Изи рил ток финк эбаут ит перевод. «Brrr…Easy» — Рил толк, мэн, синк эбаут ит

Изи-изи, рил ток, синк эбаут ит — речевые конструкции, которые употреблял Оксимирон на баттле с Гнойным. Гнойный после этого стал троллить противника, повторяя везде эти фразы. С его подачи они вошли в народ и стали мемами.

Происхождение

13 августа 2017 года на YouTube вышел долгожданный версус-баттл Оксимирона против Славы КПСС (Гнойный). , вы и так знаете. А вот выступление Окси, помимо сложных панчей, запомнилось неоднократным употреблением фраз «easy easy», «real talk» и «think about it», которые вошли в обиход в виде кальки на русский язык: «изи изи», «рил ток», «синк эбаут ит».

После выхода записи баттла Гнойный стал пародировать Оксимирона, повторяя эти фразы. Например, он часто говорил эти слова во время .

Значение

На волне бешеной популярности баттла и послебаттловых срачей фразы «изи изи», «рил ток», «син эбаут ит» вошли в обиход. Их стали постить во все комментарии, касающиеся Гнойного (например в обсуждениях интервью с Дудем и самого версус-баттла).

Что же означают эти словесные конструкции?

Real Talk — первое упоминание сленга в 2004 году на Urban Dictionary. Согласно словарю, фраза означает «Правда», «Реально», «Действительно», «Это так», «В натуре». Используется, чтобы подтвердить чьи-то слова, согласиться с говорящим.

Think about it — дословный перевод «Подумай об этом». Используется для того, чтобы заставить собеседника задуматься о смысле его слов.

Easy Easy — дословный перевод «Полегче». Ну, типа «воу, воу, палехче». Используется, чтобы охладить пыл, осадить собеседника, который заврался или не может остановить поток слов.

Галерея

0 Всё чаще и чаще мы стали встречать во всемирной паутине англицизмы, которые очень популярны среди школоло и молодых людей. Однако не все граждане представляют их происхождение и подлинное значение, просто повторяя вслед за своими любимыми исполнителями и кумирами. На нашем сайте вы сможете обнаружить более глубокую расшифровку того или иного термина. Поэтому не забудьте добавить наш полезный со всех сторон ресурс сайт к себе в закладки, чтобы время от времени заходить к нам в гости. Сегодня мы решили поговорить об ещё одной, популярной в узких кругах фразе, Рил ток , что значит, вы сможете прочесть немного ниже.
Впрочем, перед тем, как я продолжу, мне хотелось бы посоветовать вам прочесть несколько наших познавательных публикаций по тематике английского сленга . Например, что значит Хайли Лайкли , что такое , перевод сокращения TBH , что означает слово Punch и т. п.
Итак, продолжим, что значит Рил ток? Это выражение было заимствовано из английского языка, и состоит из двух слов "Real " и "Talk ", первое можно перевести, как "реально", "на самом деле", "правда ", а второе, как "говорить", "разговаривать", "беседовать ".

Рил ток - означает, что человек пытается убедить своего собеседника в истинности своих слов


Синоним Рил ток : бля буду, истину глаголю, мамой клянусь, вот тебе крест, правду говорю, век свободы не видать, зуб даю.

Рил ток - выражение, используемое для разговоров о глубоких или значимых вещах


На западе это стало некой философией, говорить откровенно, открыто и честно, не опасаясь того, что другие могут подумать о тебе. Обычно в интересах другого, чтобы сообщить ему о чем-то, что обычно трудно обсуждать. Поэтому, начиная тяжёлый разговор вы должны сказать кодовую фразу "Рил ток ", тогда человек будет внутренне подготовлен, и то что вы скажете не сильно ударит по его самолюбию или психике. Кроме того, это будет означать, что вы говорите честно и искренне, и то, что вы выскажите не шутка, и что вы придерживаетесь только правды, и выражаете свои собственные мыслям и чувства.
Real Talk может употребляться, чтобы подчеркнуть, что это истинное утверждение или действительное заявление, и что они выражают ваши искренние мысли и намерения.

Это выражение, как и несколько других (изи изи, синк эбаут ит), стало очень популярным после прошедшего относительно недавно батла между двумя лучшими рэперами современной российской действительности - Гнойным и Оксимироном . Он проходил летом 2017 года, и с тех пор вошёл в анналы отечественной рэп-культуры. Многие до сих пор просматривают, самые интересные моменты, наслаждаясь ритмом и рифмой.

Прочтя эту полезную статью, вы узнали, значение Рил ток перевод, и в каких случаях использовать эту фразу.

Приобрести жидкость можно у официального дистрибьютора - VapeLiga .

