Что такое лингвистика: определение и виды. Лингвистические термины: мини-словарь для школьников

Данный словарь терминов, используемых в стандартных школьных курсах русского языка, является словарем тезаурусного типа, или идеографическим. Первоначально термином тезаурус обозначались, как правило, словари, дававшие представление о лексической системе какого-либо языка с максимальной полнотой. Максимальной - и в том плане, что в них включались все слова данного языка, и в том плане, что эти слова сопровождались примерами их употребления в текстах. Тезаурус по определению - это словарь с неограниченной выборкой, потому и было использовано для него такое именование: тезаурус в переводе с древнегреческого означает ‘сокровище, сокровищница’, то есть полное собрание сведений обо всех словах того или иного языка.

В настоящее время тезаурусом называют словарь, в котором не обязательно должна быть представлена вся лексика данного языка, но в нём все слова сгруппированы по тематическим рубрикам . Положение лексической единицы языка (слова или словосочетания) в тезаурусе определяется её смыслом в этом языке. И, соответственно, знание типов и системы семантических отношений, в которые вступает данное слово, позволяет нам судить о его смысле.

В отдельных работах (причём, не только филологических) тезауруспонимается довольно широко: онтрактуетсякак некоторое представление и описание системы знаний о действительности, которыми располагает либо индивидуальный носитель информации, либо какая-то группа таких носителей.

В лингвистической литературе используется также термин идеографический словарь (от греч. idéa ‘понятие, идея, образ’ и gráphō ‘пишу’). Это словарь, в котором слова располагаются не в алфавитном порядке, а на основании их смысловой близости. В таком словаре каждое слово занимает определенную клеточку некоторой заранее выстроенной классификации понятий, хотя в рамках той или иной семантической группы слова могут идти друг за другом и по алфавиту. Главное предназначение идеографического словаря - дать смысловую картину окружения конкретного понятия и картину всей лексики данного языка в целом. Такого рода словари идут не от слова как единицы языка, а от понятия, выражаемого этим словом.

Внутри идеографических словарей можно выделить:

. идеологические словари, в основе которых лежит логическая классификация понятийного пространства языка;

. аналогические, или ассоциативные словари, основанные на психологических ассоциациях тех объектов и явлений неязыковой действительности, которые названы центральным словом;

. тематические словари, где слова сгруппированы по определенным темам;

. картинные словари, в которых значения тематически сгруппированных слов раскрываются за счет приводимых картинок и другого рода наглядных иллюстраций.

Мы предлагаем вариант идеологического идеографического словаря, или словаря-тезауруса в современном понимании этого слова. Данный словарь-тезаурус содержит лингвистическую терминологию, используемую в рамках школьного курса русского языка.

Сегодня в средней школе существует несколько линий учебников и учебных комплектов «Русский язык», рекомендованных Министерством образования и науки Российской Федерации для средней общеобразовательной школы.

Во всех комплектах учебный материал структурирован по уровням от фонетики до синтаксиса, включая разделы по орфографии, пунктуации и развитию речи. При этом наблюдаются определенные расхождения в изложении теории (в частности, нет единого подхода к транскрибированию, выделению частей речи, описанию словосочетаний и типов придаточных предложений и т.п.), нет единообразного порядка следования разделов и тем, очевиден разнобой в используемой терминологии. Всё это создает ощутимые сложности как для школьника (особенно при переходе из одной школы в другую), так и при формировании требований, предъявляемых для поступающих в гуманитарный вуз.

Известно, что в ряде школ русский язык изучается по альтернативным и экспериментальным учебным программам, которые предлагают значительно видоизмененный курс. Кроме того, введение в средней школе ЕГЭ способствовало тому, что бо́льшая часть времени на уроках русского языка отводится теперь на тренировку и закрепление орфографических и пунктуационных навыков, необходимых для выполнения тестовых заданий. Преподаватель-русист практически не имеет возможности в рамках школьной программы полно и глубоко представить русский язык как сложную, иерархически организованную систему со своей внутренней логикой.

Основными задачами данного словаря являются систематизация, унификация, описание и толкование современной школьной лингвистической терминологии, являющейся общей для всех (или для подавляющего большинства) школьных учебников и пособий по русскому языку. Но в некоторых случаях мы отдаем предпочтение более углубленному взгляду на тот или иной раздел курса, когда это способствует созданию стройной и логически непротиворечивой картины и более детальной разработке отдельных групп понятий.

Словари тезаурусного типа помогают структурировать, классифицировать и моделировать понятия и связи, относящиеся к той или иной научной области. Стройная терминологическая система - это своего рода модель знаний в той или иной области науки, отражающая её внутреннюю логику. Она, как правило, имеет сложную организацию и является многоуровневой системой, а отдельные термины не просто входят в систему понятий соответствующей отрасли знания, но и определенным образом её структурируют. Именно в этом мы и видим актуальность и практическую ценность предлагаемого школьного словаря.

Данная работа является первым опытом интеграции и систематизации основного состава языковедческих понятий и терминов, используемых в средней общеобразовательной школе, но мы хотели бы отметить, что при работе над данным словарем мы старались следовать традиции, заложенной в 1980-1990-е гг. заведующим кафедрой общего и сравнительно-исторического языкознания филологического факультета МГУ им. М.В.Ломоносова академиком Ю.В. Рождественским, справедливо считавшим преподавание родного языка важнейшей частью прикладного языковедения.

В 1990-е годы под руководством Юрия Владимировича Рождественского был концептуально разработан и составлен предварительный вариант словаря-тезауруса терминов школьного образования «Круг знаний», которым он занимался вплоть до своей кончины. Такая система понятий, построенная по принципу “от общего к частному”, виделась ему как систематизированный набор необходимых школьнику и школьному учителю сведений самого разного рода - от математических и биологических понятий до упражнений по физической культуре. Такого рода словарь-тезаурус представлялся Ю.В.Рождественскому основной книгой как школьника, так и школьного учителя.

К сожалению, при жизни Ю.В.Рождественского никакие части задуманного им тезауруса не были опубликованы, а после его смерти увидели свет всего лишь два небольших выпуска этого словаря: Рождественский Ю.В. Словарь терминов (Общеобразовательный тезаурус): Мораль. Нравственность. Этика. М.: Флинта, Наука, 2002; Рождественский Ю.В. Словарь терминов (Общеобразовательный тезаурус): Общество. Семиотика. Экономика. Культура. Образование. М.: Флинта, Наука, 2002. Наш проект, безусловно, возник как дань памяти Юрию Владимировичу.

Отдельно считаем необходимым оговорить следующее. Свести к единому знаменателю лингвистическую терминологию вообще и школьную в частности - невозможно. В лингвистике и в школьной практике преподавания языковедческих дисциплин (русского языка, иностранных языков и в некоторых школах - классических древних языков и основ языкознания) существует многообразие подходов и концепций, а потому и многообразие терминов и стоящих за ними понятий. Особое внимание обращаем на то, что:

предлагаемые дефиниции терминов не рассматриваются авторами как некая альтернатива тем определениям, что представлены в уже существующих словарях, энциклопедиях и учебных пособиях;

поскольку данный словарь не является энциклопедическим , приводимые в ряде словарных статей примеры (в частности, на различные употребления тех или иных форм глагола или на разные виды словарей в разделе «Лексикография») не претендуют на полноту и не рассматриваются авторами как всеохватывающие и исчерпывающие.

Формально работа над текстом словаря была распределена следующим образом. И.И.Богатыревой были написаны следующие части: «Основные разделы науки о языке», «Морфемика», «Словообразование» и «Лексикология» (полностью), а также части раздела «Морфология» (начиная со статьи «Склонение» до конца первого подраздела и внутри подраздела «Части речи» - с его начала до статьи «Сложные числительные» включительно) и первая часть раздела «Синтаксис» (с его начала до статьи «Несобственно-прямая речь» включительно). О.А.Волошиной написаны следующие части: «Общие вопросы», «Фонетика», «Письмо» и «Лексикография» (полностью), а также части раздела «Морфология» (с начала раздела до статьи «Падеж» включительно и внутри подраздела «Части речи» - со статьи «Местоименные слова» до его конца) и вторая часть раздела «Синтаксис» (начиная со статьи «Предложение» до конца раздела).

В заключение мы хотим выразить искреннюю благодарность нашим рецензентам А.А.Волкову, О.В.Никитину, Н.А. Борисенко за их внимательное и доброжелательное прочтение данного словаря и за высказанные ими ценные конструктивные замечания. Мы признательны М.Ю.Сидоровой, чьи критические замечания помогли нам устранить отдельные недочеты, бывшие в рукописном варианте текста. Отдельные слова благодарности и признательности - редколлегии газеты «Русский язык» Издательского дома «1 сентября» в лице Л.А.Гончар и Е.А.Ивановой, без участия и поддержки которых нам было бы сложно представить себе написание данного текста.

Все термины в словаре подразделяются на группы в зависимости от тематических разделов школьного курса русского языка, в которых употребляется данное понятие. Словарь имеет следующую структуру:

Основные разделы науки о языке

Общие вопросы

Фонетика

Морфемика

Словообразование

Морфология

Синтаксис

Лексикология

Лексикография.

Эти разделы в основном соответствуют уровням языковой структуры. Термины собраны в гнезда по смыслу и сгруппированы вокруг базового понятия, с которым они связаны чаще всего родо-видовыми или причинно-следственными отношениями. Гнезда в свою очередь объединяются в подразделы и т.д.

В начале каждой части приводится список терминов, включенных в неё, без толкований: чтобы можно было увидеть логику их следования друг за другом и те отношения, в которые они вступают. После этого предлагаются толкования этих же терминов, данных в том же порядке. Совмещение идеографического словаря с толковым помогает выработать оптимальные толкования значений слов. Ведь смысловое содержание термина лучше и полнее раскрывается путем определения его места в структуре понятий соответствующей области знаний.

Чтобы найти нужный термин в словаре, необходимо обратиться к Алфавитному указателю, представляющему собой перечень терминов в алфавитном порядке с указанием страницы, на которой приводится толкование искомого термина.

Заголовочное слово словарной статьи дается жирным шрифтом, при этом для заимствованных терминов в скобках приводится их этимология. Словарная статья содержит определение термина и подробное объяснение соответствующего лингвистического понятия.

Многие словарные статьи снабжены примерами. В качестве примеров приводятся отдельные слова, словосочетания и целые предложения (часто - цитаты из произведений художественной литературы), наглядно иллюстрирующие различные аспекты характеризуемого языкового явления. Все иллюстрации даются курсивом. Если в цитируемом тексте необходимо выделить отдельное слово, морфему или звук, то используется полужирный курсив.

В словарной статье, посвященной толкованию термина, часто встречаются ссылки на другие словарные статьи, так как каждый термин не выступает изолированно, а тесно связан с другими терминами той же понятийной области. Такие отсылки даются жирным шрифтом и заключаются в скобки.

Следует обратить внимание читателей на то, что почти все термины из первого раздела представлены и в последующих разделах словаря, но в других своих значениях, поскольку они используются в научной и учебной литературе для обозначения как некоего раздела языкознания, так и той или иной подсистемы самого языка, например:

Морфемика 1 - раздел языкознания, изучающий особенности строения морфем, их отношения друг к другу и к слову в целом, морфемную структуру слов и их форм.

Морфемика 2 - часть системы языка, представляющая собой совокупность вычленяемых в словах морфем, их типы и технику соединения друг с другом в пределах слова.

Используемые в тексте словаря таблицы, схемы и рисунки помогают компактно и наглядно проиллюстрировать объясняемые явления.

Для удобства читателей используется минимальное число общепринятых сокращений, которые легко расшифровываются и широко используются в любой научной и учебной литературе.

Основные разделы науки о языке

Фонетика (от греч. phōnētikós - звуковой, голосовой) - раздел языкознания, изучающий звуковое строение языка. Предмет фонетики составляют такие материальные языковые единицы, как звуки речи, слоги, словесное ударение, фразовая интонация.

Поскольку звуковую материю языка можно изучать с разных сторон, принято различать акустическую, артикуляционную, перцептивную и функциональную фонетику.

Акустическая фонетика исследует звуки человеческой речи как физические явления и описывает такие их характеристики, как высота (зависит от частоты колебаний), громкость, или сила (зависит от амплитуды), длительность и тембр звука. Артикуляционная фонетика рассматривает анатомию и физиологию речевого аппарата человека, описывает, какие органы речи участвуют в произнесении тех или иных типов звуков. Перцептивная фонетика изучает особенности восприятия и анализа звуков речи человеческим органом слуха - ухом. Функциональная фонетика (фонология) рассматривает звуковые явления как элементы системы языка, служащие для формирования морфем, слов и предложений.

