и проверить, можно ли воспользоваться услугой онлайн-выезда. В последнее время многие отели предлагают такую опцию. При этом вам нужно будет оплатить счет кредитной картой примерно за сутки до планируемого выезда, а в день выезда просто отдать ключи от номера администратору отеля или положить их в специальный ящик у стойки регистрации.

Посмотрите следующее видео о выезде из гостинице:

Обозначения и термины, которые вам могут понадобиться

Phrase Перевод
Vacancies Свободные места
No vacancies Свободных мест нет
Front desk, reception Администрация, «ресепшн» отеля
Room service Обслуживание номеров
Concierge Консьерж
Maid Горничная
Bellboy/bellman/porter Коридорный/портье - человек, который помогает нести ваши вещи и показывает номер
Valet Человек, который паркует автомобили клиентов гостиницы
Lobby Вестибюль
Lifts/Elevators Лифты
Out of order Не работает (табличка, например на лифте)
Bar Бар
Restaurant Ресторан
Gym Тренажерный зал
Swimming pool Бассейн
Indoor pool Бассейн внутри помещения
Kitchenette Уголок-кухня в номере
Please, make up my room Пожалуйста, приберитесь в комнате (табличка, которую вы вешаете на двери)
Please, do not disturb Пожалуйста, не беспокоить (табличка, которую вы вешаете на двери)
Laundromat Прачечная с самообслуживанием
Complimentary breakfast Бесплатный завтрак
Luggage cart Тележка для багажа, которую вы можете использовать на территории отеля
Maximum capacity Максимально допустимое количество людей (обычно указывается в лифте)
Parking pass Карточка, которую нужно прикрепить на лобовое стекло автомобиля, припаркованного на стоянке отеля
Wake-up call Звонок по телефону с целью разбудить клиента (заказывается по желанию)
Damage charge Плата, которая включается в общий счет, если вы что-то повредили или испортили
Pay-per-view movie Дополнительная плата за просмотр фильмов и некоторых передач

Мы представили вам самые нужные и простые фразы на английском для отеля. Рекомендуем заучить их наизусть перед поездкой. Не забывайте пользоваться и нашими советами, чтобы не попасть впросак за границей. Надеемся, наш английский разговорник поможет вам общаться в отеле и ваш отдых будет приятным и незабываемым.

А если вы хотите всегда путешествовать с комфортом, приглашаем вас на . Наши преподаватели научат вас говорить уверенно и грамотно.

Полный список слов и фраз для скачивания

В конце мы предлагаем вам скачать 2 документа: в одном собраны все полезные слова из статьи, а во втором вы найдете список фраз, связанных с отдыхом в отеле.

(*.pdf, 305 Кб)

Диалог №1

Good evening. Can I help you? - Добрый вечер. Я могу Вам помочь?
- Yes, please. I"d like a room for the night. - Да, пожалуйста. Я хотел бы снять номер на ночь.
- Would you like a single room, or a double room? – Вы хотели бы одноместный номер или номер на двоих?
- A single room, please. How much is the room? - Одноместный номер, пожалуйста. Сколько стоит номер?
- It"s $55 per night. - 55 долларов за ночь.
- Can I pay by credit card? - Могу я оплатить кредитной картой?
- Certainly. We take Visa, Master Card and American Express. Could you fill in this form, please? - Конечно. Мы принимаем Visa, Master Card и American Express. Не могли бы Вы заполнить этот бланк, пожалуйста?
- Do you need my passport number? - Вам нужен мой номер паспорта?
- No, just an address and your signature. - Нет, только адрес и Ваша подпись.
- Here you are. - Вот, пожалуйста.
- Here"s your key. Your room number is 212. - Вот Ваш ключ. Ваш номер 212.
- Thank you. - Спасибо.
- Thank you. If you need anything, dial «0» for the reception area. Have a good stay! - Спасибо. Если Вам понадобится что-нибудь, наберите «0» зоны ресепшена. Хорошего отдыха!

