Имя существительное, имя прилагательное, имя числительное; их грамматические категории, сходства и различия. Имя прилагательное

1.Имя прилагательное как часть речи.

2.Лексико - грамматические разряды прилагательных.

5.Склонение имен прилагательных.

1.Имя прилагательное - часть речи, имеющая общекатегориальное значение признака предмета (адъективное, атрибутивное значение); согласующаяся с именами существительными в формах рода, числа и падежа (в ед.ч.), числа, падежа (во мн.ч.) и обладающая соответствующими словоизменительными морфологическими категориями; образующаяся преимущественно суффиксальным способом и выполняющая синтаксические роли определения и именной части составного именного сказуемого.

Признак, обозначаемый прилагательным, должен обязательно к чему - либо относиться, поэтому прилагательное всегда поясняет имя существительное и зависит от него. Грамматические категории прилагательных, таким образом, являются «отраженными»; по словам В.В. Виноградова, «они являются формами синтаксических отношений, формами грамматического согласования». А потому они не относятся к классифицирующим, являясь словоизменительными. У прилагательных нет собственно морфологических классифицирующих категорий. Академик Виноградов писал: «… грамматичсекие формы имени прилагательного - в отличие от форм имени существительного - не выражают никаких дополнительных значений, кроме общего значения согласуемого признака. Они вполне синтаксически и - в силу этого - более абстрактны».

Имена прилагательные могут обозначать разный признак предмета - качественный, относительный, притяжательный; в связи с этим выделяются их лексико - грамматические разряды.

2.По характеру лексического значения и грамматическим признакам прилагательные делятся на лексико - грамматические разряды: всего их 5 - 3 основных (качественные, относительные, притяжательные) и 2 переходных (качественно - относительные и относительно - притяжательные).

Качественные имена прилагательные обозначают качественный признак предмета, то есть такой, который может содержаться в нем в большей или меньшей степени. Лексические значения качественных прилагательных очень разнообразны: цвет, размер, форма, физическое состояние, физиологические характеристики лица, интеллектуальные и эмоциональные свойства и так далее.

Среди начальных прилагательных выделяют слова с производной и непроизводной основами (производная основа: жаркий, бежевый, болотистый, вертлявый; непроизводная основа: синий, хитрый, плоский); слов с непроизводной основой среди качественных прилагательных значительно больше.

Из характера обозначаемого качественными прилагательными признака вытекает их главная морфологическая характеристика - они могут образовывать формы степеней сравнения (чтобы показывать степень проявления признака); они также образуют краткие формы. Качественные прилагательные обладают следующими, присущими только им грамматическими признаками:

    способность образовывать краткую форму (хороший - хорош, старый - стар);

    возможность иметь степени сравнения (хороший: лучше, более хороший, лучший, самый хороший; высокий: выше, более высокий, высочайший, самый высокий);

    сочетаемость с наречиями меры и степени (очень, вполне, чрезвычайно, весьма);

    способность образовывать производные прилагательные, со значением субъективной оценки (с помощью суффиксов:

Оньк- (еньк)-; -оваш- -(еваш)-; -ющ-; -охоньк- (ёхоньк)-);

    возможность образовывать абстрактные существительные с суффиксами: -ость (есть)-; -от(а)-; -изн(а)-; -ств(о)-; -ø-;

    способность образовывать соотносительные качественные наречия с суффиксами -о, -е.

Далеко не каждое качественное прилагательное обладает полным набором приведенных характеристик, но наличие хотя бы одной из них - уже показатель качественности прилагательного, так как прилагательные других разрядов ни одним из этих признаков не обладают.

Относительные прилагательные обозначают признак предмета путем его отношения к другим предметам, обстоятельствам, числу и так далее. Например: городской житель, сегодняшнее происшествие, пятый урок, сберегательный счет.

Относительные прилагательные резко противопоставлены качественным, так как не обладают ни одним из их грамматических свойств. В словообразовательном отношении они характеризуются производной основой, так как образуются от существительных, наречий, числительных при помощи суффиксов со значением отношения. Относительные прилагательные всегда имеют синонимичные конструкции со словами, от которых они образованы: производственное совещание - совещание на производстве; кладбищенская ограда - ограда вокруг кладбища; домашние заготовки - заготовки, сделанные дома. Особую группу среди относительных прилагательных составляют порядковые счетные слова (первый, девятый и так далее).

Притяжательные прилагательные обозначают принадлежность предмета кому - либо. Они образуются от одушевленных существительных, называющих лиц или животных. Притяжательные прилагательные отвечают на вопросы: «чей?», «чья?», «чье?», «чьи?»

Это узкая группа прилагательных, не обладающих ни одним признаком качественных. Они меют синонимические конструкции с производящим словом: сестрин костюм - костюм сестры; птичье перо - перо птицы. Среди притяжательных прилагательных выделяются две группы:

    собственно притяжательные с суффиксами -ов (ев, ёв)-; -ин (ын)-; -ий (ый)-: китовый, нянин, козий. Такие прилагательные обозначают принадлежность в чистом виде и отличаются особыми морфологическими закономерностями: у них узко ограниченная система суффиксов, они употребляются преимущественно в краткой форме, имеют собственную систему склонения (дядин, дядина, дядину и так далее) и стилистически ограничены (разговорным стилем). К этой группе принадлежат и фамилии - в прошлом притяжательные прилагательные (Петров, Синицын);

    вторично притяжательные с суффиксами: -ск(ий)-, -овск(ий)-, -евск(ий)-. Эти прилагательные близки относительным и отличаются от них лишь по семантике (отцовский, дедовский, барский); грамматические они идентичны относительные прилагательные.