Можно выделить также описательную, историческую и сравнительную фонетику. Предмет описательной фонетики - особенности и общие условия образования звуков, характерных для данного языка в определенный период его существования (чаще всего берется фонетический строй современного языка), закономерности изменения звуков в потоке речи, общие принципы членения звукового потока на звуки, слоги и более крупные произносительные единицы. Историческая фонетика прослеживает развитие звукового строя языка на протяжении какого-то длительного периода времени (иногда с момента появления данного языка). Сравнительная фонетика сопоставляет звуковой строй родного языка с другими языками, что позволяет не только лучше увидеть и усвоить особенности чужого языка, но и понять закономерности родного.

Орфоэпия (греч. orthoépeia, от orthós - правильный и épos - речь) -раздел фонетики, занимающийся нормами произношения, их обоснованием и установлением.

Понятие орфоэпии включает в себя как произношение отдельных звуков, в том числе и с учетом конкретных условий их реализации, так и звуковое оформление целых слов или высказываний. Например, для русского языка имеет большое значение место ударения, связанное с образованием грамматических форм.

Орфоэпические нормы русского языка сложились в своих важнейших чертах еще в первой половине XVII в. как нормы московского говора, которые с течением времени стали приобретать характер национальных норм. Окончательно они сформировались во второй половине XIX в., хотя в ряде случаев имелись колебания. Современные произносительные нормы русского литературного языка включают в себя как черты московского, так и ленинградского (петербургского) произношения.

Орфоэпическая норма, в отличие от орфографической, не всегда утверждает как единственно правильный лишь один из произносительных вариантов, отвергая другой как ошибочный. В ряде случаев допускается сосуществование нескольких равноправных вариантов, где, как правило, один является ведущим или более желательным. Так, правильным считается как произношение е [ж’ж’]у , ви [ж’ж’]ать, по[ж’ж’]е с мягким долгим звуком [ж’], так и е [жж]у , ви [жж]ать, по[жж]е - с твердым долгим; правильно до [ж’ж’]и и до [жд’]и , ба [с’]ейн и ба [с]ейн, [д]верь и [д’]верь , п [о]эзия и п [а]эзия .

Орфоэпические нормы устанавливаются лингвистами - специалистами в области фонетики, которые принимают во внимание самые разные факторы: распространенность произносительного варианта, его соответствие объективным законам развития языка, связь с традицией и др.

Графика (греч. graphikḗ, от gráphō - пишу, черчу) - раздел науки о письме, который определяет инвентарь знаков, используемых в данной системе письма (эти знаки принято называть графемами), и правила и способы обозначения на письме звуковых единиц.

Графическая система русского письма основана на кириллице и устроена достаточно рационально: число фонем русского языка незначительно больше числа букв русского алфавита. В 1928 г. Н.Ф.Яковлев вывел и обосновал математическую формулу построения максимально удобного и экономного алфавита, и русская графика этой формуле почти соответствует.

Рациональность русской графики обусловлена в первую очередь её слоговым принципом, который проявляется при передаче мягких согласных и фонемы j«йот» на письме.

Следует понимать, что и графика, и орфография связаны с правилами использования графем, но по-разному. Графика изучает и формулирует правила соответствия букв фонемам только в тех случаях, когда выбор буквы определяется одним лишь звуковым окружением (или звуковым контекстом) и предписывает употребление тех или иных букв независимо от того, в состав каких слов они входят. Орфография же представляет собой систему правил написания значимых единиц данного языка.

Орфография (греч. orthographía, от orthós - правильный и gráphō - пишу) - раздел науки о языке, занимающийся нормами правописания и предписывающий выбор какого-то одного из вариантов написания, разрешенных графикой.

Центральный раздел орфографии устанавливает свод правил и принципов обозначения звуков речи буквами на письме. В современной русской орфографии используется несколько принципов: морфологический, фонетический и традиционный.

Другие разделы орфографии устанавливают правила слитного, раздельного или дефисного написания слов и их частей; определяют правила переноса частей слов с одной строки на другую (с учетом как слогового деления, так и морфемной структуры слова); формулируют правила употребления прописных и строчных букв, а также оформления графических сокращений. Отдельно определяются принципы передачи заимствованных слов (главным образом, имен собственных). Обычно используется либо транскрипционный способ орфографического оформления, либо транслитерационный, т.е. иноязычные слова записываются с учетом их произношения или побуквенно, с учетом их написания, средствами другого алфавита.

Теория русской орфографии и определение принципов её построения ведет своё начало от работ В.К.Тредиаковского и М.В.Ломоносова (середина XVIII в.). В истории русского письма было две реформы (1708-1710 гг. и 1917-1918 гг.), которые способствовали как упорядочению алфавита, так и совершенствованию правил правописания. Но исторические изменения, постоянно происходящие в языке, обогащение его словарного состава требуют регулярной работы по улучшению свода орфографических правил. Для этого при Императорской академии наук в 1904 г. была создана Орфографическая комиссия. В наши дни Орфографическая комиссия работает при Институте русского языка им. В.В.Виноградова РАН, в ней принимают участие как лингвисты-теоретики, так и преподаватели-практики.

Лексикология (от греч. lexikós - относящийся к слову и lógos - учение)-это раздел языкознания, изучающий словарный состав языка, или лексику.

Основными задачами лексикологии являются:

Определение слова как единицы лексики;

Изучение слов в их отношении к неязыковой действительности;

Анализ семантической структуры слова;

Определение и описание основных типов лексических единиц;

Характеристика лексико-семантической системы языка, то есть выявление внутренней организации лексических единиц и анализ их связей и взаимоотношений;

История формирования лексики, закономерности её функционирования и анализ тенденций развития современной лексической системы языка;

Принципы функционально-стилистической классификации слов.

Лексикология также исследует пути пополнения и развития словарного состава, основанные как на использовании внутренних ресурсов данного языка, так и на привлечении ресурсов извне (заимствования из других языков).

Можно выделить историческую, сопоставительную и прикладную лексикологию. Историческая лексикология изучает историю слов, в том числе и в связи с историей именуемых этими словами понятий, изменения в различных группах слов - как в литературном языке, так и в диалектах, процессы в семантической структуре слов и т.п. Сопоставительная лексикология исследует словарный состав разных языков, причем сравниваться могут как отдельные слова, так и группы слов, или семантические поля (например, термины родства, цветообозначения). К сфере прикладной лексикологии относится лексикография, культура речи, лингвопедагогика, теория и практика перевода.

Фразеология (от греч. phrásis - выражение и lógos - слово, учение)- раздел языкознания, который изучает семантические, морфолого-синтаксические и стилистические особенности фразеологизмов в их современном состоянии и историческом развитии.

Основными задачами фразеологии являются:

Исследование знаковой природы фразеологических единиц языка;

Установление специфики слов и их значений, реализуемых в составе фразеологизмов;

Определение синтаксических ролей фразеологизмов и особенностей их функционирования в речи;

Изучение образования новых значений слов на базе фразеологического контекста;

Определение системности фразеологического состава и в связи с этим описание синонимии, антонимии, полисемии, омонимии и вариативности фразеологизмов.

Важнейшая проблема фразеологии - отграничение фразеологизмов от сочетаний слов, образуемых, а не воспроизводимых в речи, и определение на этой основе признаков фразеологизма. Спорным остается вопрос о включении в объем фразеологии коммуникативных единиц типа пословиц, поговорок и сочетаний, образуемых по стандартной модели со связанным значением слов (типа впадать в ярость, зло берёт ).

Фразеология как самостоятельная лингвистическая дисциплина возникла в отечественном языкознании в 40-50-х гг. XX в.

Этимология (греч. etymología от étymon - истина и lógos - слово, учение) - раздел языкознания, занимающийся изучением происхождения слов и реконструкцией лексической системы языка древнейшего (в том числе и дописьменного) периода.

Этимология как научная дисциплина зародилась еще в Древней Греции, причем в античности целью этимологического анализа были поиск и определение первоначальных, исходных, или «истинных», значений слов. На современном этапе развития лингвистики предметом этимологии является выяснение того, в какое время, в каком языке, по какой словообразовательной модели и с каким значением появилось то или иное слово, а затем - определение фонетических и семантических изменений, происходивших с этим словом в истории языка и таким образом предопределивших его нынешний облик.

Для выяснения происхождения слов и восстановления их истории этимология должна учитывать данные целого ряда научных дисциплин - как собственно филологических (сравнительно-исторического языкознания, диалектологии, семасиологии, ономастики), так и других гуманитарных и социальных (логики, истории, археологии, этнографии).

Лексикография (от греч. lexikós - относящийся к слову и gráphō - пишу)-раздел языкознания, занимающийся вопросами теории и практики составления словарей и их изучения.

Принято различать лексикографию теоретическую и практическую. Предмет теоретической лексикографии - весь комплекс проблем, связанных с разработкой макроструктуры (отбор лексики, объем и характер словника, принципы расположения материала в словаре) и микроструктуры словаря (структура словарной статьи, типы словарных определений и толкований, наличие разных видов информации о слове, типы языковых и других иллюстраций и т. п.). Практическая лексикография выполняет чрезвычайно важные социальные функции, поскольку она обеспечивает нормализацию языка, обучение языку (как родному, так и чужим), делает возможным межъязыковое общение.

Лексикография представляет слово в совокупности всех его свойств, дает нам представление о его семантической структуре, о грамматических и стилистических особенностях отдельных лексических единиц, а потому словарь оказывается не только незаменимым пособием по языку, но и важнейшим инструментом научных исследований. Тем более что современная лингвистика стремится воплотить в словарной форме разные аспекты имеющихся знаний о языке, поэтому объектом описания лексикографии становятся не только слова, но и другие языковые единицы - морфемы, фразеологизмы, словосочетания, цитаты.

Морфемика (от греч. morphḗ - форма) - раздел языкознания, изучающий особенности строения морфем, их отношения друг к другу и к слову в целом, морфемную структуру слов и их форм.

Предметом описательной морфемики является рассмотрение следующих вопросов:

Фонологическая структура разных типов морфем;

Различные морфонологические процессы, происходящие на стыках морфем, или морфемных швах;

Правила сочетаемости морфем друг с другом и ограничения, накладываемые в языке на эти сочетания;

Условия варьирования морфем в речи;

Семантические свойства морфем;

Многочисленные типы отношений между корнями и аффиксами - синонимические, омонимические, антонимические и т.п.;

Определение критериев классификации морфем и установление разных типов морфем;

Систематизация слов по их морфемному составу, а также разработка принципов и процедуры морфемного анализа;

Исследование морфемного состава различных частей речи, а также разных разрядов слов в пределах той или иной части речи.

Описательной морфемике противопоставляется историческая , которая изучает особенности формирования и развития системы морфем родного языка, источники возникновения новых морфем в языке, способы освоения заимствованных морфем и их взаимодействие с исконно русскими морфемами.

Морфемика одинаково тесно связана как со словообразованием, так и с морфологией. Раньше её включали в состав словообразовательных дисциплин. Но в последнее время её выделяют как самостоятельный раздел науки о языке с особым объектом изучения - морфемой.

Словообразование - раздел языкознания, который изучает способы и средства создания слов, правила и приемы их производства, строение производных и сложных слов - как формальное, так и содержательное.

Словообразование решает следующие задачи:

Устанавливает и описывает основные модели производных (или мотивированных) слов;

Предлагает их классификации;

Изучает словообразовательные ряды и гнезда, словообразовательные (или деривационные) процессы, значения и категории;

Определяет принципы устройства словообразовательной системы в целом.

Словообразовательная структура производных слов и вся система словообразовательных средств конкретного языка с течением времени меняется. Потому принято различать словообразование синхронное и диахроническое. Синхронное , или описательное,словообразование изучает мотивационные отношения между словами, сосуществующими в один исторический период данного языка, без учета этимологической ситуации. Диахроническое ,или историческое, словообразование изучает историю возникновения отдельных слов, развитие и исторические изменения их структуры, изменения формальных и семантических связей между родственными словами.

Специфика предмета словообразования в структуре языка обусловлена особенностями самих деривационных значений и внешних средств их выражения. Данный раздел лингвистики описывает все аффиксы, представленные в словах языка, связывая их с определенными словообразовательными типами - продуктивными и непродуктивными. Так что, по словам Л.В.Щербы, здесь рассматривается и то, «как сделаны слова» (т.е. устройство уже имеющихся в языке слов), и то, «как делаются слова» (т.е. потенциальные возможности создания новых слов). Сами словообразовательные типы изучаются с разных сторон: принимаются во внимание деривационные аффиксы, грамматические и семантические характеристики производных и производящих слов, морфонологические явления на стыках морфем в мотивированном слове (чередования звуков, усечение основ, наложение морфов друг на друга, изменение места ударения и т.п.), стилистическая характеристика и сфера функционирования новых слов.