Диалог №2

Good evening. How may I help you? - Добрый вечер. Чем я могу вам помочь?
- Do you have any free rooms? - Есть ли у вас свободные номера?
- Yes. Single, double or twin? - Да. Одно-, двухместный или номер Твин?
- Single, please. - Одноместный, пожалуйста.
- Would you like a room with a shower or a bath? - Хотите номер с душем или ванной?
- Just a shower will do. – Только с душем.
- Room 319. That"ll be $12.50 a night, including breakfast. How long will you be staying? - Номер 319. Это будет 12.50 $ за ночь, включая завтрак. Как долго Вы будете оставаться?
- Just a couple of nights. What time is breakfast? – Только пару ночей. Во сколько завтрак?
- Breakfast is from 7 to 9. - Завтрак с 7 до 9.
- And what time is dinner? – А во сколько ужин?
- Dinner"s from 6:30 to 8:30. You"d better hurry, the restaurant closes in 15 minutes. - Ужин с 6:30 до 8:30. Вам лучше поторопиться, ресторан закрывается через 15 минут.
- Thanks. - Спасибо.

Диалог №3

Room service: - Room service. – Обслуживание номеров.
Mary Jones: - Good morning. This is room 113. I´d like some breakfast, please. - Доброе утро. Это номер 113. Я хотела бы позавтракать, пожалуйста.
Room service: - Excuse me. Mrs. Jones? - Извините. Миссис Джонс?
Mary Jones: - That´s right. - Верно.
Room service: - What can I do for you? - Что я могу сделать для Вас?
Mary Jones: - I´d like some grapefruit juice, marmalade, two scrambled eggs with two sausages, toast, and a cup of black coffee, please. How long will it take? - Я бы хотела грейпфрутовый сок, мармелад, яичницу с двумя сосисками, тост и чашку черного кофе, пожалуйста. Как много времени это займет?
Room service: - Just a few minutes, ma´am. - Всего несколько минут, мэм.
Mary Jones: - Great. Thank you. - Отлично. Спасибо.

Диалог №4

Good morning. May I help you? – Доброе утро. Могу я Вам помочь?
- Yes, I´d like to check out now. My name´s Adams, room 312. Here´s the key. – Да. Я бы хотел освободить номер. Меня зовут Адамс, номер 312. Вот ключ.
- One moment, please, sir. ... Here´s your bill. Would you like to check and see if the amount is correct? – Одну минуту, пожалуйста, сэр... Вот Ваш счет. Хотите проверить и посмотреть правильная ли сумма?
- What´s the 14 pounds for? – За что 14 фунтов?
- That´s for the phone calls you made from your room. – Это за телефонные звонки, которые Вы сделали из Вашего номера.
- Can I pay with traveller´s cheques? - Я могу заплатить дорожными чеками?
- Certainly. May I have your passport, please? – Конечно. Дайте Ваш паспорт, пожалуйста.
- Here you are. – Вот, возьмите.
- Could you sign each cheque here for me? – Не могли бы Вы подписать каждый чек здесь для меня.
- Sure. – Конечно.
- Here are your receipt and your change, sir. Thank you. - Вот Ваши квитанция и сдача, сэр. Спасибо.
- Thank you. Goodbye. – Спасибо. До свидания.

«Welcome to the hotel California, such a lovely place, such a lovely place, such a lovely place.»- Eagles

Сегодня разберем тему отелей, заселения и пребывания. А также выражения с ними.

О том, я уже писала, теперь поговорим о заселении.

Немного истории. Откуда вообще пошли отели? История отелей берет свое начало с античных времен.

Торговые связи всегда служили толчком для появления новых гостиниц. Торговцы путешествовали по городам и часто оставались под открытым небом. Чуть позже для них строили помещения, которые окружали высокой стеной. Стена защищала не только от ветра и непогоды, но и от грабителей.

Римляне строили особняки, чтобы принимать путников.. В средние века монастыри и аббатства служили прибежищем странников.

Слово гостиница берет свое начало от англо-саксонского «hospitality», что означает гостеприимство (от старофранцузского «хоспис», что значит странно-приемный дом). Сейчас хоспис используется в другом значении. Здесь же можно провести аналогию с Hospital. Больницей, госпиталем.
Потом это слово превратилось в hostel. Сейчас мы имеем Hotel. Осовременились.