Этот тип более продуктивен в современном словообразовании. Деление прилагательных на лексико - грамматические разряды условно, так как границы разрядов подвижны: возможен переход относительных прилагательных в качественные; притяжательных в относительные и качественные; употребление прилагательных одного разряда в значении прилагательных другого разряда. Поэтому выделяют промежуточные разряды (впервые это сделал еще В.В. Виноградов).

Качественно - относительные прилагательные характеризуются тем, что по первичному, основному значению они являются относительными, а в переносном значение выступают как качественные.

В.В. Виноградов говорил: «… во всех относительных прилагательных потенциально заложен оттенок качественности, который часто раскрывается и развивается в серию самостоятельных значений». Например: душевные (относительное) переживания - душевный (качественное) человек, детская (относительное) литература - детская (качественное) наивность.

Возможно употребление качественных прилагательных в значении относительных. Чаще всего это связано с их терминологизацией: звонкий (качественное) голос - звонкий (относительное) звук, кислый (качественное) лимон - кислые (относительное) разговоры.

При взаимных переходах качественных и относительных прилагательных они меняют свои морфологические свойства: приобретая или теряя ранее перечисленные характеристики качественных прилагательных. Например: «золотое (относительное) кольцо» - нет краткой формы, степеней сравнения, форм субъективной оценки и так далее; «золотое (качественное) сердце», «золотой (качественное) день» - краткая форма: И. Северянин «Весенний день горяч и золот ».

Относительно - притяжательные прилагательные совмещают свойства относительных и притяжательных прилагательных (в разных значениях). Первично это притяжательные прилагательные, которые в контекстах приобретают значение «отношения». Например: львиная (притяжательное) грива - львиная (относительное) тропа; песцовая (притяжательное) нора - песцовая (относительное) шуба. Подобные прилагательные могут употребляться и в качественном значении - при их метафоризации (перенесение свойств на человека): львиная (качественное) гордость, лисья (качественное) натура.

Значит, у прилагательных с суффиксами -ий- и -ин- возможна следующая цепочка переходов:

    первичное значение - притяжательное →

    вторичное значение - относительное →

    вторичное, метафорическое значение - качественное /различаются по конспекту/: петушиное (притяжательное) перо → петушиное (относительное) пение → петушиные (качественное) повадки

3.Категория полноты/краткости характерна для качественных, качественно - относительных прилагательных, а также для части прилагательных, употребляемых в качественном значении. Но не охватывает эти формы 100-процентно.

Краткие формы прилагательных отличаются от полных морфологическими свойствами, синтаксическими ролями, нередко и семантически.

Морфологические различия: краткие формы имеют лишь числовые и в ед.ч. родовые признаки, но не изменяются по падежам, то есть не склоняются, как полные формы. В древнерусском языке они склонялись, что отражается в устойчивых сочетаниях: от мала до велика, средь бела дня.

Синтаксические различия: краткие формы могут отличаться от полных и по смыслу, хотя это происходит и не регулярно. Так,

    краткие формы обозначают временное качество или состояние, а полные - постоянный признак (он счастлив (сейчас ) - он счастливый (вообще ) человек. Краткие формы обозначают признак или состояние, «протекающие во времени» [В.В. Виноградов, с214], а полные - вневременной признак. Это общее семантическое различие может приобрести разные смысловые оттенки.

    Например, прилагательные, обозначающие размер, в полной форме передают значение признака как такового, а в краткой форме указывают на то, что признак является таковым лишь для определенных условий (дверь узкая - дверь узка, столб высокий - столб высок).

    Краткие формы могут обозначать чрезмерность проявления признака (темная ночь - ночь темна, грубый ответ - ответ груб).

Качественные прилагательные, безотносительные ко времени, постоянству/непостоянству признака, не содержат семантических различий между полными и краткими формами: глупый - глуп, бережливый - бережлив, бодрый - бодр и другие.

Краткие формы, соотносясь с полными, в то же время выступают как группа слов, стремящихся к обособлению в отдельный грамматический класс - промежуточный между прилагательными и категорией состояния. У некоторых прилагательных краткие и полные формы настолько обособились друг от друга, что семантически почти не пересекаются (можно говорить, что это разные лексемы: одна, имеющая только полную форму, другая - только краткую). Например: достойный и достоин, властный и властен, видный и виден.

Краткие формы в современном русском языке воспринимаются как производные от полных . Они образуются от основ полных форм (иногда с их усечением: уверен, сдержан) путем добавления особых флексий: -ø - для м.р., -а (-я) - для ж.р., -о (-е) - для ср.р., -и (-ы) - для мн.ч.

Исторически же первообразными являются краткие формы (именные), от которых при помощи местоимений??????? образовывались полные (членные) формы. Только у прилагательных, возникших в позднее время, краткие формы - вторичны (талантлив, музыкален).

При образовании кратких форм часто происходит движение ударения. Если прилагательное 3-х и более сложное, то при образовании кратких форм ударение не перемещается: жалостлив, даровита. Реже это бывает, в 2-усложных формах: правдив, ленив.

Чаще 2-усложные и односложные основы прилагательных служат базой для кратких форм с ударением, отличным от ударения в полной форме. Движений ударения выделяют два типа:

    В м.р. ударение падает на основу, в других формах - на окончание: умен, умна, умны, умно; стар, стара, старо, стары;

    В м.р., ср.р. и во мн.ч. ударение - на основе; в ж.р. - на флексии: молод, молодо, молоды, но молода;

весел, весело, веселы, но весела.