Морфология (от греч. morphḗ - форма и lógos - учение) -раздел грамматики, основным объектом которого являются грамматические свойства слов и их значимых частей (морфем). Морфология, понимаемая как «грамматическое учение о слове» (В.В.Виноградов), вместе с синтаксисом, представляющим собой «грамматическое учение о предложении», составляет грамматику.

Границы описательной морфологии понимаются в различных концепциях по-разному. Она может включать в себя:

Учение о структуре слова (т.е. морфемику);

Сведения по словообразованию;

Учение о словоизменении, различных парадигмах и словоизменительных типах, существующих в языке;

Учение о грамматических значениях и об употреблении в текстах разных грамматических форм и категорий (или грамматическую семантику);

Учение о частях речи;

Морфологическую типологию.

Историческая морфология занимается

Описанием изменений, происходящих в структуре слова

Изучением изменений как формальной, так и содержательной стороны отдельных морфем,

Исследованием состава грамматических категорий и грамматических значений в истории языка.

Синтаксис (от греч. sýntaxis - построение, порядок) - раздел языкознания, изучающий процессы порождения и строй связной речи и включающий в себя две основные части: учение о словосочетании и учение о предложении. В ряде работ синтаксис, изучающий смысловую сторону речи, противопоставляется фонетике и морфологии, занимающимся по большей части планом выражения языковой системы

Предмет описательного синтаксиса составляют следующие проблемы:

Функционирование в речи различных лексико-грамматических классов слов;

Сочетаемость и порядок следования слов при их включении в состав более крупных синтаксических единиц;

Определение и рассмотрение разных видов синтаксической связи;

Общие свойства и грамматические признаки словосочетаний и предложений;

Внутренняя структура синтаксических единиц;

Классификация синтаксических единиц языка;

Изменения, которым подвергается предложение при его включении в состав более крупной единицы речи - в текст, т.е. правила адаптации предложения к контексту и к речевой ситуации;

Синтаксическая типология.

Исторический синтаксис занимается изучением общих закономерностей развития отдельных синтаксических единиц и изменений, касающихся всего синтаксического строя языка.

Пунктуация (ср.-лат. punctuatio от лат. punctum - точка) - раздел языкознания,занимающийся изучением и описанием системы знаков препинания и правил их постановки в письменной речи.

В истории русской пунктуации выделяются три главных подхода к пониманию её основ и назначения - логический (или смысловой), синтаксический и интонационный. Теоретиками логического направления были Ф.И.Буслаев, А.Б.Шапиро и др., исходившие из положения, что для большей ясности в изложении мыслей на письме принято отделять слова и целые предложения знаками препинания, т е. знаками остановки. Синтаксическое направление теории русской пунктуации, восходящее в первую очередь к работам Я.К.Грота, получило широкое распространение в преподавательской практике. Его представители исходят из того, что знаки препинания прежде всего призваны делать наглядным синтаксический строй речи, выделять отдельные предложения и их части. Представители же интонационных теорий (Л.В.Щерба, А.М.Пешковский и др.) считают, что знаки препинания предназначены для обозначения ритмики и мелодики фразы, темпа речи, пауз и т.п., т.е. то, что интонация делает в устной речи, пунктуация выполняет в речи письменной.

Язык - закономерно развивающаяся знаковая система, служащая основным средством общения людей.

Каждый языковой знак (как и любой другой знак семиотической системы) имеет понятийное содержание (значение) и формальное выражение (звучание). Таким образом, с одной стороны, язык отражает набор понятий, представлений о мире, свойственных языковому коллективу, членит окружающую действительность и представляет ее средствами языка. В системе выражаемых им значений язык фиксирует опыт всего коллектива, «картину мира» говорящего на нем народа. С другой стороны, язык реализуется, материально воплощается в звучащей речи. С появлением письменности язык получает новое средство материального выражения - письменные тексты. Только благодаря наличию звучащей речи и письменным текстам мы можем составить представление о внутренней организации языка, о языковой системе, которая не дана нам в непосредственном наблюдении.

Язык представляет собой организованную, строго упорядоченную, многоуровневую систему, все элементы которой взаимосвязаны и взаимообусловлены. Каждый уровень языковой структуры характеризуется самостоятельной языковой единицей, выполняющей в языке особую функцию. Традиционно к языковым единицам относят фонему, морфему, слово и предложение.

Язык - достаточно устойчивая система, в которой изменение отдельной языковой единицы неизбежно влечет за собой изменение всей языковой системы в целом. Быстрое изменение языка не давало бы ему выполнять коммуникативную функцию, служить средством общения людей. Тем не менее, в языке постоянно меняются его звуковой строй, лексический состав, даже грамматические категории и синтаксические конструкции. Наиболее чуткими к различным изменениям оказываются звуки и слова, грамматика языка более стабильна, значительное изменение её ведет к смене языкового типа. Звучание и значение слова могут существенно изменяться в течение короткого промежутка времени. Например, слово рыба, помимо основного значения, может приобретать новые смыслы, различные оттенки, употребляясь в новом, не свойственном ему контексте: называя человека рыбой , мы указываем на его эмоциональную холодность, сдержанность, вялость.

Обладая внутренней целостностью и единством, язык вместе с тем является полифункциональной системой. Основная функция языка - служить средством человеческого общения, кроме того, язык - общественно значимая форма отражения окружающей действительности, а также средство получения новой информации о мире.

Язык - явление социальное, он принадлежит всему обществу в целом, а не отдельному человеку. Принято различать несколько форм существования языка в обществе:

. идиолект - индивидуальный язык конкретного человека;

. диалект - множество близких идиолектов, которые характеризуются внутренним единством и объединяются на основе территориального признака;

. язык - это, как правило, множество диалектов, которые могут в той или иной степени отличаться друг от друга. Принцип объединения разных диалектов в единый язык зависит не только от собственно языковых (структурных), но и от социальных параметров (языкового самосознания говорящих, наличия единой письменности, социальной престижности диалектов и т.д.).

Высшая форма существования языка - литературный язык, который характеризуется созданием нормы и наличием достаточно широкого диапазона функциональных стилей.

Литературный язык - одна из основных форм существования языка, которая характеризуется последовательной кодифицированностью (установлением нормы), сознательным культивированием нормы, обязательностью норм для всех говорящих и высокой социальной престижностью.

Литературный язык обслуживает различные коммуникативные сферы, служит для выражения самого разного содержания и решения множества коммуникативных задач. Литературный язык используется в области государственного управления, публицистики, науки, литературы, а также в устных выступлениях и в некоторых формах разговорной речи. В ситуации непринужденного общения встречаются элементы разговорного стиля, не нарушающие норм литературного языка.

Литературный язык - язык книжный, связанный с грамотностью, со специальной, книжной нормой. Он основан на искусственной норме и противопоставлен живому разговорному языку. Всякая норма связана с обучением, она преподается, навязывается индивиду социумом. Усвоение нормы демонстрирует принадлежность к определенному обществу, это знак социума.

Структура литературного языка зависит от состава входящих в него функциональных стилей (официально-деловой, церковный, научный, газетно-публицистический и др.). В период становления и укрепления государственности возникает необходимость формирования официально-делового стиля, а по мере накопления и развития научного знания - научного стиля и т.д. Появляются специальные языковые средства, которые обслуживают разные коммуникативные сферы. Для того чтобы все члены общества одинаково понимали язык (например, официальных документов), происходит закрепление, нормирование языковых средств. Возникает строгий, официальный вариант литературного языка, обслуживающий официально-деловую и научную сферу.

Формирование литературного языка - явление национальное и историческое. Основные процессы становления литературного языка связаны с развитием культуры, с историей общества. Особенности формирования национального литературного языка зависят от текстов-образцов, на которые ориентируется литературный язык в своем развитии.

Например, функции русского литературного языка до 18 века выполнял церковнославянский язык. После петровских реформ русский литературный язык стал сближаться с народной разговорной речью. Однако многовековая ориентация на церковнославянскую книжно-письменную культуру обусловила многие характерные особенности русского литературного языка.

Таким образом, литературный язык - язык нормированный, книжный, непосредственно связанный с культурной традицией, призванный вписать языковую деятельность в общий план культурного, то есть социально ценностного поведения.

Диалекты (от греч. diálektos - разговор, говор, наречие) - разновидности национального языка, противопоставленные литературному языку, служащие средством общения в речевых коллективах, выделяемых по географическому (территориальному) признаку. Территориальный диалект - средство общения населения исторически сложившейся области, характеризующейся специфическими этнографическими особенностями.

Современные диалекты являются результатом многовекового развития. На протяжении истории в связи с изменением территориальных объединений происходит дробление, объединение, перегруппировка диалектов. Иногда на границе двух родственных языков крайне затруднительно определить принадлежность местных диалектов тому или иному языку. Решающий фактор здесь - этнический: при отнесении диалекта к определенному языку учитывается самосознание носителей диалекта.

Для диалектов характерны фонетические, лексические, синтаксические особенности, выявляемые при сопоставлении диалектов друг с другом, а также с литературным языком. Например, яркая диалектная черта - цоканье (две аффрикаты [ц] и [ч’] литературного языка не различаются, произносятся как [ц]) - характеризует архангельские, вологодские, псковские и некоторые другие диалекты. Некоторым говорам Орловской, Курской, Тамбовской и Брянской областей свойственно произношение [с] вместо аффрикаты [ц]: Куриса на улисе яйсо снесла . Другая дразнилка отмечает чоканье (аффрикаты [ц] и [ч’] произносятся как [ч’]): Бежала овча мимо нашего крыльча .

Диалектные различия могут быть небольшими, так что говорящие на разных диалектах легко понимают друг друга, но могут быть и достаточно значительными.

Под влиянием литературного языка диалекты утрачивают наиболее значительные отличия от него, унифицируются, теряют самостоятельность, частично обогащая литературный язык некоторыми своими чертами.

Речь - процесс говорения, протекающий во времени, осуществляемый в звуковой или письменной форме.

Речь обычно характеризуют, противопоставляя её языку (как частное - общему). Речь понимается как материальное воплощение, употребление языковой системы в процессе коммуникации. Речь конкретна и неповторима в противоположность абстрактному и воспроизводимому языку. Речь субъективна, поскольку является видом свободной творческой деятельности индивида. Речь всегда имеет автора, который выражает свои мысли и эмоции. Индивидуальный характер - важнейший признак речи. Речевое поведение - существенная характеристика личности.

Речь материальна, она состоит из артикулируемых знаков, воспринимаемых органами чувств (слухом, зрением). Устная речь характеризуется темпом, продолжительностью, тембровыми особенностями, степенью громкости, артикуляционной четкостью, акцентом и т.п.

Речь вариативна, допускает элементы неупорядоченного и случайного. Речь может быть охарактеризована через указание на психологическое состояние говорящего, его отношение к собеседнику, к предмету сообщения.

Речь линейна: она развертывается во времени и реализуется в пространстве. Речь контекстно и ситуативно обусловлена.

Результатом речи является текст. Он представляет собой одно или несколько предложений, связанных друг с другом, выстроенных в определенной последовательности и объединенных в единое целое общей темой. Между предложениями в тексте устанавливаются разные смысловые отношения: противопоставление, пояснение, цель, условие. Для связи предложений в тексте могут быть использованы особые синтаксические средства: параллелизм (несколько предложений имеют одинаковое строение с точки зрения порядка членов предложений), эллипсис (пропуск элемента текста, который может быть восстановлен в данном контексте) и др.

Речь как одна из форм человеческой деятельности интересует не только филологов, но и философов, психологов, логопедов, социологов, специалистов по теории коммуникации и информации. Исследуется роль речи в формировании сознания и проявлениях подсознательного, изучаются процессы развития детской речи, механизмы речеобразования, возникновение речевых ошибок и различных нарушений речи.

Таким образом, речь является реализацией языка, который только через неё может выполнять свою основную функцию - служить средством общения людей.

Стили речи (от лат. stilus, stylus - остроконечная палочка для письма, манера письма) - системы языковых средств внутри литературного языка, разграниченные условиями и задачами общения.