На протяжении веков гостиницы были немудреными: Два этажа, на первом-таверна, на втором- спальня. И конюшня рядом. Все это можно назвать постоялым двором.

Напостоялые дворы, предшественники первых гостиниц, появляются в 12 -13вв. В них отдыхали и меняли лошадей. Эти постоялые дворы - “ямы”, как их называли, располагались один от другого на расстоянии конного перехода.
В XV в. создаются многочисленные почтовые станции, которыми ведает Ямской приказ.

Те гостиницы и отели, которые мы имеем сейчас приобрели свой божеский вид вовсе не на землях Евразии, а в США. Случилось это примерно в середине 19 века, когда появились полноценные номера с удобствами.Первой гостиницей, открытой в США, была City Hotel с 70-тью номерами на Бродвее в Нью-Йорке.

Ну и что в результате? Мы видим, что американский тип гостиницы присутствует во всех городах мира.


Самыми известными считаютсяHilton , Holiday Inn , Sheraton , Kempinski , Marriot , Ritz , InterContinental .

Итак, посмотрим, что же нам пригодится в отеле. Посмотрите этот диалог. Это первое, что нужно сделать в отеле. Дальше вам нужно просто уметь правильно использовать фразы.

Good afternoon, sir. What can I do for you?

I’d like a single room with a bath for two nights.

Did you book in advance ?

Oh, no, I didn’t know I’d come to this town.

Well, let me see… Sorry, sir, we’re rather full up , I can give you a room with a shower only.

All right, I’ll take it. How much is it per night ?

37 pounds, breakfast included .

Can I have continental breakfast ?

Yes, of course. Will you fill in the registration form , please?

Here you are.

All right, sir, here’s your key. Room 215 on the second floor. The boy will show you up.

Thank you.

singleroom - номер сингл на одного

in advance - заранее

to be full up - быть заполненным

per night - за ночь

continental breakfast -континентальный завтрак

breakfast included - завтрак включен

fill in - заполнять

registration form - регистрационная форма

show you up - проведет наверх

Фразы, которые вы можете встретить и будете использовать.

Can I reserve the room ? Могу ли я зарезервировать комнату?

Can I book the room ? Могу ли я забронировать номер?

Sea view, please . Вид на море, пожалуйста

Ocean view, please . Вид на океан, пожалуйста

All inclusive . Все включено.

It`s included in the price . Это включено в цену

Can I have our key, please ? Можно мне наш ключ, пожалуйста?

Can you wait a little ? Не могли бы вы немного подождать?

What`s the matter ? Что случилось?

I would like to complain . Я бы хотел пожаловаться.

There are no towels . Нет полотенец

The tap drips . Кран течет.

There is no socket . Нет розетки.

We need electrician . Нам нужен электрик.

We need a plumber to fix the sink . Нужен сантехник, чтобы починить раковину.

Please, put the things in order . Пожалуйста, почините все.

We have breakfast included/compulsary breakfast . Завтрак включен.

Pick up the phone . Возьмите телефон

Dial 01 . Наберите 01

Will you wake me at 8 ? Вы меня разбудите в 8 часов?

Check-in time . Время регистрации

Check-out time . Время выезда из отеля

What can I do for you ? Что я могу для вас сделать

45 dollars per/for night . 45 долларов за ночь

Tax and service included . Налоги и уборка включены

Fully booked . Полностью заполнены

For weeks ahead . На недели вперед

Room service . Уборка комнаты

О том, , вы можете ознакомиться в предыдущем материале.

Хочу также порекомендовать почитать Артура Хейли «Отель». Книга от которой невозможно оторваться. Считается, что Хейли пишет в жанре производственного романа. То есть, какую сферу деятельности вижу, о той и пишу. Хотя должна признаться, что автор дотошно изучает то, о чем он пишет.

Повседневная жизнь шикарного отеля. Замкнутая система, но такие развороты судеб! Со своими страхами и заботами. Драматичные интриги, разбитые сердца. Читается легко.

Еще есть неплохой сериал «Magic City» (Волшебный город) . Невероятно красиво снят и относится к жанру ретро-криминальной драмы. Сериал с примесью клана Сопрано.