В ряде случаев в формах ср.р. и мн.ч. ударение, вариантное: глубоки и глубоки, пёстро и пестро.

Если основа полного прилагательного оканчивается на группу согласных, последний из которых [к] или [н], то при образовании кратких форм мужского рода происходит «вставка» гласного звука : сильный - силен, смешной - смешон, полный - полон и так далее.

Другие группы согласных обычно сохраняются и в кратких формах: смуглый - смугл, бодрый - бодр. Исключения: светел, хитёр, долог, остёр, тёпел и так далее.

У отдельных качественных прилагательных с суффиксом -енн- возможны параллельные краткие формы м.р.: с усеченной основой (на -ен) и со вставкой гласного звука (формы на -енен): таинствен и таинственен, безнравствен - безнравственен, ответствен - ответственен.

Это абсолютные дублеты и по значению, и по свойствам, и по функциям. В нейтральных стилях все активнее закрепляются более «экономные» формы с усеченной основой (на -ен).

Многие качественные прилагательные кратких форм не образуют :

    Прилагательные с суффиксами -ск-, -еск-, -ическ-, -ов (-ев)-, -н- (все они первоначально были относительными): дружеский, героический, деловой, строевой, теневой, проливной и другие;

    Прилагательные субъективной оценки (в том числе с приставками): беленький, здоровенный, злющий, развеселый и так далее;

    Прилагательные с суффиксом -л-, образованные от глаголов: лежалый, спелый, зрелый;

    Некоторые прилагательные, обозначающие цвет или масть животных: розовый, коричневый, гнедой, буланый;

    Отдельные прилагательные, различные по семантике: чужой, прежний, давний и др.

От прилагательного «большой» краткие формы образуются супплетивно (велик, велика …), а от прилагательного «маленький» - с усечением суффикса -еньк- (мал, мала, малы).

От некоторых прилагательных возможны не все, а только отдельные краткие формы : древний - только м.р. древен, редко - древна; хворый - м.р. хвор; разный - мн.ч. разны (других форм нет).

Существуют прилагательные, не имеющие полных форм . Их немного: рад, горазд, должен, надобен, люб и некоторые другие. По семантике это слова категории состояния (сюда их отнес Л.В. Щерба), а по форме краткие прилагательные.

Все краткие прилагательные стилистически ограничены книжной речью; разговорному стилю они несвойственны, являясь непродуктивной группой русской лексики. В.В. Виноградов отмечал: «Морфологические и синтаксические свойства категории прилагательного в кратких формах находятся в полуразрушенном состоянии» («Русский язык», с216).

Однако есть случаи, когда употребление кратких форм обязательно: в формулах вежливости (будьте добры, любезны); а также в случаях семантического отрыва кратких форм от полных или отсутствия полных форм (прав, готов, виноват, жив, волен и другие).

От кратких форм имен прилагательных необходимо отмечать их усеченные формы , которые

    могут быть образованы от прилагательных любого разряда;

    всегда сохраняют ударение как в полной форме;

    в предложении являются определениями, а не частью СКС;

    употребляются в народно - поэтической (фольклорной) или литературно - поэтической традиции на правах отступления от литературной нормы, как поэтическая вольность или стилизация народной речи. Например: красна девица, добры молодцы, вёрсты полосаты (Пушкин), любовна мука (Державин) и т.д.

4.Категория степеней сравнения относится лишь к качественным прилагательным и включает 3 противопоставленные по семантике группы форм: положительную степень, сравнительную степень (или компаратив) и превосходную степень (суперлатив).

Формы компаратива и суперлатива могут быть синтетическими и аналитическими.

Исходная форма (И.п., ед.ч., м.р.) - это положительная степень . По Виноградову, это «качество отвлеченное, неопределенное в отношении степени, меры, выражаемое положительно, вне сравнения предметов по степени этого качества» [Русский язык, с199]. Но лишь при наличии положительной степени возможна реализация ГЗ компаратива и суперлатива сравнительная степень обозначает, что признак, присущий этому предмету, характерен для него в большей мере, чем для других. Это значение синтетических форм сравнительной степени.

Они образуются с помощью продуктивных суффиксов -ее (-еj) и непродуктивных -е и -те. Суффикс -ее служит большинству прилагательных с основой на согласный: красивее, добрее, веселее и другие.

Суффикс -е образует сравнительную степень от прилагательных:

    с непроизводной основой на задненебные и на [т], [ст], [д], а также с суффиксом -к-: глуше, строже, моложе (согласные при этом чередуются с шипящими);

    с основой, имеющей суффикс -ок (-ек); часто этот суффикс усекается и происходит чередование согласных: короче, гаже, выше.

С помощью суффикса -ше компаратив образуется от прилагательных типа: далекий, долгий, тонкий, старший.

Супплетивные формы сравнительной степени образуют прилагательные: плохой, хороший, маленький (хуже, лучше, меньше).

Дублетные формы компаратива имеют прилагательные поздний, ранний, долгий, далекий, звонкий и бойкий: позже и позднее, раньше и ранее, дальше и далее, звонче и звончее, бойче и бойчее.

Часто в разговорной речи к формам сравнительной степени добавляется приставка -по, которая вносит значение усиления/ослабления качества: подобрее, пораньше, постарше. Несколько прилагательных сохранили архаические формы сравнительной степени с окончаниями -ий: больший, меньший, худший, старший, низший. Они совмещают в себе значение сравнительной и превосходной степеней: маленький - полож.степень; Он ударил с меньшей (срав.степень), чем раньше, силой;

Неужели из 7-и грехов этот грех меньший (превосх.степень).