Обычно выделяют пять стилей речи: четыре книжных - научный, официально-деловой, публицистический и художественный - и разговорный стиль. Иногда разные стили литературного языка могут значительно отличаться друг от друга, но в некоторых языках они оказываются достаточно однородными: стилистические различия еще не выработались и не закрепились. Глубина и определенность стилистической дифференциации зависти от «возраста» языка.

Для каждого стиля характерны определенные языковые средства: специальные слова, особые сочетания слов (формулы, клише), формы слов, особенности синтаксических конструкций и пр. Стили речи реализуются в определенных формах, или типах текстов, называемых жанрами речи.

Научный стиль - один из книжных стилей, который используется в научных трудах, учебниках, устных выступлениях на научные темы (лекции, доклады на конференциях и т.п.). Кроме того, научный стиль может использоваться в научно-популярных работах, цель которых - ознакомить широкую аудиторию с любопытными научными фактами и теориями.

Научный стиль применяется в официальной обстановке, характеризуется логичностью, последовательностью, объективностью. Задача научного стиля - сообщить информацию, объяснить научную теорию, предоставив систему доказательств.

Научный стиль характеризуется непременным использованием соответствующей научной терминологии. Термин, в отличие от слова общеупотребительного языка, точно и достаточно полно отражает научное понятие. В научных текстах обычно отсутствуют средства образного и эмоционального изложения, восклицательные и вопросительные предложения, намеки, призывы и т.п. Если в научной речи используется риторический вопрос, то немедленная реакция аудитории вряд ли ожидается. Как правило, автор сам собирается на этот вопрос ответить в ходе дальнейшего изложения материала.

Научный стиль характеризуется использованием сложных синтаксических конструкций, причастных и деепричастных оборотов. Частые цитаты и ссылки на другие научные труды - также яркая черта научного стиля.

В научных работах очень важно структурировать текст, последовательно изложить теорию, представив все необходимые доказательства, сделать обоснованный вывод, поэтому в текстах употребляются различные указатели на последовательность изложения, причинно-следственные отношения: во-первых, следовательно, итак, обратимся теперь к… и т.п.

Кроме того, специальные языковые средства, используемые в научных текстах, помогают воспринимать научные изыскания автора как достаточно объективные, снимая ярко выраженное авторское начало. Например, в научной речи почти не употребляются личные местоимения первого и второго лица, однако достаточно часто используются конструкции без подлежащего (типа Известно, что… ). Безличные конструкции также создают эффект отстраненности автора, возможность сослаться на предшествующие исследования. Для научного стиля характерно использование штампов, стандартных оборотов, организующих ход научного рассуждения.

Официально-деловой стиль - один из книжных стилей, который обслуживает сферу деловых отношений. Этот стиль характерен для деловых бумаг: законов, документов, постановлений, приказов, протоколов и т.п.

Задача официально-делового стиля - регулировать деловые отношения: передать информацию, распоряжение, выдать инструкцию, заключение и т.п. Официально-деловой стиль характеризуется точностью, однозначностью, стандартностью и обязательностью построения текста по образцу. Часто при оформлении документа такой образец прилагается, иногда для написания официальных бумаг подготавливают специальные бланки. Таким образом, главная черта официального документа - стандартная форма, благодаря чему в документе легко можно найти необходимую информацию: кому адресована бумага, от кого она, от какого числа, что именно излагается в документе.

Чтобы написанное было принято в качестве официального документа, необходимо соблюдать жесткие правила оформления текста, в том числе и стандартный набор языковых средств. Составляя документ, необходимо проставить точную дату, указать полностью фамилию, имя и отчество (часто и паспортные данные) лиц, которые фигурируют в официальном документе.

Для официально-делового стиля типично использование стандартных оборотов - клише: прошу предоставить, по истечении срока, в установленном порядке и т.п. В документе неуместны элементы разговорного стиля, экспрессивная и оценочная лексика, фамильярное обращение.

В языке документа почти не употребляются личные местоимения 1-ого и 2-ого лица, что также делает язык документа официальным, казенным. Деловой стиль не дает возможности автору выразить свои эмоции, личную точку зрения на вопрос. Синтаксис документа отличается большим количеством придаточных предложений, тяжеловесными и запутанными конструкциями, неестественными в разговорной речи.

Публицистический стиль - один из книжных стилей, который используется в общественно-публицистической деятельности, в средствах массовой информации, в газетах, в ситуации публичных выступлений.

Задача этого стиля - воздействие на массовое сознание, стремление навязать аудитории свое ви́дение ситуации. Характерные черты публицистического стиля - образность, эмоциональность, оценочность, призывность. В публичных выступлениях часто употребляются различные средства художественной выразительности: эпитеты, гиперболы, сравнения, метафоры, «крылатые выражения». Также используются элементы языковой игры, каламбуры, обращения к аудитории, призывы, вопросительные и восклицательные предложения, риторические вопросы. В речи оратора, всегда эмоционально окрашенной, напряженной, звучит личная оценка ситуации, поэтому в качестве языковых средств часто употребляются местоимения первого лица обоих чисел.

Таким образом, в публицистическом стиле используются языковые средства, которые позволяют влиять на эмоциональное состояние аудитории, формировать у слушающих отношение к отдельным событиям и к миру в целом.

Художественный стиль - функциональный стиль речи, который используется в произведениях художественной литературы и относится к книжным стилям.

Задача этого стиля - нарисовать художественный образ, выразить авторское отношение к изображаемому, воздействовать на чувства и воображение читателя. Язык здесь выполняет не столько коммуникативную, сколько эстетическую функцию, формирует особый образный мир, используя специальные выразительные средства. К ним относятся тропы (метафоры, метонимии, эпитеты, гиперболы, литоты, сравнения и т.п.) и фигуры речи (анафора, градация, инверсия, риторический вопрос, параллелизм и т.п.).

Например, метафора - средство художественной выразительности, при использовании которого название одного предмета употребляется для именования другого на основании сходства: В саду горит костер рябины красной (С.А.Есенин). Или литота - образное выражение, состоящее в преуменьшении величины предмета или значимости изображаемого явления: Ваш шпиц, прелестный шпиц, не более наперстка (А.С.Грибоедов) и др.

В поэтическом произведении используются средства ритмической организации текста - ритм и рифмы.

Буря мглою небо кроет,

Вихри снежные крутя,

То, как зверь, она завоет,

То заплачет, как дитя.

То по кровле обветшалой

Вдруг соломой зашумит,

То, как путник запоздалый,

К нам в окошко застучит (А.С.Пушкин).

В языке художественной литературы помимо художественного стиля могут использоваться элементы других стилей, преимущественно разговорного. Употребление разговорной речи не нарушает норм литературного языка (в отличие от просторечия, которое находится за пределами литературной нормы). В художественном произведении разговорная речь «олитературивается», элементы разговорного стиля - экспрессивные, выразительные - на фоне нейтральных и книжных средств литературного языка маркированы как элементы сниженной стилистической окраски. В речи персонажей возможны канцеляризмы, окказионализмы, диалектные слова и даже ненормативная лексика. Целью этого намеренного нарушения норм литературного языка является, главным образом, речевая характеристика персонажей.

Разговорный стиль -функциональный стиль речи, который противопоставлен книжным стилям и используется в ситуации непринужденной беседы, чаще в неофициальной обстановке. Основная форма существования - устная, но разговорный стиль может быть реализован и в письменной форме (записки, частные письма, фиксация речи персонажей и т.п.).

Разговорный стиль характеризует обычную, непринужденную устную речь людей, владеющих литературным языком. Задача разговорной речи - общение, обмен новостями, мнениями и впечатлениями близких людей в неформальной обстановке.

Общие свойства разговорного стиля проявляются в специфических характеристиках разговорной речи: неофициальность, неподготовленность, спонтанность, линейный характер, ведущий как к экономии, так и к избыточности речевых средств. При ускоренном темпе речи наблюдаются явления усиленной редукции безударных гласных, упрощение групп согласных.

В речи используется разговорная и просторечная лексика, экспрессивная и оценочная лексика, местоимения первого лица, частицы, междометия и обращения. Говорящий стремится выразить свое личное мнение, сделать речь образной, живой.

В разговорной речи редко встречаются причастные и деепричастные обороты, сложные синтаксические конструкции. Часто наблюдается прием расчленения синтаксического целого, используются прерванные структуры, повторы, стяжения, бессоюзное сочинение. Разговорный стиль характеризуется свободным порядком слов, что связано с возможностью логического выделения слов интонацией.

Разговорный стиль резко отличается от книжного правилами расположения слов и частей предложения. Слова одного словосочетания в разговорной речи могут быть разделены другими словами: Надо сегодня хлеба купить свежего . Бывает, что члены главного и придаточного предложений переплетены друг с другом: Ты доктор видел, когда приезжал ? и т.п.

Жанры речи - совокупность текстов, объединенных одинаковым использованием стилистических средств языка. Группа речевых жанров объединяется в определенный функциональный стиль.

Научный стиль имеет следующие речевые жанры: статья, монография, учебник, аннотация, реферат, обзор, лекция, научный доклад и др.

К речевым жанрам официально-делового стиля относятся: закон, постановление, протокол допроса, справка, заявление, приказ и др.

В публицистическом стиле выделяются такие речевые жанры, как статья, интервью, очерк, репортаж и др.

Жанры художественного стиля - это роман, рассказ, поэма, стихотворение и др.

К речевым жанрам разговорной речи относятся рассказ, диалог, семейный разговор и др.


© Все права защищены

Лингви­сти­ки, Т. л. представ­ля­ет особую сложность для изучения вследствие консуб­стан­ци­о­наль­но­сти языка-объекта и метаязыка, т. е. вслед­ствие того, что язык-объект и метаязык полностью совпадают в плане выражения, внешне являются одним и тем же языком. Т. л. включает в себя: 1) собственно термины, т. е. те слова, которые либо вообще не употреб­ля­ют­ся в языке-объекте, либо приобретают, будучи заимствованными из языка-объекта, особое значение; 2) своеобразные сочетания слов и их эквивалентов, приводя­щие к образо­ва­нию составных терминов, входящих в Т. л. на одинаковых правах с цельно­оформ­лен­ны­ми единицами.

Необходимо отграничивать понятие Т. л. как системы общеязыковедческих понятий и категорий от другой составной части метаязыка лингви­сти­ки - номенклатуры - системы специфических назва­ний, которые исполь­зу­ют­ся для обозначения конкретных языковых объектов. Так, напри­мер, «агглюти­на­ция », «флексия », «фонема », «грамматика » - это термины, служащие для выражения и закрепления обще­лингви­сти­че­ских понятий, а «саксонский генитив на s», «арабский „айн“» и пр. - это номенкла­тур­ные знаки , названия частных объектов, количество которых необозримо велико. Однако граница между номенклатурными единицами и терминами подвижна. Любой номенклатурный знак, сколь бы он ни был ограничен в своём использовании, может приобрести более общий характер, если аналогич­ные явления будут обнаружены в других языках или если в первоначально узких названиях обнару­жит­ся более общее универсальное содержание, тогда номенклатурный знак становится терми­ном, выража­ю­щим соответ­ству­ю­щее научное понятие. Таким образом, термин является завершающим этапом исследования реального языкового объекта.

Т. л., как и терминология любой научной области, - это не просто список терминов, а семио­ло­ги­че­ская система, т. е. выражение опреде­лён­ной системы понятий, в свою очередь отражающей опреде­лён­ное научное миро­воз­зре­ние. Возник­но­ве­ние терминологии вообще возможно лишь тогда, когда наука достигает достаточно высокой степени развития, т. е. термин возникает тогда, когда данное понятие настолько развилось и оформилось, что ему можно присвоить совершенно определённое научное выраже­ние. Не случайно важнейшим средством отграничения термина от нетермина является провер­ка на дефинитивность, т. е. решение вопроса, поддаётся ли термин строгому научному опреде­ле­нию. Термин является частью терминологической системы, только если к нему применима класси­фи­ци­ру­ю­щая дефиниция per genus proximum et differentiam specificam (через ближайший род и видовое отличие).