Внешний вид и информация

Приезжает жидкость в прозрачных пластмассовых флаконах с пипеткой. Защитой от первого вскрытия служит термоусадка на крышке. Защита от детей присутствует. Цветовая гамма и оформление глянцевой этикетки зависят от выбранного вкуса. В центре - названия линейки и вкуса, указания на объем и содержание никотина. Правее - состав, предупреждения, срок годности и указание на баланс. На противоположной стороне находятся юридическая информация, краткое описание, маркировки и знак добровольной сертификации. Также название линейке пишется на стеклянной части пипетки.

Тесты и ощущения

К нам линейка приехала крепостью 3 мг/мл. Также есть вариант с 0 мг никотина. Объем - 60 мл. Баланс - 70/30.

SUNSET - описание от производителя:

Спелый апельсин + клубничное море


  • Сергей Семёнов: Не помню, как называется банальный коктейль с кислотным апельсиновым соком и клубничным сиропом, но на запах - один в один. На вдохе появляется хороший спелый апельсин. Ягода появляется на выдохе и дает неслабую сливочность. Мне очень нравится.
  • Станислав Назаров: Разочаровался из-за слишком «конфетного» вкуса: ожидал более «живых» ингредиентов. Но все-равно вкусно: ароматы не перебивают друг друга и хорошо сочетаются с кулером. Любителям сладостей - брать.
  • Алексей: Самобытно - как пить дать. Свежий тропический коктейль из красного апельсина и свежей клубники. Чем-то напоминает коктейль «Текила-санрайз», только вместо алкоголя - ядерный кулер.

GIMMICK - описание от производителя:

Спелое манго с ананасом


  • Сергей Семёнов: Здесь, пожалуй, хорошо все. Оба фрукта отлично сочетаются между собой. Холодно, сладко, круто.
  • Станислав Назаров: Манго не преобладает над ананасом. А с отличным кулером сочетание вовсе получается отличным. Вкус показался очень знакомым: он микс из линейки Nasty Juice.
  • Алексей: Сладкий и свежий манго с мягким послевкусием ананаса. Никаких лишних нот. Все супер-натурально!

EXPLOSIVE - описание от производителя:

Ананасовый взрыв на базе дынь


  • Сергей Семёнов: На запах жидкость напоминает мармелад «Фру-фру». Ананас здесь клевый: чем-то походит на тот, что используют в мороженом. Дыня играет на фоне, и ни разу не пропадает из общей композиции. У вкуса есть и легкая кислинка, и некоторая сливочность. Нравится.
  • Станислав Назаров: Великолепный ананас. Настолько аутентичный микс я пробую впервые. Дыня чувствуется на заднем плане. Кулер скорее дополняет микс: он не сильно выбивается, но со своей задачей справляется.
  • Алексей: Медовая дыня с мягким кулером и ненавязчивым молочным послевкусием. Просто свежо и вкусно.

ICE COLA - описание от производителя:

Вкус колы приправленной куллером


  • Сергей Семёнов: Отличная кола. Это не слабая попытка «закосить» под оригинал, а действительно хороший аналог знаменитого напитка. Кулер очень выгодно подчеркивает вкус. Нравится.
  • Станислав Назаров: В «коле» больше всего ценю «газики». И тут они вроде есть, но кулер их напрочь перебивает. Вкус хороший, и я могу рекомендовать его любителям газировки.
  • Алексей: Действительно «кола». Лед отлично проступает из-за кулера. Самое приятное, что напиток умудрились не пересластить. Даже отголоски лимончика чувствуются. Удачный микс.

Итоги

Вкусовая палитра

  • Сергей Семёнов: Все вкусы заслуживают внимания. Особенно, если вам нравится кулер. Мне сложно выбрать лучший вкус, поэтому я отдаю первое место сразу всем миксам.
  • Станислав Назаров: Супер линейка! Мне понравились все вкусы, и выделить один не могу.
  • Алексей: Хотите секрет успешной жидкости? Сделайте натуральные вкусы, добавьте качественный кулер и поставьте не слишком высокую цену. Получится отлично. Линейка однозначно удалась.

Внешний вид и подача

Внешний вид флаконов оставляет исключительно приятные впечатления. Лаконичная и минималистичная этикетка не режет глаз и смотрится отлично. Особенно радует то, что они ни разу не теряет в информативности.

0 Что-то в последнее время мы стали использовать много выражений и словечек из английского языка. Некоторых это раздражает, многие лолируют , а некоторые пытаются повысить таким образом свою ЧСВ . Как бы то ни было, иногда люди услышав эти термины в повседневной речи перестают понимать, о чём вообще собственно идёт речь, и впадают в ступор. Поэтому наш сайт старается растолковывать самые разные понятия, чтобы вы всегда чувствовали себя "в своей тарелке". Обязательно добавьте наш ресурс сайт в свои закладки, чтобы вам не пришлось искать нас в этом круговороте интернета. Сегодня речь пойдёт о популярной в узких кругах фразе Синк эбаут ит перевод вы сможете прочесть немного ниже.
Однако, прежде чем вы продолжите, мне хотелось бы показать вам несколько наших любопытных публикаций по тематике иностранного сленга . Например, что значит Сенк ю , что такое Legacy , как понять слово Slim , перевод Bless и т. п.
Итак, продолжим, что значит Синк эбаут ит перевод? Это выражение было заимствовано из английского языка "think about it ", что можно перевести, как "подумай об этом ".