От сравнительной степени прилагательных следует отличать сравнительную степень наречий: сравнительная степень прилагательных - часть спс, сравнительная степень наречия - обстоятельство, хотя по форме они совпадают. Зимний день короче (ср.ст.прил.) ночи. Чтобы тебя поняли, говори короче (ср.ст.нар.).

Сравнительная степень с суффиксами -е и -те имеет ударение на основе; а с суффиксом -ее - двоякое ударение:

    оно падает на суффикс, если в краткой форме женского рода ударение находится на флексии (умный: умна, умнее; милый: мила, милее);

    оно падает на основу, если в краткой форме женского рода ударение - на основе (красивый: красива, красивее).

Синтетическая форма копмаратива не образуется от следующих качественных прилагательных:

    с суффиксом -к-, часто «приростим» к корню в результате опрощения (зыбкий, зябкий, колкий, великий и так далее);

    суффикс -ск-, а также суффикс субъективной оценки (дружеский, хорошенький, здоровенный, злющий);

    с суффиксом -ов (-ев): деловой, массовый, боевой;

    с суффиксами -н и -л (зычный, вялый, пухлый;

    с основой на [т’] и [ж] (нищий, дюжий, досужий).

Аналитические формы сравнительной степени образуются в русском языке с помощью добавления к положительной степени слов «более» или «менее», то есть эта форма компаратива более широкая по семантике, так как обозначает не только большую, но и меньшую степень проявления признака в предмете по сравнению с другим. В предложении она может быть не только частью спс, но и определением: Это решение властей оказалось для населения более выгодным . Более выгодные предложения решили дело в его пользу.

Сложная форма сравнительной степени образуется от любого качественного прилагательного, однако также формы носят книжный характер. По мнению академика Виноградова, они являются весьма активными в современном русском языке.

Синтетическая форма превосходной степени образуется от основ положительной степени при помощи суффиксов: -ейт- и -айт- (после задненёбных): сильнейший, строжайший /в последнем случае происходит чередование заднеязычных с шипящими/. У прилагательных с суффиксами -к- (или бывшим суфф.) происходит его усечение: низкий - нижайший, близкий - ближайщий.

Прилагательные с полногласием в корне могут образовывать синтетические суперлативы от старославянских неполногласных основ: короткий - кратчайший, дорогой - дражайший.

Формы с указанными выше суффиксами имеют в современном русском языке два значения:

    суперлативное, то есть значение высшей степени качества, присущей какому - либо предмету по сравнению с другими /есть семантика сравнения/. Например, Он избежал работы, впятеро тяжелейшей, чем эта. Этот человек - талантливейший из артистов.

Суперлативное значение синтетических форм носит несколько устаревший и книжный характер; в разговорной речи это значение реализуется аналитическими формами превосходной степени;

    элативное, то есть значение предельной степени признака вне сравнения предметов, наделенных подобным признаком. /семантика сравнения отсутствуют/. Например, это чистейшая правда. Он - прекраснейший человек.

Синтетические формы суперлатива часто усиливаются с помощью приставки -наи-: наистрожайший, наивысший. Простой превосходной степени не имеют те же прилагательные, которые не имеют простой сравнительной степени, а также прилагательные с суффиксами: -чив-, -оват-, -аст-, -ист-, -уч- (находчивый, глуповатый, золотистый, головастый, певучий и другие).

Аналитические формы суперлатива характерны всем качественным прилагательным, они более распространены и продуктивны в языке, поэтому могут образовываться 3 способами:

1.сочетанием положительной степени со словами «самый», «самая», «самое», «самые»;

2.сочетанием положительной степени со словами «наиболее», «наименее»;

3.сочетанием простой формы компаратива со словами «всего» или «всех». Например: красивый: самый красивый, наиболее красивый, красивее всего (всех)

Составной суперлатив разных форм употребляется в различных сферах:

    со словом «самый» и в книжной форме, и в разговорной речи; дополнительных смысловых оттенков не имеет, поэтому является самым распространенным;

    со словами «наиболее/наименее» - самые широкие по семантике (высшая и низшая степень качества); атрибут официально - делового и научного стилей;

    со словами «всех», «всего» - преимущественно разговорные.

Формы суперлатива типа «самые отдаленнейшие», в современном русском языке не используются, являясь архаикой XIX века.

От форм степеней сравнения следует отличать прилагательные со значением субъективной оценки степени качества: это не формы прилагательного, а новые слова. Они обозначают не объективный уровень проявления признака (при сравнении), а лишь его субъективную оценку. Прилагательные субъективной оценки образуются от качественных прилагательных:

    с помощью суффиксов (о них мы уже говорили) оньк(еньк), оват(еват), охонек(отенек), ущ(ющ); енн (здоровенный);

    с помощью приставок архи, пре, рас, нан, ультра, все;

    повторением основ: белый - белый, чистый - пречистый.

Все эти формы малопродуктивны и ограничены как в словообразовательном, так и в стилистическом отношении. Многие возможны лишь в разговорной речи.

5.Склонение имен прилагательных - это их изменение по родам, числам и падежам (что относится лишь к полным формам прилагательных).

У прилагательных два типа склонения: адъективное и смешанное.

По адъективному типу склоняются качественные и относительные прилагательные. В нем две разновидности: твердая и мягкая (старый, синий). В основном парадигма ед.ч. едина для всех прилагательных, но есть отличия во флексиях:

    после парных по твердости - мягкости согласных;

    после заднеязычных;

    после твердых шипящих.