Т. л. как семиологическая система складывается на протяжении всей истории языкознания и отража­ет не только смену воззрений на язык, не только разницу лингвистического слово­употребления в различных школах и направлениях языкознания, но и различные национальные языковедческие традиции. Метаязык всегда закреплен за данной национальной языковой системой. Строго говоря, существует не одна система Т. л., а большое число терминологических систем для языковедения, которые в разных языках имеют свой план выражения, неотделимый от плана выражения данного языка. Поэтому те закономерности, которые имеются в человеческом языке вообще, представлены и в любой исторически сложившейся системе Т. л. Отсутствие взаимнооднозначного соответствия между планом выражения и планом содержания, являющееся причиной существования в естественном языке как синонимии , так и полисемии , в термино­ло­ги­че­ских системах порождает существование, с одной стороны, дублетов, триплетов и т. п., т. е. двух, трёх и более терминов, по существу соотносимых с одним и тем же референтом , с другой - многозначность терминов, когда один и тот же термин имеет не одну научную дефиницию, а несколько. В этом выражается противо­ре­чи­вость не только термина, но и слова. «Словарь лингвистических терминов» О. С. Ахмановой приводит 23 «синонима» к термину «фразеологическая единица», зареги­стри­ро­ван­ных в научном употреблении советских языко­ве­дов к 60‑м гг. 20 в., 6 «синонимов» к термину «предложение » и т. д. Много­знач­ность терминов, напри­мер «речь » (3 значения), «форма» (5 значений), «фраза » (4 значения), отражён­ная тем же словарём, наглядно показывает не столько наличие разных понятий, называемых одним термином, сколько разные подходы, разные аспекты изучения одного и того же языкового объекта.

Поскольку Т. л. не является рационально организованной, семиотически безупречной системой, в языкознании постоянно существует проблема упорядочения терминологии. Одни исследователи полага­ют, что в Т. л. необходимо преодолеть свойственное естественным языкам нарушение законов знака и строить её на чисто рациональной основе, найдя доступ к «чистым, идеальным объектам», другие справедливо считают, что, поскольку нельзя приостановить развитие науки на время создания новой терминологии, задача упорядочения Т. л. должна сводиться 1) к изучению реального лингви­сти­че­ско­го слово­упо­треб­ле­ния, 2) к отбору терминоло­гии и описанию её в словарях лингвистических терминов , 3) к сопоставлению национальных терминологических систем в дву- и многоязычных терминологических словарях. При сопоставле­нии выявленных дублетов, триплетов и т. п. необходимо стремиться к чёткому выделению дескрипторов , т. е. таких слов или словосочетаний, которые наиболее адекватно представ­ля­ли бы данное понятие, наиболее точно раскрывали бы природу именно данного явления, обозначенного данным термином. Выявление дескрипторов (напри­мер, «фразео­ло­ги­че­ская единица» по отношению к параллельно функцио­ни­ру­ю­щим дублетам, триплетам и другим соответствиям этого термина) уже само по себе играет нормализующую роль в данном термино­ло­ги­че­ском ряду. При наличии дублетов и «синонимов» может возникнуть стремление к их разграничению, что позволяет терминологически отразить различные стороны объекта (ср. дифференциацию понятий «подлежащее - субъект »).

Поскольку система Т. л. является открытой системой, постоянно пополняющейся в силу необхо­ди­мо­сти отраже­ния новых замеченных свойств и сторон объекта новыми моно­лексем­ны­ми и поли­лексем­ны­ми терминами, при моделировании этой системы желательно оказывать предпочтение мотиви­ро­ван­ным терминам, имеющим прозрач­ную смысловую структуру.

Жизнеспособность той или иной терминологической системы определяется в первую очередь её упорядо­чен­но­стью и после­до­ва­тель­но­стью соот­но­ше­ния содержания и выражения. Термино­ло­ги­че­ская система, отвечающая этим требованиям, например так называемая алло-эмическая термино­ло­гия, может пережить научное направ­ле­ние, её породившее (в дан­ном случае дескриптивную лингви­сти­ку), и войти в современный метаязык данной науки.

  • Ахманова О. С., Словарь лингвистических терминов. Предисловие, М., 1966;
  • Ганиева Т. А., О системе фонетической терминологии, в кн.: Современная русская лексикология, М., 1966;
  • Белый В. В., Основные группы лингвистических терминов и особенности их производства, в кн.: Преемственность при обучении иностранцев русскому языку, М., 1981;
  • его же , Структурная и семантическая характеристика терминов в современном русском языке (на материале лингвистической терминологии). Автореферат канд. дис., М.; 1982 (лит.);
  • Akhmanova O., Linguistic terminology, , 1977 (лит.);
  • её же , The methodology of metalinguistic lexicography, в кн.: Sprachwissenschaftliche Forschungen. Festschrift für Johann Knobloch, Innsbruck, 1985;
  • см. также литературу при статье Метаязык .

Краткий словарь лингвистических терминов

Muallif : Р.Набиева

Yaratilgan : Ангрен,2005 йил

Kategoriya: Лингвистика

Bolim: Терминология

Universitet : Тошкент вилояти давлат педагогика институти

Fakultet: Хорижий тиллар

Kafedra: Узбекистонда демократик жамият куриш назарияси ва амалиёти хамда фалсафа

Elektron fail turi: RAR

Краткий словарь лингвистических терминов адресован студентам филологам русско - таджикского отделения педвузов; он составлен на основе многолетней преподавательской деятельности авторов.

Преимущество данного словаря - его подчеркнутая ориентация на наиболее употребительные термины, которые отражают проблематику всего учебного курса. Во многих словарных статьях не только даются ссылки на язык-источник, но и раскрываются основные особенности явлений, обозначаемых тем или иным термином, иллюстрация соответствующими примерами.

Методическое пособие способствует наиболее эффективному усвоению студентами учебного материала, расширению лингвистического и общеобразовательного кругозора будущего учителя словесности

П р е д и с л о в и е

«Краткий словарь лингвистических терминов» составлен как учебный и обучающий словарь, необходимый в студенческой аудитории с русским таджикским языками обучения,. Он предназначен для студентов, обучающихся по специальностям «Иностранные языки», «Русский язык и литература», «Родной язык и литература».

О построении словаря.


  1. Словарь охватывает только наиболее употребительные термины дисциплин общеязыковедческого цикла.

  2. Слова - термины расположены в алфавитном порядке.

  3. Каждый термин вместе с относящимся к нему материалом образует словарную статью.
Словарные статьи представляют собой не только краткие дефиниции лингвистических терминов, но и достаточно развернутое толкование их с иллюстрациями из проверенных источников.

Общеизвестно, что составление подобных словарей - трудное и кропотливое дело, поэтому в предлагаемом словаре возможны некоторые упущения.

Аббревиатура – сложносокращенное слово, составленное из начальных элементов: универмаг, вуз, ООН .

Агглютинация – механическое присоединение стандартных однозначных аффиксов к неизменяемым основам или корням: бола – болалар – болаларга ; ид(ти) – иди – идите .

Аккомодация – частичное приспособление артикуляций смежных согласного и гласного звуков: нёс [н’ос], ряд [р’ат], what , was .

Активная лексика – часть словарного состава языка, активно употребляющая во всех сферах жизни общества.

Алломоформы – тождественный по значению вариант морфемы, данная конкретная манифестация фонемы: друг – друж – друз - ; англ. [-z], [-s], [-iz] – как показатели множественного числа существительных.

Аллофоны – группа звуков, в которых реализуется данная фонема, конкретная манифестация фонемы: сама поймала сома [сма пiмалъ сма].

Алтайская семья – макросемья языков, объединяющая на основе предполагаемой генетической сопринадлежности тюркскую, монгольскую, тунгусо–маньчжурскую группы языков и изолированные корейский и японский языки.

Алфавитные письма – трофическая система, в которой отдельный знак передает отдельный звук.

Аморфные языки – изолирующие языки, для которых характерны отсутствие форм словоизменений и формообразования, корневые языки; к ним относятся языки китайско-тибетской семьи: гао шань – «высокие горы», шань гао «высокие горы», хао жэнь – «хороший человек», жэнь хао – «человек любит меня», сию хао – «делать добро», хао дагвих – «очень дорогой».

Аналитическая форма слова – сложная форма слова, образуемая сочетанием служебного и знаменательного слова: более сильный, самый лучший.

Аналогия – процесс уподобления одних элементов языка другим, связанным с ним, но более распространенным и продуктивным.

Антонимы – слова, принадлежащие к одной и той же части речи, имеющие противоположные, но соотносительные друг с другом значения: молодой – старый, день – ночь.

Арго (франц. Argot. «жаргон») - тайный язык социально- ограниченной группы населения, противопоставляющей себя остальным людям: воровское арго, студенческое арго, школьное арго.

Арготизмы – слова, ограниченные в своем употреблении социально, являющиеся эмоционально-экспрессивными эквивалентами стилистически нейтральных слов литературного языка: срезаться – «не выдержать экзамен», хвост – «несданный экзамен», вызубрить – «выучить».

Архаизмы – устаревшее наименование существующих реалий; устаревшие слова, замененные в современном языке синонимами: ловитва – «охота», лоно – «грудь», выя – «шея».

Ассимиляция – уподобление звуков друг другу в пределах слова или словосочетания: косточка – кости [кости], книжечка – книжка [книшкъ], высокий – высший [вышыi], обман – [мман].

Аффиксы – служебные морфемы, видоизменяющие значение корня или выражающие отношение между словами в словосочетании и предложении.

Аффиксация – 1. создание нового слова посредством присоединения к производящей основе (или слову) тех или иных аффиксов; 2. способ выражения грамматических значений при помощи аффиксов.

Аффигирующие языки – языки, в грамматическом строе которых важную роль играют аффиксы.

Аффиксоид – аффиксы, занимающие промежуточное положение между корневыми и служебными морфемами, по происхождению выходят к самостоятельным корням и словам: языковедение, литературоведение, землеведение, авиалинии, авиапочта.

Аффрикаты – (лат. Affricata «притертая») звуки, в которых смычка раскрывается постепенно, при этом после смычки следует щелевая фаза: [ч], [у].

Б

Боковые согласные – (латеральные) звуки, образуемые проходом воздуха по бокам смычки кончика языка с зубами или альвеолами, а также средней части языка с твердым небом: [л], [л’].

В

Валентность морфемы – способность морфемы сочетаться с другими морфемами. Мультивалентные (многовалентные) и унивалентные (одновалентные): у глаголов, но жених, стеклярус, попадья.

Варианты – 1. фонемы в слабой позиции, позиции неразличения: вал – вол, но [влы] . 2. словоформы, различающиеся внешней формой, но имеющие одно и то же грамматическое значение: водой - водою .

Вариации – оттенки фонемы в сильной позиции в условиях позиционной обусловленности: пять [п’ат’], мять [м’ат’].

Взрывные согласные – звуки, в которых смычка, образуемая губами, языком и небом, языком и зубами, раскрывается мгновенно: [п], [б], [т], [д], [к], [г].

Внутреняя флексия – способ выражения грамматических значений, заключающийся в звуковом изменении корня: англ. foot- нога, feet«ноги», запереть – запирать, умереть – умирать.

Внутренняя форма слова – семантическая и структурная мотивация слова другим словом, на базе которого оно возникло: мухомор, черника, подберёзовик, пятьсот, лесник, сапожник .

Выдержка – нахождение органов речи в момент производства звука, артикуляционная фаза после экскурсии, но предшествующая рекурсии.

Гаплология – упрощение слоговой структуры слова за счет утраты одного из двух одинаковых слогов, непосредственно следующих друг за другом: военноачальник вм. военачальник, знаменосец вм. знаменоносец, минералогия вм. минералология.

Генеалогическая классификация языков - классификация языков на основе языкого родства: индоевропейские, тюркские, семитские и др. языки.

Географическая классификация – определение ареала языка (или диалекта) с учетом границ его языковых особенностей.

Глагол - знаменательная часть речи, объединяющая в своём составе слова, обозначающие действие или состояние.

Гласные - звуки речи, состоящие только из голоса: [и], [у], [э], [о], [а].

Говор - совокупность идиолектов, характерных для территориально ограниченной группы людей.

Грамматическая категория - совокупность однородных грамматических форм, противопоставленных друг другу: категория вида - противопоставление (оппозиция) несовершенного вида совершенному; категория числа - оппозиция единственного и множественного числа.

Грамматическая форма - материальный вид выражения грамматического значения.

Грамматическое значение - абстрактное языковое содержание грамматической единицы, имеющее в языке регулярное выражение; "Это абстракция признаков и отношений" (А.А. Реформатский).

Граммема - единица грамматического значения.

Грамматическое поле - объединение слов на основе общности грамматического значения: поле времени, поле модальности, поле залоговости.

Двусоставные предложения - двучленный синтаксический комплекс, в котором формально выражены два главных члена (подлежащее и сказуемое) или группа подлежащего и группа сказуемого.

Делимитативная функция фонемы - (лат. limities "граница, черта") функция обозначения границы между двумя последовательными единицами (морфемами, словами).

Денотат - предмет или явление внеязыковой действительности, которые нужно назвать каким - либо словом.