Синк эбаут ит - это глубокомысленная фраза предлагает задуматься над сказанными ранее словами


Это выражение стало очень популярно среди школоло благодаря батлу между Оксимироном и Гнойным. Поскольку Окси отлично знает пиндосское наречие, то он во время этой "словесной баталии " выдавал глубокомысленные "перлы " на английском, приводя всех в восхищение. Вскоре все эти фразы, вылетевшие из уст нового Пушкина Окси, стали крылатыми, и обзавелись мемасиками .
Возможно, этот знаменитый рэп-батл окажет воздействие на вашу дальнейшую судьбу, и вы захотите выучиться юсовскому языку? Кароч , синк эбаут ит, хуже не будет! Конечно, написание этой фразы не совсем верное, ведь английский по своему звучанию отдалённо похож на хор лягушек в амазонской сельве. Возможно поэтому пиндосов так тянет бомбить тёплые страны (чувствуют внутреннее родство ), и хотят спасать местную живность от дикарей...гыг .

Кроме того, в этом батле можно было услышать ещё несколько английский фраз, которые заставили многих подростков бурно оргазмировать . Я имею в виду - рил ток (real talk), изи изи (easy easy), ну и конечно синк эбаут ит (think about it), как же без этой коронки можно обойтись. Теперь о расшифровке, "рил ток " означает "в натуре ", "действительно ", "реально ", изи изи - "полегче ", ну а "синк эбаут ит " перевод мы уже писали - это "подумай об этом ".

Славе КПСС видимо ситуация с иностранными фразочками во время батла заметно развеселила, поскольку тот во время интервью Ю. Дудю с особым смаком их все повторил, и ехидно заухмылялся.
С его подачки эти словосочетания стали крылатыми , и пошли в народ.

Прочтя эту статью, вы теперь будете в курсе, что значит Синк эбаут ит перевод, и откуда пошла популярность данной фразы.

В современном мире огромное влияние на человека оказывают социальные сети. Особой популярностью в данный момент пользуется YouTube. На его просторах любой человек может начать создавать контент в виде видеороликов, которые можно монетизировать и зарабатывать на рекламе приличные деньги. И одним из самых популярных каналов является «Версус Баттл». Там регулярно выходят ролики, в которых два русских рэпера читают тексты, стараясь морально унизить достоинства своего соперника.

Один из последних таких роликов о противостоянии Оксимирона и Гнойного, известного также, как Слава КПСС, стал настолько популярным, что собрал не один десяток миллионов просмотров, а также обзавелся вниманием русских и зарубежных СМИ. Ребятам удалось выйти за пределы интернета благодаря истории своих сражений на этой рэп-площадке.

До этого они не разу ещё не встречались друг с другом, но успели одолеть не одного соперника, зарабатывая себе имя и славу. После того как Оксимирон унизил Джонни Боя и стал одним из главных рэперов стран СНГ, он уже выпустил несколько альбомов, самым успешным из которых можно считать «ГорГород». Его песни теперь знает каждый подросток, а исполнительно умудряется собирать полный стадион «Олимпийский» в Москве.

После того как Окси успел обрести славу в кругах почитателей хип-хопа и андерграунда, он не так часто заглядывает на площадку «Версуса», но если делает это, то оппонентам завидовать не приходится. Но мало кто действительно решается кинуть вызов нынешнему «королю русского рэпа».

Однако Гнойный не из трусливых. Считая, что слава Оксимирона преувеличена и он лично может его победить, он кидает вызов в «Твиттере» и после этого сразу же начинает готовится к баттлу.

Никто и не мог предположить, что схватка станет настолько популярной, особенно после того, как Оксимирон вел себя во время своих раундов. Он тыкал в оппонента пальцами, что не приветствуется во время рэп-поединков. Интернет-аудитория больше всего обратила внимание именно на слова, которые тот говорил Гнойному: «Изи, изи, Синк Эбаут Ит, Рил Ток».

Пользователи социальных сетей тут же подхватили инициативу и отправились создавать не только мемы, но даже и отдельные смайлы с использованием этих двух персонажей. Особой популярностью пользуются соответствующие стикеры в Telegram.

Но и сам Гнойный не смог оставаться в стороне от такого хайпа и тут же подхватил инициативу во время своего интервью для другого ютуб-канала — «Вдудь». Когда ему следовало давать ответы на те или иные вопросы, Слава КПСС отвечал на нихначиная фразами, которые подхватил у своего оппонента: «Изи Мэн», «Пау Пау», «Бади Бэк», «Синьк Эбаут Ит», «Рил Ток».

Похожие публикации