Это три подтипа адъективного склонения.

В смешанном типе, по которому склоняются притяжательные прилагательные, выделяются два подтипа: -прилагательные с суффиксом -ий (заячий, волчий); -прилагательные с суффиксами -ин, -ов(ев) (женин, отцов).

Тип называется смешанным, так как его парадигма совмещает флексии адъективного и субстантивного склонений: ??????

Парадигмы см. в «Грамматическом словаре» или учебниках (Лекант, 2000г, с.284-286).

Существуют несклоняемые прилагательные, в основном иноязычные, которые не имеют формоизменения (у них нулевая парадигма); но примыкают к именам существительным, стоя в постпозиции к ним, обозначают их признак и являются несогласованными определениями: цвет беж, язык хинди, конверт авиа.

Русские прилагательные такого типа - результат адъективации наречий, предлогов или числительных: яйцо всмятку, дом напротив, спутник - три.


Грамматические категории имён прилагательных Число (num ĕ rus): -- единственное -- singularis (sg.); -- множественное -- pluralis (pl.). Прилагательное согласуется в числе с существительным, к которому относится. Прилагательные, употребленные во множественном числе среднего рода без существительного, переводятся прилагательным среднего рода единственного числа в значении отвлеченного существительного: multa (nom.pl.n) - многое.


Грамматические категории имён прилагательных Падеж (casus): -- именительный -- nominativus; -- родительный -- genetivus; -- дательный -- dativus; -- винительный -- accusativus; -- творительный -- ablativus; Прилагательное согласуется в падеже с существительным, к которому относится.


Грамматические категории имён прилагательных Склонение (declinatio): В положительной степени латинское прилагательное может относится к 1--3 склонениям. В зависимости от принадлежности к склонению прилагательные делятся на две группы: -- прилагательные го склонения; -- прилагательные 3- го склонения.



Прилагательные второго склонения Ко II склонению относятся прилагательные мужского рода, оканчивающиеся в N. Sg. на -us и - er, и среднего рода, оканчивающиеся в N. Sg. на -um. Они склоняются так же, как и существительные II склонения мужского и среднего рода соответственно.






Прилагательные третьего склонения ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ ТРЁХ ОКОНЧАНИЙ В nom.sg. имеют особые формы для всех трех родов с окончаниями: -- форма мужского рода: -Ø (нулевое окончание в nom.sg. имеют прилагательные, которые в этой форме оканчиваются на -er); -- форма женского рода: - is; -- форма среднего рода: -e.







Классификация прилагательных.

Определение прилагательного в русском и немецком языках.

определенных модальных значений.

Для предъявления действий как только мыслимого в русском языке служит сослагательное

наклонение, а в немецком- конъюнктив.

Побуждение выражается формами императива.Сослагательное наклонение в русском языке

представлено 2 формами: прошедшим временем или неопределенной формой и частицей

«бы»: сделал бы, сделать бы. В немецком языке 6 форм коъюнктива, 2 формы

кондиционалиса.

Она двухчленна в русском и немецком языке (актив и пассив). В русском языке

используются как синтетический, так и аналитический способы, в немецком языке- только

аналитический warden+P2, sein+P2.

В русском языке образование форм страдательного залога связаног с видовыми различиями.

В немецком языке в пассиве употребляются только переходные глаголы__

Прилагательное определяется в русском языке на семантической основе, как грамматический

класс, элементы которого называют непроцессуальные свойства только предметов. В

грамматиках немецкого языка адъектив определяется на синтаксисо-семантической основе

как класс, элементы которого называют свойства не только предметов, но и процессов и

других свойств и употребляются поэтому атрибутивно, предикативно и адвербиально.

Составы класса прилагательного в русском языке и адъектива в немецком языке в основном

совпадают.

Классификация прилагательных дана в «Грамматике русского языка» (1980).

Прилагательные делятся на качественные и относительные. К относительным относятся

собственно относительные, порядковые и местоименные. В группу собственно

относительных входят непритяжательные и притяжательные; к местоименным относятся

личные, возвратное(свой), определительные, указательные, вопросительные и

неопределенные.

В «Немецкой грамматике» Г.Хельбига и И.Буша в класс адъектив включены порядковые и

количественные числительные.

Качественные прилагательные в обоих языках называют свойства предмета и лица. Они

выступают в полных и кратких формах.

Полные формв качественных прилагательных в русском языке употребляются в качестве

согласуемого определения, постпозитивного определения, предикатива, предикативного

определения к субъекту и к объекту.

В немецком языке они употребляются чаще атрибутивно и реже как предикактив.

Краткая форма качественного прилагательного в русском языке выступает в функции

предикатива, краткую форму мы встречаем в застывших оборотах в атрибутивной функции.



Краткая форма в немецком языке употребляется как предикатив, постпозитивное

определение, как предикативное определение к субъекту, объекту.

Краткая форма прилагательного в русском языке имеет только категории рода и числа. В

У качественных прилагательных в обоих языках есть категория степеней сравнения

(положительная, сравнительная, превосходная). В обоих языках есть неизменяемые

прилагательные. Относительные прилагательные не имеют краткой формы в обоих языках.

В немецком языке склонение прилагательного зависит от слова перед прилагательным.

Различают слабое, сильное и смешанное склонение прилагательных.

В русском языке различают 3 типа склонения. К 1 относятся качественные и относительные,

ко 2 – притяжательные на –ий, к 3 – прилагательные с суффиксами –ин,-ов,-ев.