Денотативное значение слова - отношение фонетического слова к конкретному обозначаемому предмету, объекту речи.

Деэтимологизация - процесс утраты внутренней формы, когда ранее мотивированное слово становится немотивированным: повесть

Диалект - совокупность говоров, объединенных внутриструктурным языковым единством.

Диалектизмы - слова, составляющие принадлежность диалектов того или иного языка.

Диахрония - динамика языка, развитие языка во времени, изучение языка в процессе развития.

Диссимиляция - артикуляционное расподобление звуков: пролубь.

Дистактные изменения звуков - изменение в звуках, находящихся на некотором расстоянии друг от друга.

Дизреза - выкидка труднопроизносимого звука из слова: сердце [с"эрцъ], тростник [трсн"ик].

Дополнение - второстепенный член предложения, выражающий объектное значение: читать книгу, довольный успехом.

Дрожащие согласные - вибранты: [р], [р"].

Заднеязычные согласные - звуки, образуемые сближением задней спинки языка с мягким небом: [к], [г], [х].

Закон восходящей звучности - расположение звуков в составе слога от наименее звучного к наиболее звучному: во-да, до-бро, ко-стюм.

Законы развития языков - внутренние законы развития языков: закон открытого слога, закон экономии речевых усилий (черника закон оглушения конечных звонких согласных, закон выходящей звучности.

Закрытый слог - слог, оканчивающийся неслоговым звуком:

утёс, волк.

Звонкие согласные - звуки, при артикуляции которых голосовые связки напряжены и находятся в состоянии колебания.

Звук речи - минимальная единица речевой цепи в результате артикуляции.

Знаменательные слова - слова, обладающие самостоятельным лексическим значением, способные функционировать в качестве членов предложения, структурно оформленные, имеющие собственное ударение: родина, столица, первый, спокойно .

Значение аффиксов - деривационное (словообразующее) и реляционное (словоизменяющее): сапог > сапожник > сапожник - а, сапож-ник-у.

Значение слова - продукт мыслительной деятельности человека, выражающий отношение факта языка к внеязыковому факту, отношение слова к обозначаемому предмету.

Индоевропейская семья - одна из наиболее крупных и изученных семей языков Евразии.

Интерфикс - служебная морфема, стоящая между основами сложного слова или между корнями и суффиксом, служащая для соединения их в единое целое: дом-о-строй.

Интонация - совокупность ритмомелодических компонентов речи, служащая средством выражения синтаксических значений и эмоционально - экспрессивной окраски высказывания.

Историзмы - устаревшие слова, вышедшие из употребления в связи с исчезновением предметов или явлений объективной действительности: боярин, стольник, алтын .

Историческое чередование звуков - чередование, не обусловленное фонетической позицией с точки зрения современной фонетической системы данного языка: дух/душа, воз/вожу.

Качественная редукция - ослабленное произношение звука в слабый позиции в связи с сокращением его длительности: паровоз [първос].

Кириллица - славянский алфавит, созданный славянскими первоучителями Кириллом (Константином) и его братом Мефодием.

Классификация морфем - выделение их в составе слова по месту, функции, степени воспроизводимости.

Классификация языков - распределение языков по группам на основе определенных признаков в соответствии с принципами, лежащими в основе исследования: генеалогическая (генетическая), типологическая (морфологическая), географическая (ареальная).

Книжная лексика - слова, стилистически ограниченные, принадлежащие книжным стилям речи.

Койне - язык, служащий средством междиалектного общения, возникший на базе одного общего диалекта: древнегреческое койне (аттический диалект), древнерусское койне (диалект полян).

Количественная редукция - сокращение длительности звука в зависимости от его положения по отношению к ударению. Рук-рука-рукавица [рук], [рука], [рукавица].

Комбинаторные изменения звуков - фонетические процессы, обусловленные взаимодействием звуков в потоке речи: ассимиляция, диссимиляция, аккомодация, гаплология, диереза, протеза, эпентеза, метатеза.

Коммуникативные единицы языка - предложения, сообщающие о чем - либо, выражающие и оформляющие мысли, чувства, волеизъявление, осуществляющие общение людей.

Конверсия - морфолого-синтаксический способ образования слов путём перехода из одной части речи в другую: субстантивация, адъективация, адвербиализация, прономинализация.

Контактные изменения звуков - взаимодействие соседних звуков: сказка - [ск].

Корень - морфема общей части родственных слов, выражающая и предопределяющая лексическое значение слова.

Корреляция - соответствие фонем по месту и способу образования и противопоставление их по одному ДП (глухости-звонкости, твёрдости-мягкости): , .

Критерии разграничения омонимии и полисемии - 1. полисемия имеет общую сему, омонимия не имеет; 2. омонимия характеризуется расхождением словообразовательных рядов; 3. омонимии свойственна разная сочетаемость; 4. омонимия характеризуется отсутствием синонимических отношений.

Лабиализованные гласные - огубленные, при образовании которых губы сближаются, уменьшая выходные отверстие и удлиняя ротовой резонатор.

Лексема - единица плана содержания, звуковая оболочка слова, противостоит семеме - его содержанию.

Лексикология - раздел науки о языке, изучающий слово и словарный состав языка в целом.

Лексико-семантическая группа - совокупность слов одной части речи с внутриязыковыми связями на основе взаимообусловленных и взаимосвязанных элементов значения, относящихся к одной части речи ЛСГ слов со значением времени или пространства.

Лексико-семантическая система - совокупность языковых элементов, находящихся в отношениях и связях друг с другом, которая образует определенную целостность, единство.

Лексико-синтаксический способ образование слов - создание нового слова сращением в одну единицу сочетания слов: тот час > тотчас, сего дня > сегодня.

Линкос (
Литературный язык - высшая наддиалектная форма языка, нормированная и имеющая широкий диапазон функциональных стилей.

Логическое ударение - перенос ударения с последнего в синтагме на любое другое в целях усиления смысловой нагрузки: Я сегодня пойду домой; погода прекрасная .

Мелодика речи - основной компонент интонации, осуществляется повышением и понижением голоса во фразе, организует фразу, расчленяя её на синтагмы и ритмические группы, связывая её части.

Местоимение - часть речи, указывающая на предмет, признак, количество, но не называющая их; заместительные слова, образующие параллельную систему.

Метатеза - перестановка в слове звуков или слогов: ватрушка
Метафора - переносное значение на основе сходства по самым разным признакам: цвету, форме, качеству: серебряный иней, золотой человек, гребень волны.

Метонимия - переносное значение на основе смежности пространственной или временной: " Не то на серебре - на золоте едал". А.С. Грибоедов. " Читал охотно Апулея , а Цицерона не читал". А.С Пушкин.

Многозначность слова (или полисемия) - наличие у одного и того же слова нескольких связанных между собой значений: ОС поле: 1. безлесная равнина; 2. обрабатываемая под посев земля; 3. большая площадка; 4. чистая полоса вдоль края листа в книге.

Морф - предельная единица, выделяемая на морфемном уровне, но не обладающая свойством регулярной воспроизводимости: смород -, мал -, англ. huckle -, выделяемые в словах смородина, малина, huckleberry.

Морфема - минимальная значимая часть слова, которая не членится на более мелкие единицы того же уровня: зелен - оват - ый, желт - оват - ый.

Морфема-операция - 1. супрасегментная морфема: ударение: насыпать - насыпать, ноги - ноги ; 2. значащее чередование: рваный - рвань, голый - голь; 3.супплетивизм: образование грамматических форм от разных основ: ребёнок - дети, брать - взять, человек - люди.

Морфологические грамматические категории - выражения грамматических значений лексико-грамматическими классами - знаменательными частями речи: ГК вида, залога, времени, наклонение (глагол), ГК рода, числа, падежа (имя).

Морфологический способ словообразования - создание новых слов путём сочетания морфем по существующим в языке правилам: молод -ость, сын - ок.

Морфология - раздел языкознания, изучающий грамматические свойства слов, их словоизменение (парадигматику слов), а также способы выражения абстрактных грамматических значений, разрабатывает учение о частях речи.

Морфонология - раздел языкознания, изучающий фонему как элемент построения морфемы, связи фонологии и морфологии.

Московская фонологическая школа - определяет фонему, исходя из морфемы; фонема - строевой компонент морфемы, тождество морфемы определяет границы и объем фонемы: леса и лиса, сома и сама, где безударные гласные, несмотря на тождество их звучания, представляют разные фонемы.

Мотивированость слова - семантическая и структурная мотивация другим словом, на базе которого оно возникло: мухомор, черника, подберёзовик, двадцать .

Мягкие согласные (или палатальные) - звуки, при образовании которых происходит дополнительный подъем средней части спинки языка к твёрдому небу и продвижение всей массы языка вперед: [б"], [в"], [д"], [т"], [л"], [р"], [н"], [м"].

Наречие - лексико-грамматический класс неизменяемых слов, обозначающих признак признака, действия или предмета: очень хороший человек, бежать быстро , яйца всмятку .

Народная этимология - произвольное толкование этимона слова вследствие звуковых совпадений, ложных ассоциаций: гульвар вм. бульвар , мелкоскоп вм. микроскоп .

Нейтральная лексика - слова эмоционально нейтральные, экспрессивно неокрашенные: вода, земля, лето, ветер, гроза, далекий, играть, бежать.

Нелабиализованные гласные - неогубленные гласные, образованные без участия работы губ: [и], [э], [а], [ы].

Неологизмы - новые слова, обозначающие новую реалию (предмет или понятие), появившиеся в языке недавно, сохраняющие оттенок свежести и необычности, входящие в пассивную лексику: спонсор, видеоклип, факс, ваучер, компьютер, дисплей.

Неподвижное ударение - постоянное ударение, привязанное к одной и той же морфеме разных словоформ слова: книга, книги, книгу.

Непозиционное чередование - чередования, не обусловленные фонетической позицией звука в слове (исторические чередования): водит - вождение [д"/тд"], лик - личико - лицо.

Номинативные единицы - единицы языка (слова, словосочетания), служащие для обозначения предметов, понятий, представлений.

Норма - традиционно сложившаяся система правил использования языковых средств, которые признаны обществом в качестве обязательных.

Носовые гласные - звуки, при образовании которых мягкое небо опущено, воздух проходит в полость носа: носовые гласные в польском, португальском, французском языках.

Носовые согласные - звуки, при образовании которых мягкое небо опущено и открывает проход воздуха в полость носа: [м], [м"], [н], [н"].

Нулевая морфема - морфема, материально не выраженная, но обладающая грамматическим значением: дом - О, на дом - а, дом - у, нес - О, но нес - л - а, нес - л - и. Выявляется в парадигмах путем противопоставления, положительно выраженными морфемами.

Обстоятельство - второстепенный член предложения, распространяющий и поясняющий члены предложения со значением действия или признака, или предложение в целом, и обозначающий, где, когда, при каких обстоятельствах совершается действие, указывающий на условие, причину, цель его осуществления, а также меру, степень и способ его проявления: засидеться допоздна.

Общая предметная отнесенность - отнесенность понятия слова к целому классу денотатов, обладающих общими признаками: стол обозначает любой стол независимо от числа ножек, материала, назначения.

Общее языкознание - изучение общих законов организации, развития и функционирования языков.

Общенародная лексика - слова, известные и употребляемые всеми носителями языка, независимо от их места жительства, профессии, образа жизни.

Односоставные предложения - однокомпонентные предложения, имеющие градацию в зависимости от принадлежности главного члена предложения к той или иной части речи: глагольные (безличные, инфинитивные, определенно - личные, неопределенно - личные, обобщенно - личные) и субъективные (номинативные).

Окказионализмы - слова, созданные авторами в определенных стилистических целях, вне контекстов теряют свою выразительность и непонятны носителю языка: кюхельбекерно, огончарован, хандрлив (Пушкин); громадье, многопудье, молоткастый, серпастый (Маяковский).

Омографы - слова, совпадающие в своем написании, но имеющие разное звучание и значение: дорога - дорога, уже - уже, мука - мука, замок - замок.

Омонимия - звуковые совпадение различных по значению единиц: ключ "родник" и ключ "инструмент", брак "изъян" и брак "женитьба".

Омафины - слова, совпадающие в своем звучании, но имеющие разное написание: плод - плот, код - кот .

Омоформы - частичные омонимы, совпадающие лишь в ряде грамматических форм: кулак "сжатая кисть руки" и кулак "богатый крестьянин", здесь нет совпадения в форме вин. п. ед. и мн. числа.