О важности изучения английского и языков говорить не приходится.

Сериал расскажет о самом шикарном заведении Майами Бич тех времен - отеле «Мирамар», куда на празднование Нового года приезжает сам «Мистер голубые глаза», то есть Фрэнк Синатра. Забот у управляющего делами отеля - Айка Эванса - полон рот, ибо ему приходится решать то и дело возникающие проблемы как с мафией, так и с собственной семьей, не отличающейся хорошим поведением. К слову, отель Мирамар имеет как светлую, так и темную стороны: днем - это место для выступления ныряющих клоунов и для занятий ча-ча-ча, а ночью он становится пристанищем для гангстеров и их антагонистов, то есть представителей ФБР и иных структур, собирающихся вместе для того, чтобы насладиться великолепным развлекательным шоу, что предлагает программа отеля. Одновременно с тем, всего лишь в 320 километрах от побережья Майами разворачиваются не менее драматические события: команданте Фидель Кастро захватывает власть на Кубе…

А, ну и конечно нельзя не вспомнить провальный и неоднозначный фильм Квентина Тарантино «Четыре комнаты». Не знаю как вы, но я в этой черной комедии не поняла ничего. Талантливый Тим Рот и недоделанный фильм. Для любителей арт-хауса и альтернативного кино.

Отличного дня,

Яна

Хорошо, когда в отеле другой страны на ресепшене администратор знает русский и может понять вас, изъясниться на вашем языке. А если ? Тогда вам могут помочь в некоторых ситуациях фразы из данной статьи.

Для того, чтобы уточнить или прояснить что-то по проживанию, необязательно знать в совершенстве английский. В гостинице для многих ситуаций достаточно будет применить несколько заученных фраз.

Начнем с того, как вообще будет «гостиница» или «отель» по-английски: «Hotel». Легко запомнить. Произносится как [хотэл] (ударение на «э»).

Фразы и их применение

Для начала представим ситуацию, что вы еще не добрались до своего отеля. Но у вас есть визитка с его названием, и вы не можете найти его, не смотря на то, что находитесь уже где-то поблизости. Тогда можете , показывая ему визитку с названием гостиницы:

Если вы осмотрели предложенный номер, и он вам не понравился, на английском это можно выразить так:
I don’t like this room. Мне не нравится этот номер. [ай донт лайк зис рум]

Соответственно, если хотите сказать, что он вам понравился:
I like this room. Мне нравится этот номер. [ай лайк зис рум]

Что важно знать при заселении в гостиницу

Если вы заранее бронировали свое пребывание в этом отеле, скажите на стойке ресепшн:
I have a reservation. Для меня забронирован номер. [ай хэв э резэвэйшн]

Конечно же, в первую очередь вам нужно узнать, когда в отеле расчетный час.
What is the check-out time? Когда расчетный час? [уот из зэ чек-аут тайм?]

What is my room number? Какой номер моей комнаты? [уот из май рум намбэ?]
What floor is my room on? На каком этаже мой номер? [уот фло из май рум он?]
When do you serve breakfast? В какое время завтрак? [уэн ду ю сёв брэкфэст?]

Как вы поняли из текста выше, расчетный час по-английски: check-out time.
А «поздний выезд» из гостиницы по-английски будет: late check-out [лэйт чек-аут]. Т.е. это выезд позже расчетного часа.
Раннее заселение: early check-in [ёли чек-ин].

Продление

Если вы хотите продлить номер в отеле, то по-английски об этом можно уведомить администратора с помощью следующего выражения:

I’d like to extend my stay for two days. Я хотел бы продлить мое пребывание на два дня. [айд лайк ту икстэнд май стэй фо ту дэйз]

В примере указаны два дня, но если вам нужно сказать об ином количестве, воспользуйтесь статьей о , и подставьте свой вариант в эту фразу.

Конечно, мы привели в примеры лишь малый список фраз и слов, которые будут полезны вам для применения в гостинице, при общении с администратором отеля и на ресепшн. Но, надеемся, что этот материал будет вам полезен в применении, тем более если знания английского языка у вас совсем минимальны.

Навигация по записям

Похожие публикации