1. Имя прилагательное – это
самостоятельная часть речи, которая
обозначает признак предмета и
отвечает на вопросы: какой? чей?
2. Имена прилагательные изменяются
по родам, падежам и числам.
3.
В
предложении
имена
прилагательные бывают определениями
и сказуемыми.

Разряды имён прилагательных по значению

1.
Качественные (1.Обозначают качество
предмета. 2.Могут быть в большей или меньшей
степени.) Пример: тёплый дом.
2.
Относительные (1.Обозначают материал, из
которого предмет изготовлен или указывают на место,
время, назначение.
2.Не могут быть в большей или меньшей степени.)
Пример: алюминиевая ложка.
3.
Притяжательные (1.Обозначают
принадлежность кому-либо.
2.Отвечают на вопрос: чей?
3.Не могут быть в большей или меньшей степени.)
Пример: лисий след.

Полные и краткие прилагательные

Прилагательные могут быть полными и краткими.
Полные прилагательные имеют окончания из двух или трёх
букв: умный, умного.
Краткие прилагательные имеют нулевое окончание или
окончания, состоящие из одной буквы: умна, умно, умны.
Чаще всего краткие прилагательные в предложениях - сказуемые,
а полные - определения.
У кратких прилагательных на конце после шипящих ь
не пишется: хорош, горяч, пахуч.

Степени сравнения прилагательных

Сравнительная
простая
Образуется с
помощью
суффиксов: -ее-, -ей-, е-, -шеНапример:
красивее
составная
Превосходная
простая
составная
Образуется
прибавлением
слов: более,
менее
Образуется с
помощью
суффиксов: -айш-, ейш-
Образуется
прибавлением
слов:
наиболее,
наименее,
самый
Например:
более
красивый
Например:
Например:
красивейший наиболее
красивый

Правописание суффиксов к и ск прилагательных.
Суффикс -к- пишется:
1) В прилагательных, имеющих краткую форму;
Например: резкий (резок), низкий (низок).
2)
В
прилагательных,
образованных
от
некоторых
существительных с основой на -к, -ч, -ц;
Например: ткацкий (ткач), рыбацкий (рыбак),
немецкий (немец).
В других прилагательных пишется суффикс -ск-.

Правописание суффиксов прилагательных

Одна и две буквы н в суффиксах прилагательных.
нн пишется:
1)В прилагательных, образованных с помощью суффикса -н- от
существительных с основой на н. Например: сон - сонный, конь - конный,
весна - весенний.
2)В прилагательных, образованных с помощью суффиксов -онн-, -енн-.
Например: соломенный, революционный.
Исключение: ветреный.
3)В кратких прилагательных, образованных от полных, имеющих два н.
Например: длинная дорога - дорога длинна.
н пишется:
1)В прилагательных, образованных с помощью суффиксов -ин-, -ян-, -ан-.
Например: гусиный, кожаный, серебряный.
Исключение: стеклянный, оловянный, деревянный.

Правописание не с прилагательными

Слитно
Раздельно
1) Если слово не
употребляется без не;
Например: невзрачный,
небрежный.
1)Если в предложении есть
противопоставление.
Например: не трудный, а
лёгкий.
2)Если слово с не можно
заменить близким по
значению словом без не.
Например: небольшой
(маленький), невесел
(грустен).
2)Когда перед не есть слова:
вовсе, отнюдь, ничуть,
далеко.
Например: далеко не
красивый.

Словообразование прилагательных с помощью сложения основ

1.Если
сложное
прилагательное
образовано
от
подчинительного словосочетания, то оно пишется
слитно.
Например: вагоноремонтный завод – ремонт вагонов,
средневековый замок – средние века.
2.Если
сложное
прилагательное
образовано
от
сочинительного словосочетания, то оно пишется через
дефис.
Например: плодово-ягодный джем (плодовый и ягодный),
шахматно-шашечный турнир (шахматный и шашечный).
3.Через
дефис
пишутся
сложные
прилагательные,
обозначающие
сочетания
цветов
или
оттенки
цвета,
обозначающие стороны света.
Например: тёмно-зелёный, ярко-жёлтый, юго-западный,
северо-восточный.

10. Упражнения для закрепления выученного материала

1.Спишите, обозначая условия выбора ь.
Могуч(?), дремуч(?), шалаш(?), товарищ(?),
ноч(?), помощ(?), молодёж(?), реч(?), печ(?),
стереч(?), доч(?), мяч(?), карандаш(?), ключ(?),
нож(?), мелоч(?), кирпич(?), похож(?), горяч(?),
можеш(?), говориш(?), стрич(?), думаеш(?),
дач(?), рощ(?), береч(?).

11. Упражнения для закрепления выученного материала

2.Спишите, обозначая условия выбора слитного
или дефисного написания сложных
прилагательных.
(Сельско)хозяйственный,
(физико)математический, (русско)английский,
(стале)литейный, (средне)вековый, (зеленовато)серый,
(десяти)этажный, (паровозо)ремонтный, (юго)восточный,
(трёх)метровый, (садово)огородный, (рельсо)прокатный,
(северо)западный, (древне)русский,
(фабрично)заводской, (хлопчато)бумажный,
(двух)комнатный, (бледно)розовый.

12. Упражнения для закрепления выученного материала

3.Спишите, обозначая условия выбора н и нн.
Революцио...ый, орли...ый, восторже...ый,
овся...ый, обеде...ый, оловя...ый, кожа…ый,
деревя...ый, звери...ый, торфя...ой, стари...ый,
экскурсио...ый,
письме...ый,
стекля...ый,
авиацио...ый, песча...ый, костя...ой, оси...ый,
обыкнове...ый, ю...ый, багря...ый, румя...ый.
.