Определение - второстепенный член предложения, распространяющий и поясняющий любой член предложения с предметным значением и обозначающий признак, качество или свойство предмета: земная лямка, рубашка навыпуск.

Основа слова - часть словоформы, которая остается, если отнять от нее окончание и формообразующий аффикс, и с которой связывается лексическое значение этого слова: коров-а, молок-о.

Основное лексическое значение - значение, непосредственно связанное с отражением явлений объективной действительности, это первичное, стилистически нейтральное значение слова: книга, тетрадь.

Основные единицы грамматического строя языка - это морфема, слово, словосочетание, предложение.

Открытый слог - слоги, оканчивающиеся слоговым звуком: ма-ма, мо-ло-ко.

Отрицательные предложения - предложения, в которых содержание предложения утверждается как нереальное.

Парадигма - 1. совокупность грамматических форм слова: дом - им.п., дома - р.п., дому - дат. п. и т.д. 2.совокупность инвариантов и вариантов языковых единиц при парадигматических отношениях.

Паронимы - созвучные однокоренные слова, принадлежащие к одной части речи, имеющие структурное сходство, но различающиеся своим значением: представить - предоставить, советник - советчик, надеть (шапку) - одеть (ребенка).

Пассивная лексика - слова, вышедшие или выходящие из употребления, но в большинстве своем понятные носителю языка, архаизмы и историзмы: аршин, вещать, лобзать, глаголить, боярин, стольник, алтын и др.

Переднеязычные согласные - звуки, при образовании которых работает передняя часть и кончик языка: [т], [д], [л], [р] и др.

Переходность частей речи - переход слов из одних частей речи в другие благодаря конверсии: столовая, рабочий, учащиеся, трудящиеся (субстантивация), летом, вечером, утром (адвербиализация) и т.д.

Персептивная функция фонемы - функция доведения звуков речи до восприятия, она дает возможность воспринимать и опознавать органом слуха звуки речи и их сочетания, способствуя отождествлению одних и тех слов и морфем: груздь [грус"т"] и грузди [груз"д"и] отождествление корня благодаря персептивной функции и общности значения.

Петербургская (ленинградская) фонологическая школа - определяет фонему на основе фонетического критерия тождества по физиолого - акустическому признаку: в словах трава и дома для обоих слов в первом предударном слоге выделяется фонема , а в словах пруд и прут в позиции конца слова фонема .

Подвижное ударение - ударение, которые способно перемещаться в разных словоформах одного и того же слова, оно не привязано к одной морфеме: вода, воды, воду и т.д.

Подлежащее - главный член предложения, указывающий на логический субъект, к которому относится сказуемое: Солнце скрылось за горою.

Подъем гласных - степень подъема языка, степень его вертикального смещения: нижний подъем, средний подъем, верхний подъем [а] - ниж. под., [е], [о], - ср. под., [и], [ы], [у] - верхний подъем.

Позиционные изменения звуков - изменения звуков, обусловленные их позицией в слове, которая приводит к редукции: корова - [крвъ], сады, но сад - [сат].

Позиционные чередования звуков - чередования, обусловленные фонетической позицией, действующими в языке фонетическими законами: воду - вода чередование [о/], дубы - дуб - [б/п].

Позиция - условие реализации фонемы в речи, ее положение в слове по отношению к ударению, другой фонеме, структуре слова в целом: сильная позиция, когда фонема обнаруживает свои дифференциальные признаки. Для гласных - это позиция под ударением: арка, рука , для согласных перед всеми гласными: том - дом , перед сонорными: плеск - блеск и т.д.

Полисемия или многозначность слова - наличие у одного и того же слова нескольких связанных между собой значений: доска "строительный материал", доска "оборудование класса" и т.д.

Полисинтетические языки - языки, в которых в рамках одного слова разные аффиксы могут передать целый комплекс грамматических значений: чукотское мыт - купрэ - гын - рит - ыр - кын, "сети сохряняем".

Полные предложения - предложения, имеющие все структурно необходимые члены (подлежащее и сказуемое): Затуманились речные перекаты.

Полные омонимы - совпадение членов омонимического ряда во всех грамматических формах: балка "перекладина" и балка "овраг".

Полные синонимы (или абсолютные) - синонимы, полностью совпадающие по своим значениям и употреблению или же различающиеся незначительными оттенками: лингвистика - языкознание, холод - мороз, безголовый - безмозглый.

Понятие - это мысль, отражающая в обобщенной форме предметы и явления действительности посредством фиксации их свойств и отношений.

Постфикс - морфема, стоящая позади флексии, служащая для образования новых слов (кто-то, что-нибудь ) или новых форм слова (пойдемте, идите ).

Праязык - язык-основа исторической общности родственных языков: праиндоевропейский язык, праславянский язык, праиранский язык и т.д.

Предложение - синтаксическая конструкция, представляющая грамматически организованное соединение слов (или слово), обладающее смысловой и интонационной законченностью.

Префикс - морфема, стоящая перед корнем, служит для образования новых слов (дед-прадед ) или форм слов (забавный - презабавный).

Префиксоид - аффиксоид, употребляющийся в функции префиксов и занимающий в слове его место: авиалинии, самоанализ.

Признаки слова - единооформленность или цельность, выделимость, свободная воспроизводимость в речи, семантическая валентность, недвуударность.

Прилагательное - часть речи, объединяющая в своем составе слова со значением признака (свойства) предмета. "Без существительного нет прилагательного" (Л.В. Щерба). Молодой месяц.

Примыкание - вид подчинительной синтаксической связи, при которой зависимое слово, не имея форм словоизменения, примыкает к главному: подниматься вверх, спускаться вниз .

Прогрессивные комбинаторные изменения звуков - происходят в направлении от предшествующего к последующему под влиянием артикуляции предшествующего звука на произнесение последующего: рус. диал. Ванька, Ванькя, англ. dog > dogs .

Продуктивный аффикс - это аффикс, который широко используется для образования новых слов или новых форм слова: суф. - ник со значением "помещение для кого-нибудь": коровник, птичник, свинарник.

Проклитика - это безударные служебные слова, примыкающие к ударным спереди: по делам, по горам .

Просторечная лексика - часть общенародной лексики, отличающаяся специфической экспрессивно-стилистической окраской: хапать, форсит, подлюга и др.

Протеза - появление дополнительного звука в абсолютном начале слова, подстановка: восемь вострый .

Профессионализмы - слова, составляющие принадлежность речи к той или иной профессиональной группе: камбуз, кок, склянка - в речи моряков; шапка, подвал, полоса - в речи журналистов.

Разговорно-бытовая лексика - слова, употребляющиеся в непринужденной речи, в стилях художественной литературы и публицистики для достижения художественной выразительности: ерунда, работяга, читалка, долговязый, прыткий, выкрутиться, тараторить, ага, бац, ну и т.д

Разговорно-литературная лексика - слова, не нарушающие норм литературного употребления: окошко, землица, молодчина, бедняга, болтун, которые от нейтральной лексики отличаются своей специфической экспрессивно - стилистической окрашенностью: нейтральное неправда , разговорно-литературное ахинея, враньё, ерунда и т.д.

Различительная функция фонемы - дистинктивная функция, благодаря которой фонема служит для фонетического опознавания и семантического отождествления слов и морфем: том - дом - сом - ком.

Регрессивные комбинаторные изменения - фонетические процессы, направленные назад, к началу слова, от последующего к предшествующему: сшить [шшыт"], все ["с"э"].

Редукция - изменение звуковых характеристик гласных или согласных в слабой позиции: мороз [мрос], обоз [бос].

Редупликация - способ выражения грамматических значений в результате удвоения или повтора корня или слова: рус. белый - белый, еле-еле говорить , арм. gund "полк", gund-gund "полки ", индонез. api "огонь", api-api "спички".

Рекурсия - фаза артикуляции звуков, когда органы произношения расслабляются и переходят к нейтральному положению или к артикуляции следующего звука.

Ритм речи - регулярное повторение ударных и безударных, долгих и кратких слов, служит основой эстетической организации художественного тенета - стихотворного и прозаического.

Родословное древо - принципы генеалогической классификации языков, согласно которому каждый общий язык (праязык) распадался на два или более языков, из которых возникли новые языки. Так, праславянский язык дал три ветви: празападнославянсий, праюжнославянский, правосточно-славянский.

Родство языков - материальная близость двух или более языков, проявляющаяся в звуковом сходстве языковых единиц разных уровней: блг. врана , плс. wrona , рус. ворона.

Ряд гласных - основание для классификации гласных звуков в процессе смещения языка в переднюю или заднюю часть полости рта: передний ряд [и,э], средний ряд [и,а], задний ряд [о,у].

Свободное ударение - ударение нефиксированное, которое может падать на любой слог слова: молока, ворона, ворон, овощи.

Связанное ударение - фиксированное ударение, привязанное к определенному слогу в слове (во французском - на последнем, в польском - на предпоследнем, в чешском - на первом).

Сема - минимальные предельные единицы плана содержания, элементарный семантический компонент. Так, слово дядя включает пять сем: 1. мужской пол; 2. родственник; 3. предшествование; 4. расхождение в одно поколение; 5. боковое родство.

Семантическая трапеция - схематическое изображение соотношения компонентов слова: вершина трапеции - понятие и значение, а основание - предмет и фонетическая оболочка слова.

Семантический неологизм - слова, в которых новое понятие передается уже существующими в языке словами: морж "любитель зимнего плавания" , бомбардировщик "результативный нападающий ", грузовик "грузовой космический корабль" , диск "грамзапись".

Семантические синонимы - слова, оттеняющие разные стороны предмета или явления: ломать- крушить - сокрушать.

Семантический треугольник - схематическое изображение компонентов слова: фонетическая оболочка слова, понятие.

Семантическое поле - совокупность языковых единиц, объединенных общностью значения и представляющих предметное, понятийное или функциональное сходство обозначаемых явлений; поле родства: отец, мать, брат, сын, дочь, дед, бабушка, тетя, дядя и т.д.

Семасиология - наука о значениях слов и словосочетаний.

Семема - единица плана содержания, содержание лексемы, противостоит лексеме; совокупность семем образует значение слова.

Семья языков - совокупность родственных языков, возникших от одного предка - праязыка: индоевропейская, тюркская и др.

Сигнификативная функция фонемы - смыслоразличительная функция: тот - тут.

Сигнификативное значение слова - отношение слова к понятию, обозначаемое словом понятие: понятие стола - "рода мебели".

Сильная позиция - позиция различения фонем, когда она обнаруживает наибольшее количество дифференциальных признаков: нос , но носовой [нъсвоi].

Сингармонизм - единообразное вокалическое оформление слова, когда гласному корня в формантах соответствует такой же гласный звук: балалар , но уйлер в каз., odaлaр "комнаты", но erver "дома" в турецком.

Синекдоха - перенос наименования по признаку количества: часть вместо целого и наоборот: стада в десять голов .

Синкопа - выпадение звуков внутри слова: проволока [провъкъ], сутолока [сутъкъ].

Синонимический ряд - совокупность синонимов во главе с доминантой - стилистически нейтральным словом: лентяй, лодырь, бездельник, лоботряс.

Синонимы - слова, разные по звучанию, но близкие по значению, принадлежащие к одной части речи и имеющие полностью или частично совпадающие значения: страх - ужас .

Синтагматические отношения в лексике - линейные отношения между сочетающимися словами как определяемого и определяющего: золотое кольцо, ручка ребенка и т.д.

Синтагматическое ударение - более сильное выделение ударного слога последнего слова в синтагме: погода ужасная.

Синтетическая форма слова - слово из основы и формообразующего аффикса: нес-ти, нес-ущ-ий .

Синтетические языки - языки синтетического грамматического строя, когда лексическое и грамматическое значения объединяются в пределах одного слова: парта, карты, парте и т.д.

Синтаксический уровень - раздел языкознания, описывающий процессы порождения речи: способы соединения слов в словосочетания и предложения.

Синхронное языкознание - описательное языкознание, наследующее язык как систему в какой-либо момент его истории: современный русский язык, современный узбекский язык и т.д.

Система языка - внутренне организованная совокупность языковых единиц, находящихся в отношениях друг с другом ("совокупность" + "единицы" + "функции").

Сказуемое - главный член предложения, выражающий предикативный признак подлежащего.

Слабая позиция - позиция неразличения фонем, когда обнаруживается меньше дифференциальных (различительных) признаков, чем в сильной позиции: сама [сма], сома [сма].

Слово - основная структурно - семантическая единица языка, служащая для именования денотатов, обладающая совокупностью семантических, фонетических и грамматических признаков, специфичных для каждого языка.