13. Упражнения для закрепления выученного материала

4.Спишите, обозначая условия выбора слитного
или раздельного написания не.
(Не)ожиданное известие; далеко (не)удачный
ответ; (не)обрывистый, а пологий берег; (не)строгий
человек; (не)мягкий, а твёрдый; совсем (не)удобная
дорога; (не)глубокий овраг; (не)чаянная встреча;
(не)брежный почерк; отнюдь (не)единственное
решение; (не)робкий, а смелый; (не)внимательный
ученик; (не)громкий, но понятный; (не)плохая книга.

Значение имени существительного как части речи, обозначающей предметность, полностью совпадает в русском и башкирском языках. В обоих языках в разряд имен существительных входят слова, называющие живые существа – людей, животных, птиц, рыб, насекомых; неживые конкретные предметы и вещи, растения, явления природы, вещества, общественные явления, события, качества, свойства, отвлеченные понятия, признаки, действие и состояние, количество.

В обоих языках существительные делятся на лексико-грамматические разряды.

Собственные (я57ы8лы6), нарицательные существительные в свою очередь делятся на конкретные, отвлеченные (абстрактные), вещественные, собирательные, единичные.

В русском языке соотносится с понятиями «живое» и «неживое» в природе, хотя полного соответствия между ними нет. К разряду одушевленных существительных относятся названия живых существ (отец, брат, медведь, птица и т п.), к разряду неодушевленных – названия растений, предметов вещей абстрактные существительные.

Однако названия совокупностей лиц относятся к неодушевленным существительным: народ, толпа, отряд, группа, армия, войско и др. И, наоборот, некоторые названия неживых предметов относятся к одушевленным: мертвец; покойник, мифические существа: леший, бес, черт, русалка ; названия карт: туз, валет ; шахматных фигур: ферзь, конь .

В русском языке все одушевленные существительные отвечают на вопрос кто? неодушевленные – что?

В башкирском языке на вопрос кем? (кто?) отвечают только наименование человека, все остальные существительные, обозначающие живые предметы, отвечают на вопрос ним1? (что?). Был кем? Был у6ыусы, Булат. Был ним1? Тур7ай, 6уян, бес1й, эт 3.б.

Данная категория отсутствует в башкирском языке, а потому у учащихся-башкир нет возможности при ее усвоении опираться на родной язык. Главная трудность в понимании этой категории в том, что она не является семантической. То есть значение слова не указывает на его родовую принадлежность, как, например, в категории одушевленности. Категория рода в русском языке связана с категорией одушевленности-неодушевленности. И это может помочь нерусским учащимся правильно определить род имени существительного.

У одушевленных существительных, прежде всего у слов со зна­чением лица, род отражает различия по половому признаку: старик - старуха, студент - студентка, продавец - продавщица и т.д. Род неодушевленных существительных определяется по их формальным признакам. Так, слова с окончанием а, я относятся к женскому роду, с окончанием о, е - к среднему, с нулевым окончанием и твердым конечным согласным - к мужскому роду.

Существительные одушевленные могут быть только мужского или женского рода. Они образуют пары: мать - отец, петух - курица, мальчик - девочка. Неодушевленные существительные могут отно­ситься ко всем трем родам: мужскому, женскому, среднему. Знание этого поможет ученику-башкиру на первом этапе определить род имени существительного.

Кроме того, надо помнить, что у существительных, относя­щихся к разным родам, разные падежные окончания в единствен­ном числе.

Таким образом, алгоритм установления рода у имени существи­тельного таков:

1. Определить, является существительное одушевленным или неодушевленным. Если существительное одушевленное, то оно мо­жет относиться лишь к одному из двух родов - женскому или муж­скому.

2. Для определения конкретного рода необходимо установить, является ли существительное наименованием лица женского пола (то­гда это существительное женского рода) или лица мужского пола (существительное мужского рода).

3. Если это существительное неодушевленное, то род определя­ется по окончаниям слова в единственном числе в формах именитель­ного и родительного падежей:

3.1. Если окончания соответственно а, я (Им. п.) - и, ы (Р. п.) - то это существительное женского рода: страна, земля - страны, зем­ли (существительных на а - я мужского рода всего несколько, их надо запомнить: дядя, папа, юноша, дедушка, более того, они все одушев­ленные и обозначают лиц мужского пола).

3.2. Если окончания соответственно о, е (И. п.) - а, я (Р. п.) - то это существительные среднего рода: поле - поля, село - села.

3.3. Если окончания соответственно (И. п.) - а, я (Р.п.) - то это существительные мужского рода: стол - стола, день - дня.

На родовую принадлежность существительного могут указывать и некоторые суффиксы: -ость, -знь, -ель указывают на женский род (храбрость, жизнь, метель), -тель, -арь, -ач, -иш, -ок, чик - на муж­ской род (выключатель, букварь, толкач, мякиш, бочок, датчик).

Кроме существительных женского, мужского и среднего рода, в русском языке есть существительные общего рода. Это существительные с окончаниями на а, я, которые могут обозначить характерологические признаки как лица женского, так и мужского пола, и в зависимости от своего значения согласуются с прилагательными, месиимениями и глаголами в мужском или женском роде: Фатима ma­кая плакса. Фарит такой плакса.

Такие существительные общего рода составляют замкнутую группу: работяга, стиляга, плакса, заводила, капризуля, сластена и некоторые другие.

Существует ряд особенностей в определении рода у заимствованныx слов, аббревиатур. У заимствованных слов род определяется, во-первых, по значению (как у русских одушевленных существительных), во-вторых, все неодушевленные существительные иноязычного происхождения относятся к среднему роду.

Например: мадам (ж. р.), денди (м. р.), пальто, жюри, шоссе (ср. рода).

Род аббревиатур (сложносокращенных слов) определяется по роду опорного слова - РУНО (районное управление народного обра­щении) - среднего рода: Альшеевское РУНО.

()собое внимание при определении рода в сочетании этих существительных с другими словами в предложении следует обратить на прилагательные, обозначающие название профессии или должности врач, инженер, директор, председатель, профессор. Лишь некоторыe из них имеют родовые пары в литературном языке: учитель учительница.

Категория числа имен существительных является словоизменительной и имеется в обоих языках: различаются формы единственного и множественного числа. По отношению к категории числа существительные в русском языке делятся на три группы: 1) существительные, имеющие формы обоих чисел: стол - столы, книга - книги; 2) существительные, имеющие форму только единственного числа: пшеница, смелость, молоко, железо, страх ; 3) существительные, имеющие форму только множественного числа: сутки, сани, консервы.

В башкирском языке существительные делятся только на первые две группы: 1) өғтәл - өҫтәлдәр, китап - китаптар ; 2) бойҙай, ҡыйыулыҡ,һөт .

Что касается русских существительных третьей группы, то в башкирском языке, в виду отсутствия их, они соответствуют: 1) или существительным первой группы, употребляясь в формах обоих чисел, например: 1) тәүлек – тәүлектәр

(сутки), күҙлек –күҙлектәр (очки) , 2) или существительным второй группы, употребляясь только в форме единственного числа, например: ҡаймаҡ (сливки), хушбуй (духи), аҡса (деньги), утын (дрова ) и другие.

Любопытно заметить, что русские слова, имеющие форму множественного числа, заимствуются башкирским языком в форме единственного числа, например: макарон (на русском макароны), обой (на русском обои), каникул

(на русском каникулы) и другие. Исключение составляют только три субстантивированных прилагательных, которые употребляются только в форме множественного числа: аҡтар, ҡыҙылдар - белые, красные и йәштәр - молодежь.

Форма единственного числа в обоих языках не имеет специальных показателей, в русском языке окончание существительного является одновременно показателем рода, числа, падежа: дуб, берез-а, дерев-о ; в башкирском языке за единственное число принимается обычно нулевая форма существительного: имән, ҡайын, ағас.

Форма множественного числа в обоих языках образуется с помощью специальных средств. Основным средством образования формы множественного числа в русском языке являются окончания - ы, - и, - а, -я: завод- заводы, фабрика - фабрики, город-города, учитель- учителя. В башкирском языке форма множественного числа образуется посредством аффиксов _-лар/-л әр, - дар/-дәр,

-ҙар|-ҙәр, - тар|-ә`р: йылға - лар , күл - күл дә,урман - урман - дар, малай - малай - ҙар, ир - ир – ҙәр, халыҡ -халыҡ- тар, көрәк – көрәк – тәр.

В башкирском языке аффикс множественности получают даже те заимствованные существительные, которые в русском языке не изменяются, например: пальто - пальто - лар, такси - такси - лар, ателье - ателье -лар, трико - трико - лар. В русском языке значение множественности у несклоняемых существительных выражается синтаксически - формами согласуемых с ними слов, например: Я купил себе зимнее пальто (ед. ч). В продажу поступили зимние пальто (мн.ч.). Стоит голубое маршрутное такси (ед. ч.). Стоят голубые маршрутные такси (мн.ч.).

В русском языке возможно также образование от одного и того же слова двух форм множественного числа, которое связано со значением слова; разные формы множественного числа существительных имеют разные значения передаются обычно разными словами, например:

Хлеб - 1) хлебы (виды печеного хлеба): формовые хлебы , в башкирском языке икмэк; 2) хлеба (урожай, зерно): созревающие хлеба, уборка хлеба, в башкирском языке: ашлыҡ, иген; лист - 1) листы (железа, бумаги, фанеры), в башкирском языке: бит (лист бумаги - бер бит ҡағыҙ ) ; 2) листья (на растениях), в башкирском языке: япраҡтар (желтые листья - һары япраҡтар );

Корень - 1) корни (дерева, слова), в башкирском языке: тамырҙар ; 2) коренья (подземная часть некоторых растений, употребляемая в пищу в качестве приправы) : суп с кореньями, в башкирском языке: тамыраҙыҡтар . Сравним также : зуб - зубы (во рту) и зубья (в механизмах), пропуск – пропуски

(занятий, букв в слове, пробелы в тексте), пропуска (документ), муж - мужи , мужья; учитель - учителя, учители; пояс - поясы, пояса; лагерь - лагери, лагеря и др.

Форма множественного числа употребляется также не только для обозначения множества предметов, но и в разных других значениях, стилистических целях, например: сравним: вода - минеральные воды (разновидности воды), воды океана; красота - красоты Урала (разновидности красивых мест, много красивых мест); вино - сухие, марочные вина (различные сорта); Ивановы (семья Ивановых) и т.д. Аналогичное употребление форм множественного числа имеет место и в башкирском языке. Не совпадает в русском и башкирских языках и употребление форм числа существительных в сочетании с числительными.

ИМЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ (СИФАТ)

Похожие публикации