Словообразующий аффикс - аффикс, служащий для образования нового слова: старый - старость.

Словосочетание - синтаксическая конструкция, состоящая из двух или более знаменательных слов, связанных подчинительной связью: новый дом, читать книгу .

Словоформа - двусторонняя единица, представленная внешне (цепочка фонем, ударение) и внутренне (значение слова).

Словоформообразующий аффикс - аффикс, который совмещает функции словообразования и формообразования: кум - кума, супруг - супруга.

Слог - отрезок речи, ограниченный звуками с наименьшей звучностью, между которыми находится слоговой звук, звук с наибольшей звучностью (Р.И. Аванесов).

Слогораздел - граница слога, обозначающая конец одного и начало другого: во-да.

Сложение - образование нового слова путем объединения в одно словесное целое двух или более основ: лес-о-степь, тепл-о-ход.

Сложное предложение - объединение по определенным грамматическим правилам двух или более простых предложений на основе грамматической связи.

Служебные слова - лексически несамостоятельные слова, служащие для выражения различных отношений между словами, предложениями, а также для передачи различных оттенков субъективной оценки.

Смычные согласные - звуки, при образовании которых губы, небо, язык и зубы плотно смыкаются и резко раскрываются под напором воздушной струи: [б], [д], [г], [ч], [ц] и др.

Согласные - звуки, при образовании которых выдыхаемый воздух встречает на своем пути преграду в ротовой полости.

Согласование - вид подчинительной связи, при котором зависимое слово уподобляется главному в общих у них грамматических формах: новое платье, новый дом .

Социальная теория происхождения языка - теория, которая возникновение языка связывает с развитием общества; язык входит в социальный опыт человечества.

Строевые единицы языка - фонема, морфемы; они служат средством построения и оформления номинативных, а через них и коммуникативных единиц.

Структура языка - внутренняя организация языковых единиц, сеть отношений между языковыми единицами.

Субморф - часть корня, внешне похожая на аффикс, но не имеющая своего значения: колпак, огурец, венец.

Субстрат - следы побежденного языка местного населения в системе языка - победителя пришлого населения; в русском языке как субстрат финно-угорских языков.

Суперстрат - следы побежденного языка пришлого населения в языке - победителе местного населения: французский суперстрат в английском языке - жюри .

Супплетивизм - образование грамматических значений от разных основ: человек - люди, ребенок - дети, иду - шел, хорошо - лучше .

Суффикс - морфема, стоящая после корня, служащая для образования новых слов (старый - старость ) или новых форм слова (плавать - плавал).

Суффиксоид - морфема, употребляющаяся в функции суффиксов и занимающая их позицию в слове: шаровидный, стекловидный, змеевидный.

Существительное - знаменательная часть речи, объединяющая в своем составе слова с общем значением предметности: стол, конь, жизнь, мудрость и др.

Сущность языка - стихийно возникающаяся система членораздельных звуковых знаков, служащая для целей коммуникации и способная выразить всю совокупность знаний и представлений человека о мире. (И.Х. Арутюнова)

Твердые согласные - звуки, произносимые без палатализации поднятием задней части языка к мягкому небу, т.е. веляризация.

При изучении русского языка в школе, довольно часто встречаются лингвистические термины, которые не всегда понятны школьникам. Мы постарались составить краткий список из наиболее используемых понятий с расшифровкой. В дальнейшем школьники могут использовать его при изучении русского языка.

Фонетика

Лингвистические термины, употребляемые при изучении фонетики:

  • Фонетика - раздел лингвистики, занимающийся изучением звукового строя.
  • Звук - минимальная частица речи. Выделяют звуки.
  • Слог - один или зачастую несколько звуков, произносимым на одном выдохе.
  • Ударение - выделение в речи гласного звука.
  • Орфоэпия - раздел фонетики, изучающий нормы произношения русского языка.

Орфография

При изучении орфографии необходимо оперировать следующими терминами:

  • Орфография - раздел, изучающий нормы правописания.
  • Орфограмма - написание слова в соответствии с применением правил орфографии.

Лексикология и фразеология

  • Лексема - словарная единица, слово.
  • Лексикология - раздел русского языка, который изучает лексемы, их происхождение и функционирование.
  • Синонимы - слова, имеющие схожее значение при различном написании.
  • Антонимы - слова, имеющие противоположное значение.
  • Паронимы - слова, имеющие схожее написание, но разные при этом значения.
  • Омонимы - слова, которые имеют одинаковое написание, но при этом у них разные значения.

  • Фразеология - раздел лингвистики, изучающий фразеологизмы, их особенности и принципы функционирования в языке.
  • Этимология - наука о происхождении слов.
  • Лексикография - раздел языкознания, изучающий правила составления словарей и их изучением.

Морфология

Несколько слов о том, какие русские лингвистические термины используются при изучении раздела морфология.

  • Морфология - наука о языке, изучающая части речи.
  • Существительное - именная самостоятельная Она обозначает предмет, о котором ведется речь и отвечает на вопросы: "кто?", "что?".
  • Прилагательное - обозначает признак или состояние предмета и отвечает на вопросы: "какой?", "какая?", "какое?". Относится к самостоятельным именным частям.

  • Глагол - часть речи, обозначающая действие и отвечающая на вопросы: "что делает?", "что сделает?".
  • Числительное - обозначает количество или порядок предметов и отвечая при этом на вопросы: "сколько?", "который?". Относится к самостоятельным частям речи.
  • Местоимение - указывает на предмет или лицо, его признак, при этом не называя его.
  • Наречие - часть речи, обозначающая признак действия. Отвечает на вопросы: "как?", "когда?", "почему?", "где?".
  • Предлог - служебная часть речи, которая соединяет слова.
  • Союз - часть речи, соединяющая синтаксические единицы.
  • Частицы - слова, придающие эмоциональную или смысловую окраску словам и предложениям.

Дополнительные термины

Кроме указанных нами ранее терминов, существует еще ряд понятий, которые желательно знать школьнику. Выделим основные лингвистические термины, которые также стоит запомнить.

  • Синтаксис - раздел языкознания, изучающий предложения: особенности их структуры и функционирования.
  • Язык - знаковая система, постоянно находящаяся в развитии. Служит для общения между людьми.
  • Идиолект - особенности речи конкретного человека.
  • Диалекты - разновидности одного языка, которые противопоставляются литературному его варианту. В зависимости от территории, каждый диалект имеет свои особенности. К примеру, оканье или аканье.
  • Аббревиация - образование имен существительных с помощью сокращения слов или словосочетаний.
  • Латинизм - слово, пришедшее к нам в обиход из латинского языка.
  • Инверсия - отклонение от общепринятого порядка слов, что делает переставленный элемент предложения стилистически маркированным.

Стилистика

Следующие лингвистические термины, примеры и определение которых вы увидите, зачастую встречаются при рассмотрении

  • Антитеза - стилистический прием, в основе которого лежит противопоставление.
  • Градация - прием, основанный на нагнетании или ослаблении однородных средств выразительности.
  • Диминутив - слово, образованное с помощью уменьшительно-ласкательного суффикса.
  • Оксюморон - прием, при котором образуется сочетания слов с, казалось бы, несовместимыми лексическими значениями. К примеру, "живой труп".
  • Эвфемизм - замена слова, относящегося к нецензурной лексике, нейтральным.
  • Эпитет - стилистический троп, зачастую это прилагательное с экспрессивной окраской.

Это далеко не полный список необходимых слов. Мы привели лишь самые необходимые лингвистические термины.

Выводы

Изучая русский язык, школьники то и дело сталкиваются со словами, значения которых им неизвестны. Чтобы избежать проблем в обучении, желательно завести свой личный словарь школьных терминов по русскому языку и литературе. Выше мы привели основные лингвистические слова-термины, с которыми придется столкнуться не один раз при обучении в школе и университете.

27 января 2017

При изучении русского языка в школе, довольно часто встречаются лингвистические термины, которые не всегда понятны школьникам. Мы постарались составить краткий список из наиболее используемых понятий с расшифровкой. В дальнейшем школьники могут использовать его при изучении русского языка.

Фонетика

Лингвистические термины, употребляемые при изучении фонетики:

  • Фонетика - раздел лингвистики, занимающийся изучением звукового строя.
  • Звук - минимальная частица речи. Выделяют гласные и согласные звуки.
  • Слог - один или зачастую несколько звуков, произносимым на одном выдохе.
  • Ударение - выделение в речи гласного звука.
  • Орфоэпия - раздел фонетики, изучающий нормы произношения русского языка.

Орфография

При изучении орфографии необходимо оперировать следующими терминами:

  • Орфография - раздел, изучающий нормы правописания.
  • Орфограмма - написание слова в соответствии с применением правил орфографии.

Видео по теме

Лексикология и фразеология

  • Лексема - словарная единица, слово.
  • Лексикология - раздел русского языка, который изучает лексемы, их происхождение и функционирование.
  • Синонимы - слова, имеющие схожее значение при различном написании.
  • Антонимы - слова, имеющие противоположное значение.
  • Паронимы - слова, имеющие схожее написание, но разные при этом значения.
  • Омонимы - слова, которые имеют одинаковое написание, но при этом у них разные значения.

  • Фразеология - раздел лингвистики, изучающий фразеологизмы, их особенности и принципы функционирования в языке.
  • Этимология - наука о происхождении слов.
  • Лексикография - раздел языкознания, изучающий правила составления словарей и их изучением.

Морфология

Несколько слов о том, какие русские лингвистические термины используются при изучении раздела морфология.

  • Морфология - наука о языке, изучающая части речи.
  • Существительное - именная самостоятельная часть речи. Она обозначает предмет, о котором ведется речь и отвечает на вопросы: "кто?", "что?".
  • Прилагательное - обозначает признак или состояние предмета и отвечает на вопросы: "какой?", "какая?", "какое?". Относится к самостоятельным именным частям.

  • Глагол - часть речи, обозначающая действие и отвечающая на вопросы: "что делает?", "что сделает?".
  • Числительное - обозначает количество или порядок предметов и отвечая при этом на вопросы: "сколько?", "который?". Относится к самостоятельным частям речи.
  • Местоимение - указывает на предмет или лицо, его признак, при этом не называя его.
  • Наречие - часть речи, обозначающая признак действия. Отвечает на вопросы: "как?", "когда?", "почему?", "где?".
  • Предлог - служебная часть речи, которая соединяет слова.
  • Союз - часть речи, соединяющая синтаксические единицы.
  • Частицы - слова, придающие эмоциональную или смысловую окраску словам и предложениям.

Дополнительные термины

Кроме указанных нами ранее терминов, существует еще ряд понятий, которые желательно знать школьнику. Выделим основные лингвистические термины, которые также стоит запомнить.

  • Синтаксис - раздел языкознания, изучающий предложения: особенности их структуры и функционирования.
  • Язык - знаковая система, постоянно находящаяся в развитии. Служит для общения между людьми.
  • Идиолект - особенности речи конкретного человека.
  • Диалекты - разновидности одного языка, которые противопоставляются литературному его варианту. В зависимости от территории, каждый диалект имеет свои особенности. К примеру, оканье или аканье.
  • Аббревиация - образование имен существительных с помощью сокращения слов или словосочетаний.
  • Латинизм - слово, пришедшее к нам в обиход из латинского языка.
  • Инверсия - отклонение от общепринятого порядка слов, что делает переставленный элемент предложения стилистически маркированным.

Стилистика

Следующие лингвистические термины, примеры и определение которых вы увидите, зачастую встречаются при рассмотрении стилистики русского языка.

  • Антитеза - стилистический прием, в основе которого лежит противопоставление.
  • Градация - прием, основанный на нагнетании или ослаблении однородных средств выразительности.
  • Диминутив - слово, образованное с помощью уменьшительно-ласкательного суффикса.
  • Оксюморон - прием, при котором образуется сочетания слов с, казалось бы, несовместимыми лексическими значениями. К примеру, "живой труп".
  • Эвфемизм - замена слова, относящегося к нецензурной лексике, нейтральным.
  • Эпитет - стилистический троп, зачастую это прилагательное с экспрессивной окраской.

Это далеко не полный список необходимых слов. Мы привели лишь самые необходимые лингвистические термины.

Выводы

Изучая русский язык, школьники то и дело сталкиваются со словами, значения которых им неизвестны. Чтобы избежать проблем в обучении, желательно завести свой личный словарь школьных терминов по русскому языку и литературе. Выше мы привели основные лингвистические слова-термины, с которыми придется столкнуться не один раз при обучении в школе и университете.

Похожие публикации